Between Transmission and Silence: Recovering Harki Memories in The Art of Losing

Joanna Ducey
{"title":"Between Transmission and Silence: Recovering Harki Memories in The Art of Losing","authors":"Joanna Ducey","doi":"10.31178/ubr.11.1.2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Alice Zeniter’s 2017 novel The Art of Losing, translated recently by Frank Wynne from French to English, explores how buried histories resurface and haunt generations to come, despite national efforts to ignore, if not minimalize, the enduring impacts of colonialism, independence struggles and exile. Set in contemporary France in the wake of the 2015 terrorist attacks, and loosely inspired by Zeniter’s own family history, the book follows Naïma, a young woman of Algerian decent who grapples with a largely unknown and misconstrued harki heritage. Drawing on Marianne Hirsch’s concept of postmemory, this article investigates intergenerational transmission of memory, trauma, and silence around themes such as war, exile and integration.","PeriodicalId":306553,"journal":{"name":"University of Bucharest Review. Literary and Cultural Studies Series","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"University of Bucharest Review. Literary and Cultural Studies Series","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31178/ubr.11.1.2","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Alice Zeniter’s 2017 novel The Art of Losing, translated recently by Frank Wynne from French to English, explores how buried histories resurface and haunt generations to come, despite national efforts to ignore, if not minimalize, the enduring impacts of colonialism, independence struggles and exile. Set in contemporary France in the wake of the 2015 terrorist attacks, and loosely inspired by Zeniter’s own family history, the book follows Naïma, a young woman of Algerian decent who grapples with a largely unknown and misconstrued harki heritage. Drawing on Marianne Hirsch’s concept of postmemory, this article investigates intergenerational transmission of memory, trauma, and silence around themes such as war, exile and integration.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
在传递与沉默之间:在失去的艺术中找回哈基人的记忆
爱丽丝·泽尼特(Alice Zeniter) 2017年出版的小说《失去的艺术》(The Art of lost)最近由弗兰克·韦恩(Frank Wynne)从法文翻译成英文,探讨了被埋葬的历史是如何重新浮现并困扰着后代的,尽管各国都在努力忽视(如果不是最小化的话)殖民主义、独立斗争和流亡的持久影响。这本书以2015年恐怖袭击之后的当代法国为背景,并受到泽尼特自己家族史的启发,讲述了一位阿尔及利亚裔年轻女子Naïma的故事,她努力应对一种基本上不为人知、被误解的哈奇传统。借鉴玛丽安·赫希(Marianne Hirsch)的后记忆概念,本文探讨了围绕战争、流放和融合等主题的记忆、创伤和沉默的代际传递。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Continuity of Womanist Ethos: Intertextuality in Select Novels of Alice Walker A ‘Palimpestuous’ Reading of Lisa Strøme’s The Strawberry Girl Evelyn Waugh’s War Novels in Francoist Spain Memory and nostalgia: pre-reform Russia in the minds of the Russian nobility of the second half of the 19th century Revising the Black decolonialization process: Kendrick Lamar’s DAMN. and the poetics of violence
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1