SPECIFICITY OF FILM QUOTE USE AND FUNCTIONING IN SPEECH OF VARIOUS GENRES: CORPUS-ASSISTED STUDY

T. V. Dukhovnaya
{"title":"SPECIFICITY OF FILM QUOTE USE AND FUNCTIONING IN SPEECH OF VARIOUS GENRES: CORPUS-ASSISTED STUDY","authors":"T. V. Dukhovnaya","doi":"10.36622/mlmdr.2023.91.97.004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Statement of the problem. This paper aims to identify the features of use and functioning of famous film quotes from Hollywood movies in the context of everyday communication, Internet communication, media discourse, TV discourse, blogs. Results. The study shows possible meanings that film quotes acquire in various contexts, identifies their functions based on their contextual semantics, and describes transformations that film quotes undergo. The main methods of research are corpus analysis, contextual analysis used along with the method of interpretation, and quantitative methods. The analysis of the contextual surrounding of quotes is carried out on the material of texts presented in the Corpus of Contemporary American English (COCA). Conclusion. The results of the study showed that film quotes are capable of full integration into the subject of a new text, staying connected to the original context. Film quotes establish new connections in situational contexts, have semantic variability, influence the target audience of a text, create an emotional effect. Film quotes also can be transformed by means of extension, reduction or partial replacement, while remaining recognizable. Quantitative methods of analysis allowed to calculate frequency of use of the film quotes in texts of various genres. The corpus-assisted approach provided, along with the available quick results conveniently represented, extensive, reliable, and diverse material for analysis.","PeriodicalId":303001,"journal":{"name":"Modern Linguistic and Methodical-and-Didactic Researches","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Modern Linguistic and Methodical-and-Didactic Researches","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36622/mlmdr.2023.91.97.004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Statement of the problem. This paper aims to identify the features of use and functioning of famous film quotes from Hollywood movies in the context of everyday communication, Internet communication, media discourse, TV discourse, blogs. Results. The study shows possible meanings that film quotes acquire in various contexts, identifies their functions based on their contextual semantics, and describes transformations that film quotes undergo. The main methods of research are corpus analysis, contextual analysis used along with the method of interpretation, and quantitative methods. The analysis of the contextual surrounding of quotes is carried out on the material of texts presented in the Corpus of Contemporary American English (COCA). Conclusion. The results of the study showed that film quotes are capable of full integration into the subject of a new text, staying connected to the original context. Film quotes establish new connections in situational contexts, have semantic variability, influence the target audience of a text, create an emotional effect. Film quotes also can be transformed by means of extension, reduction or partial replacement, while remaining recognizable. Quantitative methods of analysis allowed to calculate frequency of use of the film quotes in texts of various genres. The corpus-assisted approach provided, along with the available quick results conveniently represented, extensive, reliable, and diverse material for analysis.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
电影语录使用的特殊性及其在不同类型言语中的功能:语料库辅助研究
问题的陈述。本文旨在探讨好莱坞电影名句在日常交际、网络交际、媒体话语、电视话语、博客等语境下的使用特点和功能。结果。研究揭示了电影引语在不同语境中可能获得的意义,根据其语境语义识别其功能,并描述了电影引语所经历的转变。研究方法主要有语料库分析、语境分析和定量分析。本文以《当代美国英语语料库》中的文本材料为研究对象,对引语的语境环境进行分析。结论。研究结果表明,电影语录能够完全融入新文本的主题,保持与原始上下文的联系。电影语录在情景语境中建立新的联系,具有语义可变性,影响文本的目标受众,创造情感效果。电影语录也可以通过扩展、缩小或部分替换的方式进行改造,同时保持可识别性。定量分析方法可以计算不同类型文本中电影引用的使用频率。语料库辅助方法为分析提供了广泛、可靠和多样化的材料,同时提供了快速、方便地表示结果。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
PHRASEOLOGY IN THE FRENCH LITERARY TEXT: FUNCTIONAL AND SEMANTIC ANALYSIS (BASED ON THE MATERIAL OF ANNA GAVALDA'S NOVELS “35 KILOS D'ESPOIR” AND “JE L'AIMAIS”) THE SOCIOCULTURAL ASPECT OF FORMING ENGLISH COMMUNICATIVE SKILLS OF THE TECHNICAL UNIVERSITY STUDENTS TAXIS AND PHASE IN THE ASPECT OF THEIR INTERCATEGORIAL INTEGRATION (based on the German language) MEANS OF GENERATING A LANGUAGE GAME IN THE FRENCH ADVERTISING DISCOURSE SPECIFICITY OF FILM QUOTE USE AND FUNCTIONING IN SPEECH OF VARIOUS GENRES: CORPUS-ASSISTED STUDY
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1