Metaphor, Parody and Madness

C. Britton
{"title":"Metaphor, Parody and Madness","authors":"C. Britton","doi":"10.3828/liverpool/9781789620658.003.0013","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Folie, the final part of Marie Chauvet’s trilogy Amour, Colère et Folie (1969), depicts Duvalierist political terror in a small town in Haiti and the futile attempts to resist it by René, the narrator, and his three friends. They are all poets, and René appears to be mad. Ronnie Scharfmann suggests that in this situation of extreme violence the boundaries between madness and sanity become impossible to demarcate, and that René and his friends, in their desperate stance against the Duvalier regime, are heroes. (‘Theorizing Terror: the Discourse of Violence in Marie Chauvet’s Amour Colère Folie’, 1996). Michael Dash, however, sees the text very differently, as parodying the figure of the poet as national hero and portraying René satirically as pathetic and delusional (in The Other America, 1998). But the issue of whether René is mad or not can only be fully explored by examining the language of his narrative in more detail than either Scharfmann or Dash provide. Is his florid, extravagant style meant to be a parody? Is his prolific use of metaphor really in fact metaphorical, or a literal account of his hallucinations? e.g., when he claims to be ‘riding the sun’, is this a self-consciously poetic metaphor or a hallucination? And if the latter, is it parodic? In this chapter I argue that Folie suggests that parody and metaphor are both in some sense incompatible with ‘mad’ discourse, and that therefore the gradual disappearance of these formal features from the text as it progresses provides a way – the only way, in fact – for the reader to chart René’s descent into madness.","PeriodicalId":169706,"journal":{"name":"What Forms Can Do","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-05-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"What Forms Can Do","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3828/liverpool/9781789620658.003.0013","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Folie, the final part of Marie Chauvet’s trilogy Amour, Colère et Folie (1969), depicts Duvalierist political terror in a small town in Haiti and the futile attempts to resist it by René, the narrator, and his three friends. They are all poets, and René appears to be mad. Ronnie Scharfmann suggests that in this situation of extreme violence the boundaries between madness and sanity become impossible to demarcate, and that René and his friends, in their desperate stance against the Duvalier regime, are heroes. (‘Theorizing Terror: the Discourse of Violence in Marie Chauvet’s Amour Colère Folie’, 1996). Michael Dash, however, sees the text very differently, as parodying the figure of the poet as national hero and portraying René satirically as pathetic and delusional (in The Other America, 1998). But the issue of whether René is mad or not can only be fully explored by examining the language of his narrative in more detail than either Scharfmann or Dash provide. Is his florid, extravagant style meant to be a parody? Is his prolific use of metaphor really in fact metaphorical, or a literal account of his hallucinations? e.g., when he claims to be ‘riding the sun’, is this a self-consciously poetic metaphor or a hallucination? And if the latter, is it parodic? In this chapter I argue that Folie suggests that parody and metaphor are both in some sense incompatible with ‘mad’ discourse, and that therefore the gradual disappearance of these formal features from the text as it progresses provides a way – the only way, in fact – for the reader to chart René’s descent into madness.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
隐喻、戏仿与疯狂
《弗利》是玛丽·肖维三部曲《爱情、爱情和弗利》(1969)的最后一部,讲述了海地一个小镇上杜瓦利主义的政治恐怖,以及叙述者ren和他的三个朋友徒劳地抵抗它的努力。他们都是诗人,而雷诺似乎是疯了。罗尼·沙夫曼(Ronnie Scharfmann)认为,在这种极端暴力的情况下,疯狂与理智之间的界限变得无法划分,而雷诺和他的朋友们,在他们绝望地反对杜瓦利埃政权的立场上,是英雄。(1996年出版的《恐怖理论化:玛丽·肖维的《疯狂的爱情》中的暴力话语》)。然而,迈克尔·达什对文本的看法却截然不同,他模仿诗人作为民族英雄的形象,讽刺地将雷诺描绘成可悲和妄想的人(在1998年的《另一个美国》中)。但是,雷诺是否疯狂的问题,只有通过更详细地研究他的叙事语言,才能得到充分的探索,而不是沙夫曼或达什所提供的。他那华丽、奢侈的风格是一种拙劣的模仿吗?他对隐喻的大量使用实际上是隐喻,还是对他幻觉的字面描述?例如,当他声称“骑在太阳上”时,这是一种自觉的诗意隐喻还是一种幻觉?如果是后者,它是模仿吗?在本章中,我认为Folie认为戏仿和隐喻在某种意义上都与“疯狂”的话语不相容,因此,随着文本的发展,这些形式特征的逐渐消失为读者提供了一种方式——事实上是唯一的方式——来描绘ren陷入疯狂的过程。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Certeau’s Landscapes ‘Faire ceci ou faire cela?’ Metaphor, Parody and Madness Eugène Savitzkaya ‘La recherche que l’on peut dire formelle’
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1