{"title":"A Postcolonial Study: Abolition of Native Language by Invaders in Munshi Premchand’s My Elder Brother","authors":"N. Subaha Benitta, D. Srija","doi":"10.34293/english.v11i1.5317","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Munshi Premchand was one of the prominent Indian Writers in Hindi and Urdu. His works were mainly focused on important social issues of his period. This study analyses his work “My Elder Brother” where he depicts the relationship of two brothers. He explains the divergence between them. This attitude indicates that he also had a different opinion than other writers. Because, other writers preferred to write in English language. But, he used to write in his native language. This study examines how Indians are easily adopted to English language. Through the character of Elder brother, it was understood that Younger generation don’t know about their native language but they knew about British and their language. It had happened because of the British Education system. Premchand believed that this system eradicated the native language and it made people learn English. So, he focused on the displacement of Native Language by the invaders. Similarly, Post- Colonial Writer Ngugi Wa Thiong’o was against the abolition of Native Languages in Africa. Premchand scrutinized the people who learned English in India. This paper explores how British infused their language to India and abolished native language.","PeriodicalId":155026,"journal":{"name":"Shanlax International Journal of English","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Shanlax International Journal of English","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.34293/english.v11i1.5317","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Munshi Premchand was one of the prominent Indian Writers in Hindi and Urdu. His works were mainly focused on important social issues of his period. This study analyses his work “My Elder Brother” where he depicts the relationship of two brothers. He explains the divergence between them. This attitude indicates that he also had a different opinion than other writers. Because, other writers preferred to write in English language. But, he used to write in his native language. This study examines how Indians are easily adopted to English language. Through the character of Elder brother, it was understood that Younger generation don’t know about their native language but they knew about British and their language. It had happened because of the British Education system. Premchand believed that this system eradicated the native language and it made people learn English. So, he focused on the displacement of Native Language by the invaders. Similarly, Post- Colonial Writer Ngugi Wa Thiong’o was against the abolition of Native Languages in Africa. Premchand scrutinized the people who learned English in India. This paper explores how British infused their language to India and abolished native language.
Munshi Premchand是印度著名的印地语和乌尔都语作家之一。他的作品主要关注那个时代的重要社会问题。本研究分析了他的作品《我的哥哥》,他描绘了两个兄弟的关系。他解释了他们之间的分歧。这种态度表明他也有不同于其他作家的观点。因为,其他作家更喜欢用英语写作。但是,他曾经用自己的母语写作。这项研究考察了印度人是如何容易被英语所接受的。通过哥哥的角色,我们了解到年轻一代不懂他们的母语,但他们知道英国和他们的语言。这是因为英国的教育制度。普雷姆昌德认为,这种制度根除了母语,使人们学习英语。因此,他关注的是入侵者对本土语言的取代。同样,后殖民作家Ngugi Wa Thiong 'o也反对废除非洲的土著语言。Premchand仔细研究了在印度学习英语的人。本文探讨了英国人是如何将他们的语言注入印度并废除本土语言的。