Erbe der Dissidenz in der literarischen Repräsentation der ,Vertreibung‘?

Marek Nekula, Jiří Kratochvils, Roman Inmitten der Nacht Gesang
{"title":"Erbe der Dissidenz in der literarischen Repräsentation der ,Vertreibung‘?","authors":"Marek Nekula, Jiří Kratochvils, Roman Inmitten der Nacht Gesang","doi":"10.1515/9783110717679-005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The paper deals with the literary representation of the expulsion of Germans from Czechoslovakia after World War II as it is portrayed in Jiří Kratochvil’s novel Singing in the Middle of the Night, published in samizdat before 1989 and by Atlantis publishing house after 1989. On the one hand, the study views the novel in its broader context by considering discussions in the dissident and exile sphere which were triggered by the controversial theses formulated by Danubius (Ján Mlynárik) in 1978. On the other, it examines Kratochvil’s specific literary language as it critically recalls the expulsion of Germans and its justification by the idea of collective guilt. Kratochvil both challenges the concept of collective identity, on which collective guilt is based, by using hybrid figures and questions the role of the German perpetrator by using the figure of the female victim (ethnos is “turned off” by female gender). The paper further argues that female authors commemorating the end of World War II and the expulsion of Germans four generations later (Radka Denemarková, Kateřina Tučková etc.) employ the same or very similar literary language, thus continuing Kratochvil’s tradition. There is, however, a distinct difference between them and Kratochvil. Kratochvil’s self-critical essayistic and literary commemoration of the expulsion was highly controversial for readers of the late 1980s and the early 1990s, whereas 20 years later, a text using the same language can become a mainstream collective text with wide-spread readership. The tradition of self-critical remembrance of the expulsion could, of course, be seen on a continuum, extending beyond official literature before 1989.","PeriodicalId":364623,"journal":{"name":"Zwischen nationalen und transnationalen Erinnerungsnarrativen in Zentraleuropa","volume":"78 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Zwischen nationalen und transnationalen Erinnerungsnarrativen in Zentraleuropa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/9783110717679-005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The paper deals with the literary representation of the expulsion of Germans from Czechoslovakia after World War II as it is portrayed in Jiří Kratochvil’s novel Singing in the Middle of the Night, published in samizdat before 1989 and by Atlantis publishing house after 1989. On the one hand, the study views the novel in its broader context by considering discussions in the dissident and exile sphere which were triggered by the controversial theses formulated by Danubius (Ján Mlynárik) in 1978. On the other, it examines Kratochvil’s specific literary language as it critically recalls the expulsion of Germans and its justification by the idea of collective guilt. Kratochvil both challenges the concept of collective identity, on which collective guilt is based, by using hybrid figures and questions the role of the German perpetrator by using the figure of the female victim (ethnos is “turned off” by female gender). The paper further argues that female authors commemorating the end of World War II and the expulsion of Germans four generations later (Radka Denemarková, Kateřina Tučková etc.) employ the same or very similar literary language, thus continuing Kratochvil’s tradition. There is, however, a distinct difference between them and Kratochvil. Kratochvil’s self-critical essayistic and literary commemoration of the expulsion was highly controversial for readers of the late 1980s and the early 1990s, whereas 20 years later, a text using the same language can become a mainstream collective text with wide-spread readership. The tradition of self-critical remembrance of the expulsion could, of course, be seen on a continuum, extending beyond official literature before 1989.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
在“驱逐”的文学代表中产生异议的传统?
本文探讨了二战后德国人被驱逐出捷克斯洛伐克的文学表现,正如Jiří Kratochvil的小说《午夜歌唱》所描绘的那样,该小说在1989年之前在地下出版,1989年之后由亚特兰蒂斯出版社出版。一方面,本研究将小说置于更广阔的语境中,将Danubius (Ján Mlynárik)在1978年提出的争议性论点所引发的异见者和流亡界的讨论纳入研究范围。另一方面,它审视了克拉托契维尔的特定文学语言,因为它批判性地回顾了德国人的驱逐以及集体内疚的想法。Kratochvil既挑战了集体身份的概念,这是集体内疚的基础,通过使用混合人物,并通过使用女性受害者的形象质疑德国肇事者的角色(种族被女性性别“关闭”)。本文进一步认为,纪念第二次世界大战结束和四代后驱逐德国人的女性作家(Radka denemarkov, Kateřina tu kov等)使用相同或非常相似的文学语言,从而延续了克拉托维奇的传统。然而,他们和克拉托维奇之间有一个明显的区别。克拉托契维尔对驱逐事件的自我批判的散文式和文学纪念在80年代末和90年代初的读者中引起了极大的争议,而20年后,使用相同语言的文本可以成为具有广泛读者的主流集体文本。当然,对驱逐的自我批判记忆的传统可以看作是一个连续体,延伸到1989年之前的官方文献之外。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Von den Grenzen nationaler Erinnerungskulturen, der Unmöglichkeit eines transnationalen und den Chancen eines ‚translationalen‘ Gedächtnisses Inhaltsverzeichnis Die Geschichte des ,kleinen Volkes‘ in den Augen des ,großen Palastes‘ Geschichtsaufarbeitung im tschechischen und deutschen Krimi Erinnerungsnarrative der Vertreibung in der deutschsprachigen Literatur vor und nach der Wende
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1