{"title":"Communication strategy through subtitle translation and the intellectually disabled characters on films— Films 'Miracle in Cell No.7', 'I Am Sam' —","authors":"김연주","doi":"10.23903/kaited.2018.16.2.007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"","PeriodicalId":106196,"journal":{"name":"The Journal of Interpretation and Translation Education","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Journal of Interpretation and Translation Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23903/kaited.2018.16.2.007","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}