首页 > 最新文献

The Journal of Interpretation and Translation Education最新文献

英文 中文
Reality and Existence of Language:Media literacy and Translation 语言的现实与存在:媒介素养与翻译
Pub Date : 2019-11-01 DOI: 10.23903/kaited.2019.17.3.006
Yang Miae
{"title":"Reality and Existence of Language:Media literacy and Translation","authors":"Yang Miae","doi":"10.23903/kaited.2019.17.3.006","DOIUrl":"https://doi.org/10.23903/kaited.2019.17.3.006","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":106196,"journal":{"name":"The Journal of Interpretation and Translation Education","volume":"745 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123561445","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
분열/외치 구문의 함축 의미와 한/영 통·번역 分裂/外句的含蓄意义和韩/英统·翻译
Pub Date : 2019-11-01 DOI: 10.23903/kaited.2019.17.3.004
K. Lee
{"title":"분열/외치 구문의 함축 의미와 한/영 통·번역","authors":"K. Lee","doi":"10.23903/kaited.2019.17.3.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.23903/kaited.2019.17.3.004","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":106196,"journal":{"name":"The Journal of Interpretation and Translation Education","volume":"128 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121735762","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
영어 스토리 북 읽기를 통한 구어영어 학습 가능성 - 인공지능번역기 활용 과업을 중심으로 - 이 논문은 2018년 김천대학교 교내학술연구비지원에 의한 것임(gc18068) 通过读英语故事书学习口语英语的可能性-以人工智能翻译机活用任务为中心-这篇论文是2018年金泉大学校内学术研究经费支持的(gc18068)
Pub Date : 2019-11-01 DOI: 10.23903/kaited.2019.17.3.008
정향기
{"title":"영어 스토리 북 읽기를 통한 구어영어 학습 가능성 - 인공지능번역기 활용 과업을 중심으로 - 이 논문은 2018년 김천대학교 교내학술연구비지원에 의한 것임(gc18068)","authors":"정향기","doi":"10.23903/kaited.2019.17.3.008","DOIUrl":"https://doi.org/10.23903/kaited.2019.17.3.008","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":106196,"journal":{"name":"The Journal of Interpretation and Translation Education","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125842959","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Researching Translation Networks in Republican China: A Case Study of Dong Zhongchi’s Pride and Prejudice 民国时期翻译网络研究——以董仲迟的《傲慢与偏见》为例
Pub Date : 2019-11-01 DOI: 10.23903/kaited.2019.17.3.011
Bibiana K. I. Kan
{"title":"Researching Translation Networks in Republican China: A Case Study of Dong Zhongchi’s Pride and Prejudice","authors":"Bibiana K. I. Kan","doi":"10.23903/kaited.2019.17.3.011","DOIUrl":"https://doi.org/10.23903/kaited.2019.17.3.011","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":106196,"journal":{"name":"The Journal of Interpretation and Translation Education","volume":"108 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131473609","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Study on the Performance Differences in Translating Polysemous Words 多义词翻译中的表现差异研究
Pub Date : 2019-11-01 DOI: 10.23903/kaited.2019.17.3.002
변혜원
{"title":"A Study on the Performance Differences in Translating Polysemous Words","authors":"변혜원","doi":"10.23903/kaited.2019.17.3.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.23903/kaited.2019.17.3.002","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":106196,"journal":{"name":"The Journal of Interpretation and Translation Education","volume":"161 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122015742","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Exploring Effective Translation Activities at College Level with Reference to Reading Aloud: A Case Study 以大学生朗读为例探讨有效的翻译活动
Pub Date : 2019-11-01 DOI: 10.23903/kaited.2019.17.3.007
Chongcinthiamyonghui
{"title":"Exploring Effective Translation Activities at College Level with Reference to Reading Aloud: A Case Study","authors":"Chongcinthiamyonghui","doi":"10.23903/kaited.2019.17.3.007","DOIUrl":"https://doi.org/10.23903/kaited.2019.17.3.007","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":106196,"journal":{"name":"The Journal of Interpretation and Translation Education","volume":"22 21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130528241","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
창의적 해석에 의한 문학번역에 관한 연구 根据创意性解释翻译文学的研究
Pub Date : 2019-11-01 DOI: 10.23903/kaited.2019.17.3.010
신상범
{"title":"창의적 해석에 의한 문학번역에 관한 연구","authors":"신상범","doi":"10.23903/kaited.2019.17.3.010","DOIUrl":"https://doi.org/10.23903/kaited.2019.17.3.010","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":106196,"journal":{"name":"The Journal of Interpretation and Translation Education","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125240055","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
문학번역에서의‘삭제’의 문제 文学翻译中的"删除"问题
Pub Date : 2019-11-01 DOI: 10.23903/kaited.2019.17.3.001
Kyung-Chul Kim
{"title":"문학번역에서의‘삭제’의 문제","authors":"Kyung-Chul Kim","doi":"10.23903/kaited.2019.17.3.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.23903/kaited.2019.17.3.001","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":106196,"journal":{"name":"The Journal of Interpretation and Translation Education","volume":"148 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116897578","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Study on the Performance Differences in Translating the Adjectives and Adverbs in the Same Form 同形式形容词与副词翻译中的表现差异研究
Pub Date : 2019-09-01 DOI: 10.23903/kaited.2019.17.2.002
박태자, Nam-Sook Jeong
{"title":"A Study on the Performance Differences in Translating the Adjectives and Adverbs in the Same Form","authors":"박태자, Nam-Sook Jeong","doi":"10.23903/kaited.2019.17.2.002","DOIUrl":"https://doi.org/10.23903/kaited.2019.17.2.002","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":106196,"journal":{"name":"The Journal of Interpretation and Translation Education","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125747243","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Reframing and Reception of Cantonese Opera in English Translation: With Special Reference to The Flower Princess 粤剧英译中的重构与接受——以《花公主》为例
Pub Date : 2019-09-01 DOI: 10.23903/kaited.2019.17.2.010
Kar Yue Chan
{"title":"Reframing and Reception of Cantonese Opera in English Translation: With Special Reference to The Flower Princess","authors":"Kar Yue Chan","doi":"10.23903/kaited.2019.17.2.010","DOIUrl":"https://doi.org/10.23903/kaited.2019.17.2.010","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":106196,"journal":{"name":"The Journal of Interpretation and Translation Education","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134365794","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
The Journal of Interpretation and Translation Education
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1