On the Germanic Element in Cormac McCarthy's Blood Meridian

J. Vanderheide
{"title":"On the Germanic Element in Cormac McCarthy's Blood Meridian","authors":"J. Vanderheide","doi":"10.5325/cormmccaj.20.1.0002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"abstract:Cormac McCarthy's Blood Meridian is prefaced by an epigraph from seventeenth-century German philosopher and theologian Jacob Boehme and the last chapter heading of the novel is a quotation in German that references as many as three other famous figures in German literature, including twentieth-century writer Thomas Mann. This article investigates the significance of this framing of the novel by Germanic writing. With close readings of Mann and Boehme in particular, I argue that what McCarthy takes from these writers is a dualistic or double-voiced aesthetic that allows him to present to the reader the antithetical sides of America's Germanic or Teutonic heritage, allowing them to render their judgment of it. In Blood Meridian, the historical legacy of American Anglo-Saxonism is ostentatiously evident in the narrative of Indigenous genocide, but so too are divergent or opposing aesthetic and theological legacies of German culture. This includes McCarthy's borrowing of Germanic allegorical techniques, which precipitate out of the narrative material a distinct if obscure meaning that permeates the narrative without controlling or containing it. The Germanic element in Blood Meridian thus speaks to some of the most important of the novel's aesthetic, political, and theological concerns.","PeriodicalId":126318,"journal":{"name":"The Cormac McCarthy Journal","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Cormac McCarthy Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5325/cormmccaj.20.1.0002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

abstract:Cormac McCarthy's Blood Meridian is prefaced by an epigraph from seventeenth-century German philosopher and theologian Jacob Boehme and the last chapter heading of the novel is a quotation in German that references as many as three other famous figures in German literature, including twentieth-century writer Thomas Mann. This article investigates the significance of this framing of the novel by Germanic writing. With close readings of Mann and Boehme in particular, I argue that what McCarthy takes from these writers is a dualistic or double-voiced aesthetic that allows him to present to the reader the antithetical sides of America's Germanic or Teutonic heritage, allowing them to render their judgment of it. In Blood Meridian, the historical legacy of American Anglo-Saxonism is ostentatiously evident in the narrative of Indigenous genocide, but so too are divergent or opposing aesthetic and theological legacies of German culture. This includes McCarthy's borrowing of Germanic allegorical techniques, which precipitate out of the narrative material a distinct if obscure meaning that permeates the narrative without controlling or containing it. The Germanic element in Blood Meridian thus speaks to some of the most important of the novel's aesthetic, political, and theological concerns.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
论科马克·麦卡锡《血子午线》中的日耳曼元素
科马克·麦卡锡的《血色子午线》以一段17世纪德国哲学家和神学家雅各布·伯默的题词作为序言,小说最后一章的标题引用了德国文学中其他三位著名人物的名言,其中包括20世纪作家托马斯·曼。本文探讨了日耳曼人写作对小说框架的影响。通过仔细阅读曼恩和伯梅的作品,我认为麦卡锡从这些作家那里获得的是一种二元或双重的审美,这使他能够向读者呈现美国日耳曼或日耳曼遗产的对立方面,让他们能够做出自己的判断。在《血色子午线》中,美国盎格鲁-撒克逊主义的历史遗产在对土著种族灭绝的叙述中得到了明显的炫耀,但德国文化的美学和神学遗产也存在分歧或对立。这包括麦卡锡对日耳曼寓言技巧的借用,这种技巧从叙事材料中沉淀出一种独特而模糊的含义,这种含义渗透到叙事中,而不控制或包含叙事。因此,《血色子午线》中的日耳曼元素反映了小说中一些最重要的美学、政治和神学问题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
“The coming darkness”: Romantic Tragedy, Shakespeare, and Nahua Myth in Cormac McCarthy’s The Passenger and Stella Maris Religion Between the Parody of Faith and the Epiphany of Grace in Cormac McCarthy’s Blood Meridian “Selecting between the dream and the reality”: The Mexican Revolution in All the Pretty Horses Cormac McCarthy’s Earliest Publication: A Letter on the Beat Generation “Only the dead have seen an end to war”: Misattributing to Plato in Stella Maris?
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1