Mechanisms of inner dialogue in UK law reports: discursive functions of if-clauses

Н.А. Байрта
{"title":"Mechanisms of inner dialogue in UK law reports: discursive functions of if-clauses","authors":"Н.А. Байрта","doi":"10.23859/1994-0637-2023-4-115-1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Цель данной работы – продемонстрировать внутреннюю диалогичность англоязычного судебного дискурса с помощью анализа придаточных конструкций с союзом if в текстах судебных отчетов Великобритании. Материалом исследования стали тексты судебных отчетов на основе решения судов Великобритании. Применяя методы анализа, синтеза, сопоставления и дискурсивного анализа, автор рассматривает семантические особенности придаточных конструкций с союзом if и обосновывает риторические (дискурсивные) функции данных конструкций в письменном судебном дискурсе. Такие конструкции вводят: 1) пропозициональные ответы на вопросы, связанные с толкованием юридических норм; 2) цитирование; 3) расширение ситуации. Предложенная классификация указывает на свойственную судебному дискурсу внутреннюю диалогичность. Таким образом, указанные функции конструкций демонстрируют, как юридический контекст преобразуется в процесс дискурсивного взаимодействия автора и косвенных (подразумеваемых) участников анализируемой в судебном деле ситуации. Рассмотренные конструкции также являются средствами проспективного взаимодействия автора и читателя текста. Предложенный автором подход объединяет синтаксический и прагматический уровни функционирования судебного дискурса, что позволяет получить более полное представление о лингвопрагматических характеристиках письменного судебного дискурса.\n The paper aims to demonstrate inner dialogical nature of the written English judicial discourse using the analysis of the semantic and functional role of if-clauses in the context of law reports. To that end the author invokes the methods of linguistic analysis and synthesis, comparative method and means of discourse analysis and reveals that the rhetorical functions of if-clauses can be divided into the following: 1) they support and introduce propositional answers to the questions regarding legal construction and interpretation; 2) they are part of citations; 3) modification (extension) of the situation in question. These functions appear to be the determinants of the inherent dialogical nature of written judicial discourse. In other words, if-clauses allow for the transformation of the existing legal context into a discursive process maintained by the writer, the reader and the relevant (implied) parties. Thus, the author asserts that the rhetorical model of law reports is that of an inner dialogue. By accepting this model we also accept that the writer of the text expresses their rhetorical aims and achieves them using various linguistic means. Those means build up the discursive interaction within the written judicial discourse which is translated by means of prospection and distancing. The proposed approach integrates syntactic and pragmatic levels of judicial discourse functioning, which allows for a more nuanced examination of the written legal discourse and its inherent linguistic and pragmatic characteristics.","PeriodicalId":102323,"journal":{"name":"Cherepovets State University Bulletin","volume":"43 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-08-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cherepovets State University Bulletin","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23859/1994-0637-2023-4-115-1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Цель данной работы – продемонстрировать внутреннюю диалогичность англоязычного судебного дискурса с помощью анализа придаточных конструкций с союзом if в текстах судебных отчетов Великобритании. Материалом исследования стали тексты судебных отчетов на основе решения судов Великобритании. Применяя методы анализа, синтеза, сопоставления и дискурсивного анализа, автор рассматривает семантические особенности придаточных конструкций с союзом if и обосновывает риторические (дискурсивные) функции данных конструкций в письменном судебном дискурсе. Такие конструкции вводят: 1) пропозициональные ответы на вопросы, связанные с толкованием юридических норм; 2) цитирование; 3) расширение ситуации. Предложенная классификация указывает на свойственную судебному дискурсу внутреннюю диалогичность. Таким образом, указанные функции конструкций демонстрируют, как юридический контекст преобразуется в процесс дискурсивного взаимодействия автора и косвенных (подразумеваемых) участников анализируемой в судебном деле ситуации. Рассмотренные конструкции также являются средствами проспективного взаимодействия автора и читателя текста. Предложенный автором подход объединяет синтаксический и прагматический уровни функционирования судебного дискурса, что позволяет получить более полное представление о лингвопрагматических характеристиках письменного судебного дискурса. The paper aims to demonstrate inner dialogical nature of the written English judicial discourse using the analysis of the semantic and functional role of if-clauses in the context of law reports. To that end the author invokes the methods of linguistic analysis and synthesis, comparative method and means of discourse analysis and reveals that the rhetorical functions of if-clauses can be divided into the following: 1) they support and introduce propositional answers to the questions regarding legal construction and interpretation; 2) they are part of citations; 3) modification (extension) of the situation in question. These functions appear to be the determinants of the inherent dialogical nature of written judicial discourse. In other words, if-clauses allow for the transformation of the existing legal context into a discursive process maintained by the writer, the reader and the relevant (implied) parties. Thus, the author asserts that the rhetorical model of law reports is that of an inner dialogue. By accepting this model we also accept that the writer of the text expresses their rhetorical aims and achieves them using various linguistic means. Those means build up the discursive interaction within the written judicial discourse which is translated by means of prospection and distancing. The proposed approach integrates syntactic and pragmatic levels of judicial discourse functioning, which allows for a more nuanced examination of the written legal discourse and its inherent linguistic and pragmatic characteristics.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
英国法律报告的内在对话机制:if-从句的话语功能
这项工作的目的是通过分析英国司法报告案文中的if联盟附件来显示英语司法话语的内在对话性。研究材料是基于英国法院裁决的法庭记录的文本。提交人通过使用分析、合成、比较和分散分析的方法,将语义结构特征与if结合起来,并在书面司法话语中证明这些结构的修辞(解剖)功能。这些结构引入:1)与解释法律规则有关的问题的正面回答;2)引用;3)局势扩大。建议的分类显示了典型的司法问题,内部对话。因此,这些构造函数显示了法律环境如何转化为提交人的分散性协作过程和在诉讼中分析的间接(暗示)参与者之间的互动。这些结构也是作者和读者预测互动的工具。提交人提出的方法结合了司法话语的句法和实用功能水平,使人们对书面司法话语的lingwo务实特征有了更全面的了解。《法律报告》中的语义和语文文献叙述》中的语文和语文文献叙述。关于语言分析和合成器的指导方针,如果有什么不同的话,请告诉我,如果有一种不同的方法可以提供给我。这是城市的一部分;3)主题(扩展)在question中的位置。这是一种不同寻常的法官发现的文献。在另一个世界,if claus allow为存在的传奇人物的转移而存在。在《法律报告》中,读者保护模式是内在的。有了这个模型,我们就能看到text express的变化和变化。这就是为什么我要建立一个分裂的互动来解决这个问题。这是一种进步,是一种进步,是一种进步,是一种进步,是一种进步。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Poetics of Nina Dashevskaya's short stories (From the collection "Volchok's Stories") Propositional-semantic aspect of the word–formation niche description with the formant -ush/a in Russian vernacular dialects Citation verbs of speaking in Japanese blogs: a case study А model for the formation of a unified educational environment for students of pedagogical areas of training in a multidisciplinary university Formation of translation competencies among law students
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1