En el desierto del sueño. Ocho poemas de Tadeu Sarmento

M. Barrós
{"title":"En el desierto del sueño. Ocho poemas de Tadeu Sarmento","authors":"M. Barrós","doi":"10.35626/cl.17.2020.288","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En esta oportunidad, Manuel Barrós traduce una selección de poemas de Um carro capota na Lua [Un carro se vuelca en la Luna] (2018), poemario del escritor brasileño Tadeu Sarmento. Los poemas seleccionados dan a conocer algunos de los principales rasgos del libro: humor, ironía, sutileza y relecturas de varios autores. La obra ganó el Prêmio Governo de Minas Gerais de Literatura en 2016, con el cual el autor dio otro paso importante en su trayectoria. Al publicar estos poemas, el traductor contribuye a ampliar el panorama de la poesía brasileña en el Perú y en Latinoamérica.","PeriodicalId":105951,"journal":{"name":"Cuadernos Literarios","volume":"135 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cuadernos Literarios","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35626/cl.17.2020.288","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

En esta oportunidad, Manuel Barrós traduce una selección de poemas de Um carro capota na Lua [Un carro se vuelca en la Luna] (2018), poemario del escritor brasileño Tadeu Sarmento. Los poemas seleccionados dan a conocer algunos de los principales rasgos del libro: humor, ironía, sutileza y relecturas de varios autores. La obra ganó el Prêmio Governo de Minas Gerais de Literatura en 2016, con el cual el autor dio otro paso importante en su trayectoria. Al publicar estos poemas, el traductor contribuye a ampliar el panorama de la poesía brasileña en el Perú y en Latinoamérica.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
在梦想的沙漠里。Tadeu Sarmento的八首诗
这次,Manuel barros翻译了巴西作家Tadeu Sarmento的诗歌《Um carro capota na Lua》(2018)中的诗歌选集。这些精选的诗歌揭示了这本书的一些主要特点:幽默、讽刺、微妙和不同作者的重读。这部作品在2016年获得了米纳斯吉拉斯州文学奖(premio Governo de Minas Gerais de Literatura),这是作者职业生涯中又迈出的重要一步。通过出版这些诗歌,译者为拓宽秘鲁和拉丁美洲的巴西诗歌全景做出了贡献。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Hacia una lectura ecocrítica del poema "Grillo" de Paz en la tierra (1939) Lo maravilloso y lo amoroso en "El unicornio" y "Enigma del árbol" de Edgardo Rivera Martínez Poesía y experiencia espiritual en Tema inefable (1944-1945) de Luis Valle Goicochea Luis Valle Goicochea: Duas obras em português González Prada, temprano precursor del multiculturalismo: el caso de Baladas Peruanas
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1