Reflecting on the two-way educational exchange between Korea and the United States

Jae-won Lee
{"title":"Reflecting on the two-way educational exchange between Korea and the United States","authors":"Jae-won Lee","doi":"10.3126/BODHI.V5I1.8048","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Korea’s visibility in the United States seems noticeably increasing these years. All around, we see Hyundai Sonatas more often than in previous years. An increasing number of people seem to be carrying cell phones and other gadgets from Samsung and LG. However, some people seem to fail to connect such items to Korea, much as we don’t necessarily think of “British” when we fill up our gas tanks at the BP stations. A while back, I was sending a small parcel item to my parents in Korea at a post office branch. I said “South Korea,” but apparently the U.S. Postal Service chart listed two Koreas under their cumbersome official names: Republic of Korea (ROK) and the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK). The staff person said South Korea must be the DPRK because it has the word Democratic! Well, this puzzling experience happened in the City of Cleveland proper, where more than half the public high-school students fail to graduate. If so, then it’s not that puzzling, I thought. Further, the memories of the Korean War appear to be indelible in the minds of the U.S. public. But the reality is: Korea is now one of the world’s rapidly advancing countries. Korea’s new President Lee Myung-bak, in his Feb. 25 (2008) inaugural address, declared South Korea is “among the 10 largest economies in the world.”","PeriodicalId":186006,"journal":{"name":"Bodhi: An Interdisciplinary Journal","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2013-05-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bodhi: An Interdisciplinary Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3126/BODHI.V5I1.8048","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Korea’s visibility in the United States seems noticeably increasing these years. All around, we see Hyundai Sonatas more often than in previous years. An increasing number of people seem to be carrying cell phones and other gadgets from Samsung and LG. However, some people seem to fail to connect such items to Korea, much as we don’t necessarily think of “British” when we fill up our gas tanks at the BP stations. A while back, I was sending a small parcel item to my parents in Korea at a post office branch. I said “South Korea,” but apparently the U.S. Postal Service chart listed two Koreas under their cumbersome official names: Republic of Korea (ROK) and the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK). The staff person said South Korea must be the DPRK because it has the word Democratic! Well, this puzzling experience happened in the City of Cleveland proper, where more than half the public high-school students fail to graduate. If so, then it’s not that puzzling, I thought. Further, the memories of the Korean War appear to be indelible in the minds of the U.S. public. But the reality is: Korea is now one of the world’s rapidly advancing countries. Korea’s new President Lee Myung-bak, in his Feb. 25 (2008) inaugural address, declared South Korea is “among the 10 largest economies in the world.”
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
对韩美双向教育交流的反思
近年来,韩国在美国的知名度明显提高。在周围,我们看到现代索纳塔比往年更频繁。越来越多的人似乎携带着三星和LG的手机和其他电子产品。然而,有些人似乎无法将这些与韩国联系起来,就像我们在BP加油站加油时不一定会想到“英国人”一样。不久前,我在邮局给我在韩国的父母寄了一个小包裹。我说的是“韩国”,但显然美国邮政服务的图表在其繁琐的官方名称下列出了两个朝鲜:大韩民国(ROK)和朝鲜民主主义人民共和国(DPRK)。工作人员说韩国一定是朝鲜,因为它有“民主”这个词!好吧,这种令人费解的经历发生在克利夫兰市,那里超过一半的公立高中学生没有毕业。我想,如果是这样,那就不那么令人费解了。此外,6•25战争的记忆似乎在美国民众的脑海中挥之不去。但现实是:韩国现在是世界上快速发展的国家之一。韩国新任总统李明博(Lee Myung-bak)在2008年2月25日的就职演说中宣布,韩国是“世界十大经济体之一”。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Narrative Writing as Reflective Practice: Its Therapeutic Relevance Editorial Vol-8 लेखनाथ पौड्याल र तरुण तपसीको वैचारिक पक्ष Lekhnath Paudyal ra Tarun Tapasiko Vaicharik Pakshya Exotic Universalism & The New Petite Bourgeoisie: An Analysis of Yoga Marketing on Instagram Teacher Engagement with Young Children: A Case Study on Early Childhood Development Center of Nepal
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1