Sobre a Morte dos Perseguidores, de Lactâncio – Capítulos I a XIII: tradução e notas

D. Silva
{"title":"Sobre a Morte dos Perseguidores, de Lactâncio – Capítulos I a XIII: tradução e notas","authors":"D. Silva","doi":"10.34019/2318-3446.2021.V9.33227","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Apresentamos uma nova tradução com notas indicativas para o português brasileiro dos capítulos I a XIII da obra conhecida como Sobre a Morte dos Perseguidores (De mortibus persecutorum), escrita pelo autor cristão norte-africano Lúcio Cecílio Firmiano Lactâncio, no início do século IV. Nesta primeira parte da obra, Lactâncio relata as perseguições sofridas pelos cristãos desde o imperador Nero até a publicação do primeiro Edito de Diocleciano, que iniciou a Grande Perseguição (303-311). Para este trabalho, nos baseamos no texto latino estabelecido por Jacques Moreau para a tradução em língua francesa editada para as Sources Chrétiennes (1954) cotejado com o texto do Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum (1897), editado por Samuel Brandt e Georg Laubmann.","PeriodicalId":386005,"journal":{"name":"Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios","volume":"61 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.34019/2318-3446.2021.V9.33227","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Apresentamos uma nova tradução com notas indicativas para o português brasileiro dos capítulos I a XIII da obra conhecida como Sobre a Morte dos Perseguidores (De mortibus persecutorum), escrita pelo autor cristão norte-africano Lúcio Cecílio Firmiano Lactâncio, no início do século IV. Nesta primeira parte da obra, Lactâncio relata as perseguições sofridas pelos cristãos desde o imperador Nero até a publicação do primeiro Edito de Diocleciano, que iniciou a Grande Perseguição (303-311). Para este trabalho, nos baseamos no texto latino estabelecido por Jacques Moreau para a tradução em língua francesa editada para as Sources Chrétiennes (1954) cotejado com o texto do Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum (1897), editado por Samuel Brandt e Georg Laubmann.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
论迫害者之死,拉克提乌斯著-第一至第十三章:翻译与注释
引入一个新的翻译和注释表明13章巴西葡萄牙语,我的作品被称为关于死亡的跟踪者(mortibus persecutorum北非),基督教作家写的卢修斯Cecílio Firmiano Lactâncio,四世纪。在第一部分的工作,Lactâncio中遭受迫害的基督徒从皇帝尼禄到出版的戴克里先,先为你启动的迫害(303 - -311)。在这项工作中,我们以雅克·莫罗建立的拉丁文本为基础,为来源chretiennes(1954)编辑的法语译本,与塞缪尔·勃兰特和格奥尔格·劳布曼编辑的拉丁教会文集(1897)的文本进行了比较。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
As Vidas de Píndaro Retórica, uitae e recepção: os genera dicendi na recepção virgiliana e seu eco nas antigas uitae O que sabemos sobre Nigídio Maio, dono da Casa de Dioscuri em Pompeia? Boccaccio e a inclinação poética: Genealogie deorum gentilium 15.10 Monnica ficta – construção literária da Vita Monnicae nas Confissões, de Agostinho de Hipona
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1