{"title":"Chapter 6. The Latin translation of Philosophical Transactions (1671–1681)","authors":"P. Toribio","doi":"10.1075/btl.154.06tor","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"“The story of the Latin edition of the early volumes [of Philosophical Transactions] is a complex one and not easy to reconstruct” (Kronick 2004:165). The lengthiest available account (Johns 1998:514-521) is based on the edition of the Oldenburg-Sand correspondence by Hall and Hall (1973-1977). This chapter engages with the primary texts involved and provides a substantially revised account of the Neo-Latin translation of Philosophical Transactions, challenging previous assumptions and also revealing for the first time the presence of theologically heterodox material.","PeriodicalId":148012,"journal":{"name":"Translation in Knowledge, Knowledge in Translation","volume":"62 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Translation in Knowledge, Knowledge in Translation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/btl.154.06tor","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
“The story of the Latin edition of the early volumes [of Philosophical Transactions] is a complex one and not easy to reconstruct” (Kronick 2004:165). The lengthiest available account (Johns 1998:514-521) is based on the edition of the Oldenburg-Sand correspondence by Hall and Hall (1973-1977). This chapter engages with the primary texts involved and provides a substantially revised account of the Neo-Latin translation of Philosophical Transactions, challenging previous assumptions and also revealing for the first time the presence of theologically heterodox material.