CONTRIBUTION OF ENGLISH LINGUA FRANCA TO STABLE CROSS-CULTURAL COMMUNICATION

Nadia Petrovna Pozhydayeva
{"title":"CONTRIBUTION OF ENGLISH LINGUA FRANCA TO STABLE CROSS-CULTURAL COMMUNICATION","authors":"Nadia Petrovna Pozhydayeva","doi":"10.20535/2617-5339.2019.3.155213","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article deals with the phenomenon of English lingua franca (ELF) and its rapid expansion on the territory of Europe. With globalization processes growing, cross-cultural awareness is bound to be enhancing the use of a common language for international interactions. The expanding circle of English incorporates its variety which is used for cross-cultural communication exclusively by non-native speakers. There is no one who speaks English lingua franca as a native language. Thus, the analysis of its functional value should be focused on the success of communication rather than on the number of deviations from the norms. The functional range of ELF allows its users to exploit it more liberally without being bound to any specific norms or regulations. The paper illustrates the influence of the linguistic situation in Europe on the formation of a new type of the language of intercultural communication (English lingua franca) with reference to the professional culture of seafarers. It has been taken into consideration that international seafarers use ELF for their communication, both oral and written, thus contributing to the process of de-standardization of the English language. The content analysis of certain texts (extracts from seafarers’ professional correspondence) shows some independence of communicative effect from correct / incorrect grammatical and structural form of the utterance based on the use of professional sublanguage and its implicit effect. English lingua franca is promptly becoming an effective communicative instrument of mighty force. It represents a certain cultural segment and enjoys sustainable development. Key words: linguistic situation; expanding circle; effective communicative event; deviation from norms; professional culture; communication instrument.","PeriodicalId":404912,"journal":{"name":"Advanced Linguistics","volume":"34 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-08-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Advanced Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.20535/2617-5339.2019.3.155213","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article deals with the phenomenon of English lingua franca (ELF) and its rapid expansion on the territory of Europe. With globalization processes growing, cross-cultural awareness is bound to be enhancing the use of a common language for international interactions. The expanding circle of English incorporates its variety which is used for cross-cultural communication exclusively by non-native speakers. There is no one who speaks English lingua franca as a native language. Thus, the analysis of its functional value should be focused on the success of communication rather than on the number of deviations from the norms. The functional range of ELF allows its users to exploit it more liberally without being bound to any specific norms or regulations. The paper illustrates the influence of the linguistic situation in Europe on the formation of a new type of the language of intercultural communication (English lingua franca) with reference to the professional culture of seafarers. It has been taken into consideration that international seafarers use ELF for their communication, both oral and written, thus contributing to the process of de-standardization of the English language. The content analysis of certain texts (extracts from seafarers’ professional correspondence) shows some independence of communicative effect from correct / incorrect grammatical and structural form of the utterance based on the use of professional sublanguage and its implicit effect. English lingua franca is promptly becoming an effective communicative instrument of mighty force. It represents a certain cultural segment and enjoys sustainable development. Key words: linguistic situation; expanding circle; effective communicative event; deviation from norms; professional culture; communication instrument.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
英语通用语对稳定跨文化交际的贡献
本文论述了英语通用语现象及其在欧洲领土上的迅速扩张。随着全球化进程的发展,跨文化意识必然会加强在国际交往中使用共同语言的能力。不断扩大的英语圈子融合了它的多样性,这些多样性只被非英语母语者用于跨文化交流。没有人把英语作为自己的母语。因此,对其功能价值的分析应侧重于传播的成功程度,而不是偏离规范的次数。ELF的功能范围允许其用户更自由地利用它,而不受任何特定规范或法规的约束。本文以海员的职业文化为例,阐述了欧洲语言形势对一种新型跨文化交际语言(通用语英语)形成的影响。考虑到国际海员使用ELF进行口头和书面交流,从而促进了英语语言的非标准化进程。对某些文本(海员职业通信节选)的内容分析表明,基于职业次语言的使用及其隐含效应,交际效果与话语的语法和结构形式的正确/不正确有一定的独立性。英语通用语正迅速成为一种具有强大力量的有效交际工具。它代表了一定的文化阶层,具有可持续性。关键词:语言情境;扩大圈子;有效的交际事件;偏离规范;专业文化;通信工具。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
THE LINGUISTIC STATUS OF IDEATION IN STARTUP DISCOURSE UNRAVELLING THE ART OF DECOMPRESSING ENGLISH-LANGUAGE SCIENTIFIC AND TECHNICAL TEXTS IN UKRAINIAN TRANSLATIONS TYPOLOGY OF HUMOR-CREATING MEANS IN THE BIOGRAPHICAL NARRATIVE (A STUDY OF BORIS JOHNSON’S “THE CHURCHILL FACTOR. HOW ONE MAN MADE HISTORY” AND ITS UKRAINIAN TRANSLATION) MUSIC OF NAMES IN EDGAR ALAN POE’S WORKS PERSONAL POTENTIAL AS A PSYCHOLOGICAL AND PEDAGOGICAL PROBLEM
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1