The war at sea

Justin Mawhir
{"title":"The war at sea","authors":"Justin Mawhir","doi":"10.4337/9781784717254.00009","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In lieu of an abstract, below is the essay's first paragraph. \"The sun was warm on our backs as we stepped out of the car and our shoes, and into our lives for the week. The breeze was fresh and sprayed with mist from the ocean. The air was easy and flowing. The only tension on the island could be found on the clothesline where towels of various colors and origins were hanging, waiting to be used. The road was strewn with sand, and the only bare spots that could be seen were where some car from whereabouts unknown had scattered it, exposing the road for a short period of time. However, it wasn't long before the small, bristly plants, trying their best to hold the dunes in place, succumbed to the moving forces of sand, and the bare spots were buried once again. Long before the luggage was out of hibernation in the trunk, we were running over the road, as the sand grinded beneath our bare white feet, across the wooden walkway, warped from years of storms, ten to fifteen planks at a time, over the small stairs, rising over the dunes, and we were stopped ead in our tracks, as if coming face to face with a brick wall, as the sheer volume of it all hit us.\" Cover Page Footnote Appeared in the issue: Volume 10, Issue 9, 2009. This prose is available in The Angle: http://fisherpub.sjfc.edu/angle/vol2009/iss2/17 9 z ' l u a d s I l e , / \\ \\ I e a , r P . + o s e q s u e q t . J o l n o x r u J o q d e e l r l u r ? a J o e q l l u o 4 e s o J u n s e q l p u D ' s t u e e l p e { r l ' s l B l s p e p P , J e q l ' s o ^ P , r e q l ' p u e s o q t q l r . { \\ q J B a q e q l u o l u s a A \\ ' { e p J o l e a r q e q l o l l n o p e , r o q ' s l e r J e s p l o l u n p u n s e u e l s K u t r r o r 0 I I e q l r ^ \\ ' s r ? t s a q l p u u S u r r u o r s e , r S u r u j o r u e q J e u o q s e , ^ s r q l ' s P ^ \\ 1 r l f , u q J e J , r \\ o q J o ' a t u o c p P q e ^ r J P . J , r o q J e l l P u r o u l e q l p e z r l e e r e ^ \\ l q S r u l e q J ' s n p n P l d d ? o l p s u e e s $ e t s e q t s P p e q s P r J s e ^ e , { \\ a q l p u ? ' s n l s n l ' s q d u n u l p u e s e l 8 8 r u l s s . l e a , r e q t 3 u r , r . r 1 e : ' a r u o c o l e r n s s e , ^ ^ l u q , r p u B t q 8 r l S u r u r o r u e q t a 8 p o p o l 8 u r , { . r l ' 8 u t q 8 n e 1 p u n 3 u l 1 1 a 1 ' d n p e , { e t s e / , { t q 8 l u [ l V e ^ e e l o 1 , { p e e : s e ^ \\ e u o o N s l s l . } p e q r u a l r u r p u r ? s J o s l n l p u e H s s e l l s a l ' p u B S I o o J a q l u o , { u 1 e 1 1 t q S r u l e q l I U r ^ \\ e 1 d a l s e u o o 5 . _ \" u r u 8 u t a e r u e , r l r l u n u o . + ] a l u e l l p 4 , , ' p l n o 3 u e r u p 1 o a l q r : : e u a , t r , r , { 1 u o l e q l , { p , { \\ a q l u r ' I e s o 1 1 r s e ' g r 3 n p e s o d o . r d ' e : a q t , { c p l s p l r n o u o p u e r e p u e u n s : n o t d a o r e o l p e u e e s u e e J o e q J ' l s a l u o J o l l c e r i o o l n , 1 e r a s 8 u r q l e u o s l e q l p a l d a c r e p u u ' p e p e J u o J ' e s o l J B o l S u r , n c r p e u l l J n o q t r . , n \" { 1 1 u u r ; e ^ \\ I t u n ) a a , r I F u o l u e ^ \\ s r q J ' p j e n 8 g o l B ^ u r n o q J l B 3 p l n o r a , r ' q S n o u o K 1 ; e a 1 n o 1 o 3 a . r , r ; r l q S n o q l e m ' e q , { u 6 1 ' u / r \\ e p J o l 8 e r q e q t 1 u u r u S e p l a r ; a l l l e q e q l o l S u r u . I n 1 a : e : o 1 a q l s a l o l a u o q l u e , r p u p ' p e o r , { p u e s e q l p a s s o J r a 1 6 ' f 1 e s o 1 r o o 1 S u q r n r l l o u s u r * u n f u a l u n o J a l r s s e r u J n o l e q l e r n s e l u r u o l I J e q s e c u e l S 8 u r > 1 c a u s ' , ( c , t r 1 1 e r ' r p a f u e , u a q l u , r o p ' s e u n p e q l J a ^ o ' s J r e l s e q l d n r ' l r u q : p e l e e l l e r e / r \\ ' B e s e q l q l r , , n a 1 3 3 n r 1 s J n o u o 4 p a l l u t n J ^ A o q e u o s 1 a , { ' p e l s n e q x g ' u a l e a q , { l t u e l s r s u o c e J e , r e , r q 8 n o q l ' e ^ a ^ \\ , { q a , t e , r u r ? a J o e q l S u r 8 u e l l e q r ' u , r o u > l u n s u o s e o r J o J u t c r f e q l l s u r u S a 3 u r 1 3 3 n 4 s ^ ' s e l u , , l r a q l o l u r S u r d u n f u o r u l p s p e l q u e s e r e A B q l s n u o , \\ \\ e J u e l s r p E r u o J C ' s n t r q I l u 1 r J o e u n l o ^ r e r q s e q l s t r ' l p l , r l J r r q B q 1 , r a f , p , J o l a ) p , J S u n u o c a r s e ' s I J e J l J n o u r p e e p p a d d o l s e : e m e ^ \\ p u u ' s a u n p a q l J e ^ o S u r s r r ' s : r u l s l l e u s a q l r a ^ o ' a t u r l e 1 e s > 1 u e 1 d u a e u r J o t u e l ' s r u : o l s J o s r e e , t u o : ; p e d : e , l r ' , { e , , n 1 1 e , t u a p o o , r e q t s s o r r e ' l e q e l r q , r e r e q r n o q l n e u a q p e p u p 8 p u e s a q l s u ' p e o r a q l r e ^ o S u l u u n r e J e , r e ^ \\ t l u n r e q l u r u o r l r ? u e q r q J o 1 n o s e r * e 8 u 3 3 n 1 a q l e r o J e q 3 u o 1 u r u 8 n e J u o p e r l n q a r a , t r s l o d s e l u q a q l p u r ? ' p u e s J o s e J J o J S u r , r o u e q l o l p e q u n f , f , n s ' e o e 1 d u r s e u n p e q t p l o q o t t s e q : r a q t 3 u r , { . r l ' s t u e l d f p s r : q ' l e u r s e q l a r o ; e q 3 u o 1 t , u s e , { \\ l r ' l e l o , l r o H ' e r u r l ; o p o l r e d u o q s e J o J p e o J e q t S u r s o d x e ' l r p e J e l t e r s p ? q u , ^ o u l u n s l n o q u a r e q , r u l o 4 r ? l e u o s o J e q , { o r e , r u a e s a q p l n o J l u q l s l o d s o : n q , { 1 u o a q l p u c ' p u c s q l J ^ \\ u , r a r s s p , r p r ? o J e q l ' p e s n a q o 1 S u r l r e r ' r ' S u r 8 u e q e r e r * s u r 8 t r o p u c s r o l o J s n o u u ^ J o s l a ^ \\ o l a J a q a a u r l s e q t o l J e q l u o p u n o J e q p l n o s p u B I S r 3 q l u o u o r s u a l , ( 1 u o a q 1 8 u r . r , r o g p u u , ( s e a s e r * r c e q J ' u e a J o e q l u r o { l s l u q l r . ^ \\ p a , { e : d s p u n q s o r ; s e , ^ ^ e z e e . r q a q l ' I a e , { \\ e q l r o J s a ^ r l r n o o l u r p u e ' s a o q s J n o p u e J e 3 e q l J o t n o p a d d a t s e , r s a s l o e q J n o u o u u r ? , , \\ A s c , r u n s e q J l { r H l ( v I A J N r J S n f f q a s o t ( a a 4 o a t t v s s r v u v A l 1 Mawhir: War At Sea Published by Fisher Digital Publications, 2009","PeriodicalId":444900,"journal":{"name":"Maritime Legacies and the Law","volume":"33 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Maritime Legacies and the Law","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4337/9781784717254.00009","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In lieu of an abstract, below is the essay's first paragraph. "The sun was warm on our backs as we stepped out of the car and our shoes, and into our lives for the week. The breeze was fresh and sprayed with mist from the ocean. The air was easy and flowing. The only tension on the island could be found on the clothesline where towels of various colors and origins were hanging, waiting to be used. The road was strewn with sand, and the only bare spots that could be seen were where some car from whereabouts unknown had scattered it, exposing the road for a short period of time. However, it wasn't long before the small, bristly plants, trying their best to hold the dunes in place, succumbed to the moving forces of sand, and the bare spots were buried once again. Long before the luggage was out of hibernation in the trunk, we were running over the road, as the sand grinded beneath our bare white feet, across the wooden walkway, warped from years of storms, ten to fifteen planks at a time, over the small stairs, rising over the dunes, and we were stopped ead in our tracks, as if coming face to face with a brick wall, as the sheer volume of it all hit us." Cover Page Footnote Appeared in the issue: Volume 10, Issue 9, 2009. This prose is available in The Angle: http://fisherpub.sjfc.edu/angle/vol2009/iss2/17 9 z ' l u a d s I l e , / \ \ I e a , r P . + o s e q s u e q t . J o l n o x r u J o q d e e l r l u r ? a J o e q l l u o 4 e s o J u n s e q l p u D ' s t u e e l p e { r l ' s l B l s p e p P , J e q l ' s o ^ P , r e q l ' p u e s o q t q l r . { \ q J B a q e q l u o l u s a A \ ' { e p J o l e a r q e q l o l l n o p e , r o q ' s l e r J e s p l o l u n p u n s e u e l s K u t r r o r 0 I I e q l r ^ \ ' s r ? t s a q l p u u S u r r u o r s e , r S u r u j o r u e q J e u o q s e , ^ s r q l ' s P ^ \ 1 r l f , u q J e J , r \ o q J o ' a t u o c p P q e ^ r J P . J , r o q J e l l P u r o u l e q l p e z r l e e r e ^ \ l q S r u l e q J ' s n p n P l d d ? o l p s u e e s $ e t s e q t s P p e q s P r J s e ^ e , { \ a q l p u ? ' s n l s n l ' s q d u n u l p u e s e l 8 8 r u l s s . l e a , r e q t 3 u r , r . r 1 e : ' a r u o c o l e r n s s e , ^ ^ l u q , r p u B t q 8 r l S u r u r o r u e q t a 8 p o p o l 8 u r , { . r l ' 8 u t q 8 n e 1 p u n 3 u l 1 1 a 1 ' d n p e , { e t s e / , { t q 8 l u [ l V e ^ e e l o 1 , { p e e : s e ^ \ e u o o N s l s l . } p e q r u a l r u r p u r ? s J o s l n l p u e H s s e l l s a l ' p u B S I o o J a q l u o , { u 1 e 1 1 t q S r u l e q l I U r ^ \ e 1 d a l s e u o o 5 . _ " u r u 8 u t a e r u e , r l r l u n u o . + ] a l u e l l p 4 , , ' p l n o 3 u e r u p 1 o a l q r : : e u a , t r , r , { 1 u o l e q l , { p , { \ a q l u r ' I e s o 1 1 r s e ' g r 3 n p e s o d o . r d ' e : a q t , { c p l s p l r n o u o p u e r e p u e u n s : n o t d a o r e o l p e u e e s u e e J o e q J ' l s a l u o J o l l c e r i o o l n , 1 e r a s 8 u r q l e u o s l e q l p a l d a c r e p u u ' p e p e J u o J ' e s o l J B o l S u r , n c r p e u l l J n o q t r . , n " { 1 1 u u r ; e ^ \ I t u n ) a a , r I F u o l u e ^ \ s r q J ' p j e n 8 g o l B ^ u r n o q J l B 3 p l n o r a , r ' q S n o u o K 1 ; e a 1 n o 1 o 3 a . r , r ; r l q S n o q l e m ' e q , { u 6 1 ' u / r \ e p J o l 8 e r q e q t 1 u u r u S e p l a r ; a l l l e q e q l o l S u r u . I n 1 a : e : o 1 a q l s a l o l a u o q l u e , r p u p ' p e o r , { p u e s e q l p a s s o J r a 1 6 ' f 1 e s o 1 r o o 1 S u q r n r l l o u s u r * u n f u a l u n o J a l r s s e r u J n o l e q l e r n s e l u r u o l I J e q s e c u e l S 8 u r > 1 c a u s ' , ( c , t r 1 1 e r ' r p a f u e , u a q l u , r o p ' s e u n p e q l J a ^ o ' s J r e l s e q l d n r ' l r u q : p e l e e l l e r e / r \ ' B e s e q l q l r , , n a 1 3 3 n r 1 s J n o u o 4 p a l l u t n J ^ A o q e u o s 1 a , { ' p e l s n e q x g ' u a l e a q , { l t u e l s r s u o c e J e , r e , r q 8 n o q l ' e ^ a ^ \ , { q a , t e , r u r ? a J o e q l S u r 8 u e l l e q r ' u , r o u > l u n s u o s e o r J o J u t c r f e q l l s u r u S a 3 u r 1 3 3 n 4 s ^ ' s e l u , , l r a q l o l u r S u r d u n f u o r u l p s p e l q u e s e r e A B q l s n u o , \ \ e J u e l s r p E r u o J C ' s n t r q I l u 1 r J o e u n l o ^ r e r q s e q l s t r ' l p l , r l J r r q B q 1 , r a f , p , J o l a ) p , J S u n u o c a r s e ' s I J e J l J n o u r p e e p p a d d o l s e : e m e ^ \ p u u ' s a u n p a q l J e ^ o S u r s r r ' s : r u l s l l e u s a q l r a ^ o ' a t u r l e 1 e s > 1 u e 1 d u a e u r J o t u e l ' s r u : o l s J o s r e e , t u o : ; p e d : e , l r ' , { e , , n 1 1 e , t u a p o o , r e q t s s o r r e ' l e q e l r q , r e r e q r n o q l n e u a q p e p u p 8 p u e s a q l s u ' p e o r a q l r e ^ o S u l u u n r e J e , r e ^ \ t l u n r e q l u r u o r l r ? u e q r q J o 1 n o s e r * e 8 u 3 3 n 1 a q l e r o J e q 3 u o 1 u r u 8 n e J u o p e r l n q a r a , t r s l o d s e l u q a q l p u r ? ' p u e s J o s e J J o J S u r , r o u e q l o l p e q u n f , f , n s ' e o e 1 d u r s e u n p e q t p l o q o t t s e q : r a q t 3 u r , { . r l ' s t u e l d f p s r : q ' l e u r s e q l a r o ; e q 3 u o 1 t , u s e , { \ l r ' l e l o , l r o H ' e r u r l ; o p o l r e d u o q s e J o J p e o J e q t S u r s o d x e ' l r p e J e l t e r s p ? q u , ^ o u l u n s l n o q u a r e q , r u l o 4 r ? l e u o s o J e q , { o r e , r u a e s a q p l n o J l u q l s l o d s o : n q , { 1 u o a q l p u c ' p u c s q l J ^ \ u , r a r s s p , r p r ? o J e q l ' p e s n a q o 1 S u r l r e r ' r ' S u r 8 u e q e r e r * s u r 8 t r o p u c s r o l o J s n o u u ^ J o s l a ^ \ o l a J a q a a u r l s e q t o l J e q l u o p u n o J e q p l n o s p u B I S r 3 q l u o u o r s u a l , ( 1 u o a q 1 8 u r . r , r o g p u u , ( s e a s e r * r c e q J ' u e a J o e q l u r o { l s l u q l r . ^ \ p a , { e : d s p u n q s o r ; s e , ^ ^ e z e e . r q a q l ' I a e , { \ e q l r o J s a ^ r l r n o o l u r p u e ' s a o q s J n o p u e J e 3 e q l J o t n o p a d d a t s e , r s a s l o e q J n o u o u u r ? , , \ A s c , r u n s e q J l { r H l ( v I A J N r J S n f f q a s o t ( a a 4 o a t t v s s r v u v A l 1 Mawhir: War At Sea Published by Fisher Digital Publications, 2009
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
海上战争
下面是这篇文章的第一段,而不是摘要。当我们下了车,下了鞋,开始新的一周的生活时,温暖的阳光照在我们的背上。微风清新,弥漫着海洋带来的薄雾。空气轻松而流动。岛上唯一的张力可以在晾衣绳上找到,各种颜色和来源的毛巾挂在那里,等待使用。路上撒满了沙子,唯一能看到的光秃秃的地方是一些不知从哪里来的汽车把沙子撒开的地方,在很短的时间内暴露了道路。然而,没过多久,这些小而多毛的植物就尽力把沙丘固定住了,它们屈服于沙子的移动力量,光秃秃的地方再次被掩埋了。行李还没从箱子里冬眠出来,我们就在路上跑了,光着的白脚脚下的沙子磨得粉碎,穿过被常年暴风雨弄得扭曲的木制人行道,一次跑十到十五块木板,爬过小楼梯,爬过沙丘,我们在路上停了下来,仿佛迎面撞上了一堵砖墙,因为这一切的巨大体量击中了我们。”封面页脚注发表于2009年第10卷第9期。这篇散文可以在“角度”中找到:http://fisherpub.sjfc.edu/angle/vol2009/iss2/17 9 z ' l u a d s I le, / \ \ I e a, r P。+ 0是e q是u是q t。我想我是你的朋友,我想我是你的朋友,我是你的朋友。J o e q l l u o 4 e s o J u n s e q l p u D ' s t u e e l p e {r l ' s l B l s p e p p J e q l ' s o ^ p, q l ' r e p u e s o q t l r。{\ J B e q l u l o年代\ ' {e p J o l e r e q l o l l n o p e r o q ' s l e r e J s p l o l u n p u n s e u e l s K t e r r o r 0我q l r ^ \ ' s r ?这是一个q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q p。q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q ?那么,你可以用q q q q q q q q q q q q q q q q q q q q ?这是,这是,这是,这是,这是,这是,这是,这是,这是,这是,这是,这是,这是。L = 1, r = 3, r = 1, r = 3。r 1 e:‘r u l o c o e r n s s e ^ ^ l u q, r p u B t 8 l s u r u r o r u e q t 8 l p o p o 8 u r,{。r (1) = 8, q (1) = 1, p (1) = 1, p (1) = 1, p (1) = 1, p (1) = 1, p (1) = 1, p (1) = 1, p (1) = 1, p (1) = 1, p (1) = 1, p (1) = 1, e (1) = 1, n (1) = 1, n(1) = 1。我是说,你是说,你是说,你是说,你是说,你是说?J o年代l n l p u e H s年代e l l s l p u B s I o o J l u o {u 1 e 1 1 t q s r u l e q l我u r ^ \ e 1 d l s e u o o 5。“你是八岁,但我是八岁,我是八岁,我是八岁,我是八岁。”+) l u e l l p 4, p l n o 3 u e r u p 1 o l q r:: e u, t r, r, {1 u l e阿q l, {p {\ q l u r '我e s o 1 1 r s e”g r 3 n p e s o d o。r d ' e: q t, {c p l s p l r n o u o p u e r e p u e u n s: n o t d o r e o l p e u e e s u e e J o e q ' l l s u l l c o J o e r i o o l n, 1 e r s 8 u r q l e u o s l e q l p l d c r e p u u ' p e p e J u o ' e l o l B J o年代u r n c r p e u l l J n o t r。, n“{1 1 u u r;e ^ \我t u n), r I F u l o e ^ \ s r问J ' p J e n 8 g o l B ^ u r n o问J l B 3 p l n o r, r的q s n o u o K 1;E = 1n = 1n = 3a。R, R;r l q S n o q l e m e q, {u 6 1的u / r \ e p J o 8 l e r e q t 1 u u r u S e p l r;我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Legacy wrecks as threats The UK and the UCH Convention Legacy wrecks as objects of salvage Legacy wrecks as memorials and maritime war graves The war at sea
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1