The Hazards and Sources of Writing

The Mailer Review Pub Date : 1990-02-01 DOI:10.2307/3824325
Norman Mailer
{"title":"The Hazards and Sources of Writing","authors":"Norman Mailer","doi":"10.2307/3824325","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This address was delivered at the Hopwood Awards ceremonies at the University of Michigan, April 1984. It was first published in the Michigan Quarterly Review, vol. 24 (Summer 1985). It was later reprinted in Speaking of Writing: Selected Hopwood Lectures. Nicholas Delbanco, ed. Ann Arbor. University of Michigan Press, 1990. Mailer reprinted a truncated version of the essay in The Spooky Art (2003) 67-73. Reprinted with the permission of The Norman Mailer Estate. There's nothing more boring than a speaker who starts to talk about a writing award and quickly reveals that he knows nothing about it. But it so happens that the Hopwood Awards really do have a well-deserved fame because they were the first significant college literary awards in the country. In the years when I went to Harvard, from 1939 to 1943, we always used to hear about them and wish we had awards of that sort at Harvard, at least those of us who were certain we were going to be writers. In 1946, the year I got out of the Army, I lived in a brownstone in Brooklyn Heights and in the same brownstone, which had only four apartments in it, lived Arthur Miller. I soon learned from his and my friend Norman Rosten that Miller had won a Hopwood Award. That was the first thing I knew about him. He had a play on Broadway that year called All My Sons and that was the year he was writing Death of a Salesman and I was writing The Naked and the Dead. We used to meet occasionally in the hall when we went down to get our mail. Those days Miller was a shy man and I was fairly shy myself and we would just mutter a few words to each other and try to be pleasant and then go our separate ways. I think I can speak with authority about Miller's reaction, I know I can about my own: each of us would walk away and say to himself, \"That other guy, he ain't going to amount to nothin.\" It's an anecdote about another writer that introduces my talk today. Kurt Vonnegut and I are friendly with one another, but wary. There was a period when we used to go out together a great deal because our wives liked each other and Kurt and I would sit there like bookends. We would be terribly careful with one another; we both knew the huge cost of a literary feud so we certainly didn't want to argue. On the other hand neither of us would be caught dead saying to the other, \"Gee, I liked your last book\" and then be met with a silence because the party of the second part could not reciprocate. So we would talk about anything else, we would talk about Las Vegas or the Galapagos Islands. We only had one literary conversation and that was one night in New York. Kurt looked up and sighed, \"Well, I finished my novel today and it like to killed me.\" When Kurt is feeling heartfelt he speaks in an old Indiana accent which I will do my best to reproduce. His wife said, \"Oh Kurt, you always say that whenever you finish a book\" and he replied, \"Well, whenever I finish a book I do say it and it is always true and it gets more true and this last one like to killed me more than any.\" Before I talk about the ways in which books kill you I want to tell you one final story that has obsessed me for a long time. I have pondered this story for years and just the other day while thinking about it I came up with a new idea. So I'll tell you the story the way I used to tell it and only then will add the new thought. The story is that the distinguished painter Robert Rauschenberg was once given a gift of a pastel from Willem de Kooning. Rauschenberg, with de Kooning's permission, erased the pastel and then signed it Pastel by de Kooning Erased by Robert Rauschenberg and then he sold it. To be crude about it, that story fried one half of my mind because I thought, there's something profound here but I can't get ahold of it. And then the light came to me. I said, \"Of course, what Rauschenberg was saying is that the artist has the same right to print money as the financier. Money is nothing but authority imprinted upon emptiness\" and laid the story to rest and was totally content until the other day when I thought, wait a minute, maybe the person who bought the pastel was neither a gambler nor even someone who is so aware of chic in painting that he knew he would make a profit from it. …","PeriodicalId":259119,"journal":{"name":"The Mailer Review","volume":"85 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1990-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Mailer Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/3824325","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This address was delivered at the Hopwood Awards ceremonies at the University of Michigan, April 1984. It was first published in the Michigan Quarterly Review, vol. 24 (Summer 1985). It was later reprinted in Speaking of Writing: Selected Hopwood Lectures. Nicholas Delbanco, ed. Ann Arbor. University of Michigan Press, 1990. Mailer reprinted a truncated version of the essay in The Spooky Art (2003) 67-73. Reprinted with the permission of The Norman Mailer Estate. There's nothing more boring than a speaker who starts to talk about a writing award and quickly reveals that he knows nothing about it. But it so happens that the Hopwood Awards really do have a well-deserved fame because they were the first significant college literary awards in the country. In the years when I went to Harvard, from 1939 to 1943, we always used to hear about them and wish we had awards of that sort at Harvard, at least those of us who were certain we were going to be writers. In 1946, the year I got out of the Army, I lived in a brownstone in Brooklyn Heights and in the same brownstone, which had only four apartments in it, lived Arthur Miller. I soon learned from his and my friend Norman Rosten that Miller had won a Hopwood Award. That was the first thing I knew about him. He had a play on Broadway that year called All My Sons and that was the year he was writing Death of a Salesman and I was writing The Naked and the Dead. We used to meet occasionally in the hall when we went down to get our mail. Those days Miller was a shy man and I was fairly shy myself and we would just mutter a few words to each other and try to be pleasant and then go our separate ways. I think I can speak with authority about Miller's reaction, I know I can about my own: each of us would walk away and say to himself, "That other guy, he ain't going to amount to nothin." It's an anecdote about another writer that introduces my talk today. Kurt Vonnegut and I are friendly with one another, but wary. There was a period when we used to go out together a great deal because our wives liked each other and Kurt and I would sit there like bookends. We would be terribly careful with one another; we both knew the huge cost of a literary feud so we certainly didn't want to argue. On the other hand neither of us would be caught dead saying to the other, "Gee, I liked your last book" and then be met with a silence because the party of the second part could not reciprocate. So we would talk about anything else, we would talk about Las Vegas or the Galapagos Islands. We only had one literary conversation and that was one night in New York. Kurt looked up and sighed, "Well, I finished my novel today and it like to killed me." When Kurt is feeling heartfelt he speaks in an old Indiana accent which I will do my best to reproduce. His wife said, "Oh Kurt, you always say that whenever you finish a book" and he replied, "Well, whenever I finish a book I do say it and it is always true and it gets more true and this last one like to killed me more than any." Before I talk about the ways in which books kill you I want to tell you one final story that has obsessed me for a long time. I have pondered this story for years and just the other day while thinking about it I came up with a new idea. So I'll tell you the story the way I used to tell it and only then will add the new thought. The story is that the distinguished painter Robert Rauschenberg was once given a gift of a pastel from Willem de Kooning. Rauschenberg, with de Kooning's permission, erased the pastel and then signed it Pastel by de Kooning Erased by Robert Rauschenberg and then he sold it. To be crude about it, that story fried one half of my mind because I thought, there's something profound here but I can't get ahold of it. And then the light came to me. I said, "Of course, what Rauschenberg was saying is that the artist has the same right to print money as the financier. Money is nothing but authority imprinted upon emptiness" and laid the story to rest and was totally content until the other day when I thought, wait a minute, maybe the person who bought the pastel was neither a gambler nor even someone who is so aware of chic in painting that he knew he would make a profit from it. …
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
写作的危害和来源
这篇演讲是1984年4月在密歇根大学举行的霍普伍德奖颁奖典礼上发表的。它首次发表在《密歇根季刊评论》第24卷(1985年夏季)。它后来被转载在《说到写作:霍普伍德演讲选集》中。尼古拉斯·德尔班科编,安娜堡。密歇根大学出版社,1990。梅勒在《幽灵艺术》(2003)67-73中转载了这篇文章的删节版。经诺曼·梅勒遗产管理公司许可转载。没有什么比一个演讲者开始谈论一个写作奖,但很快就暴露出他对此一无所知更无聊的了。但碰巧的是,霍普伍德奖确实名不符实,因为它是美国第一个重要的大学文学奖。从1939年到1943年,我在哈佛读书的那些年里,我们总是听说他们,希望我们能在哈佛获得这样的奖项,至少我们这些确定自己会成为作家的人是这样。1946年,也就是我从军队退伍的那一年,我住在布鲁克林高地(Brooklyn Heights)的一栋褐砂石房子里。在这栋只有四套公寓的褐砂石房子里,住着阿瑟·米勒(Arthur Miller)。我很快从他和我的朋友诺曼·罗斯顿那里得知米勒获得了霍普伍德奖。这是我了解他的第一件事。那一年他在百老汇上演了一部戏剧《我的儿子们》,那一年他在写《推销员之死》,而我在写《裸者与死者》。过去我们下楼去取信的时候,偶尔会在大厅里见面。那些日子里,米勒是个害羞的人,我自己也相当害羞,我们只是互相咕哝几句,尽量表现得愉快些,然后就分道扬镳了。我想我可以很权威地谈论米勒的反应,我知道我可以谈论我自己的反应:我们每个人都会走开,对自己说,“另一个人,他不会有什么成就。”我今天演讲的引子是另一位作家。库尔特·冯内古特和我关系很好,但也很谨慎。曾经有一段时间,我们经常一起出去,因为我们的妻子都很喜欢对方,我和库尔特会像书挡一样坐在一起。我们会非常小心地对待彼此;我们都知道一场文学上的争执会付出巨大的代价,所以我们当然不想争吵。另一方面,我们都不会对对方说:“嘿,我喜欢你的上一本书”,然后因为第二部分的一方无法回报而陷入沉默。我们可以谈谈其他地方,我们可以谈谈拉斯维加斯或加拉帕戈斯群岛。我们只谈过一次文学,那是在纽约的一个晚上。库尔特抬起头,叹了口气:“好吧,我今天完成了我的小说,它好像要了我的命。”当库尔特发自内心的时候,他会用一种古老的印第安纳口音说话,我会尽力模仿。他的妻子说:“哦,库尔特,你每次写完一本书都会这么说。”他回答说:“我每次写完一本书都会这么说,这句话总是对的,而且越来越对,最后一句最让我伤心。”在我谈论书籍杀死你的方式之前,我想告诉你最后一个让我着迷了很长时间的故事。这个故事我想了好几年,就在前几天,当我想到它的时候,我想到了一个新的想法。所以我会用我以前讲故事的方式讲给你听,然后再加入新的想法。据说,著名画家罗伯特·劳森伯格(Robert Rauschenberg)曾收到威廉·德·库宁(Willem de Kooning)赠送的一幅粉彩。劳森伯格,在德库宁的允许下,擦掉了这幅蜡笔,然后签了名,德库宁的蜡笔罗伯特劳森伯格擦掉了,然后他卖掉了它。坦率地说,这个故事触动了我一半的心灵,因为我想,这里有一些深刻的东西,但我无法掌握它。然后我灵光一现。我说:“当然,劳森伯格说的是艺术家和金融家有同样的权利印钱。钱不过是印在空虚上的权威”,说完这个故事,我就心满意足了,直到有一天我想,等一下,也许买蜡笔的人既不是一个赌徒,也不是一个在绘画中很讲究时髦、知道自己会从中获利的人。…
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Deer Park Words with Friends The Life and Death of the Celebrity Author in Maidstone Overexposed: My First Taste of Filmmaking A Course in Film-Making
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1