{"title":"НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА КОНФЛИКТОГЕННЫХ МЕМОВ И ДЕМОТИВАТОРОВ\n(на материале английского и русского языков)","authors":"Алексей Валерьевич Раздуев","doi":"10.36684/78-1-2022-121-127","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Статья посвящена изучению специфики перевода конфликтогенных поликодовых (креолизованных) текстов – мемов и демотиваторов, посвященных российско-украинским взаимоотношениям последних лет. В ходе работы выявлены конкретные переводческие решения, применяемые при передаче данных текстов с английского языка на русский и наоборот.","PeriodicalId":436901,"journal":{"name":"Всероссийская научно-прак. конф. профессорско-преподавательского состава «Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации»","volume":"313 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Всероссийская научно-прак. конф. профессорско-преподавательского состава «Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации»","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36684/78-1-2022-121-127","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Статья посвящена изучению специфики перевода конфликтогенных поликодовых (креолизованных) текстов – мемов и демотиваторов, посвященных российско-украинским взаимоотношениям последних лет. В ходе работы выявлены конкретные переводческие решения, применяемые при передаче данных текстов с английского языка на русский и наоборот.