Badara Seck. Il contributo del griot e l’identità come frammento accessorio

G. Chiriacò
{"title":"Badara Seck. Il contributo del griot e l’identità come frammento accessorio","authors":"G. Chiriacò","doi":"10.15203/ATEM_2018.09","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Vocalist, composer, actor and director, Badara Seck was born in Senegal but has been active in Italy for many years. He identifies himself as a griot, and the vast range of his activities can be divided in three areas that are apparently different but can all be related to popular music. Firstly, Seck collaborated with many Italian pop artists, such as Massimo Ranieri and Mauro Pagani. While relying on the visibility earned within the pop scene, Seck articulated a complex strategy in order to be recognized as an authoritative, and “authentic”, voice of the migrant communities (second area). Nowadays Badara is mainly focused on leading his own band and releasing original productions (third area). The three areas are usually considered separately, as it is a hard task – for critics – to fully comprehend that the same Badara whose voice is featured in the soundtrack of the last Checco Zalone´s movie is also the author and interpreter of the poignant piece of musical theatre called Galghi. Drawing from Mark Burford’s analysis of Sam Cooke’s pop albums, I will look at the relationship between Italian popular music and representations of migration in the work of Badara. His work will therefore emerge as a set of “performances [that] conveyed an understanding of ethnicity as an identity that can affirm important solidarities, but also as an accessory to musical performance capable of giving pleasure in any number of ways” (Burford 2012, 141).","PeriodicalId":166076,"journal":{"name":"ATeM Archiv für Textmusikforschung","volume":"59 6","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-08-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ATeM Archiv für Textmusikforschung","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15203/ATEM_2018.09","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Vocalist, composer, actor and director, Badara Seck was born in Senegal but has been active in Italy for many years. He identifies himself as a griot, and the vast range of his activities can be divided in three areas that are apparently different but can all be related to popular music. Firstly, Seck collaborated with many Italian pop artists, such as Massimo Ranieri and Mauro Pagani. While relying on the visibility earned within the pop scene, Seck articulated a complex strategy in order to be recognized as an authoritative, and “authentic”, voice of the migrant communities (second area). Nowadays Badara is mainly focused on leading his own band and releasing original productions (third area). The three areas are usually considered separately, as it is a hard task – for critics – to fully comprehend that the same Badara whose voice is featured in the soundtrack of the last Checco Zalone´s movie is also the author and interpreter of the poignant piece of musical theatre called Galghi. Drawing from Mark Burford’s analysis of Sam Cooke’s pop albums, I will look at the relationship between Italian popular music and representations of migration in the work of Badara. His work will therefore emerge as a set of “performances [that] conveyed an understanding of ethnicity as an identity that can affirm important solidarities, but also as an accessory to musical performance capable of giving pleasure in any number of ways” (Burford 2012, 141).
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
达拉Seck。格里奥的贡献和作为附属碎片的身份
Badara Seck是一位歌手、作曲家、演员和导演,出生于塞内加尔,但多年来一直活跃在意大利。他认为自己是一个griot,他的活动范围广泛,可以分为三个领域,这三个领域显然不同,但都与流行音乐有关。首先,塞克与许多意大利流行艺术家合作,如马西莫·拉涅利和毛罗·帕加尼。在依靠在流行乐坛获得的知名度的同时,塞克阐述了一个复杂的策略,以便被认为是一个权威的,“真实的”,移民社区的声音(第二个领域)。现在Badara主要专注于领导自己的乐队和发行原创作品(第三领域)。这三个方面通常是分开考虑的,因为对于评论家来说,要完全理解为切科·扎隆的上一部电影配乐配音的巴达拉,同时也是音乐剧《加尔吉》的作者和翻译,这是一项艰巨的任务。根据Mark Burford对Sam Cooke流行专辑的分析,我将研究意大利流行音乐与Badara作品中移民表现之间的关系。因此,他的作品将成为一系列“表演,传达了对种族的理解,作为一种身份,可以肯定重要的团结,但也作为音乐表演的附属品,能够以任何方式给予快乐”(Burford 2012, 141)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Rivalités mimétiques entre les arts : musique/littérature Introduction. Poésie et musique : communauté et séparation à l’époque moderne Voci nere. Storia e antropologia del canto afroamericano Bilan scientifique de la Deuxième Biennale internationale d’études sur la chanson Introduzione
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1