ETNOCONHECIMENTO SOBRE OS CRUSTÁCEOS DECAPODOS DOS SATERÉ- MAWÉ DO ANDIRÁ - BARREIRINHA/AM

Alexandre Tyson Ferreira de Souza, Marnisson Luiz De Araújo Bahia, Fabiano Gazzi Taddei
{"title":"ETNOCONHECIMENTO SOBRE OS CRUSTÁCEOS DECAPODOS DOS SATERÉ- MAWÉ DO ANDIRÁ - BARREIRINHA/AM","authors":"Alexandre Tyson Ferreira de Souza, Marnisson Luiz De Araújo Bahia, Fabiano Gazzi Taddei","doi":"10.18542/ethnoscientia.v8i1.13086","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O objetivo deste estudo foi diagnosticar o conhecimento da etnia sateré-mawé do Andirá - Barreirinha/Am sobre os crustáceos decápodos, identificando usos e costumes e as terminologias utilizadas para os animais. A região amazônica, devido a diversidade de etnias presentes, é um polo riquíssimo e pouco explorado desse tipo de conhecimento. Os Sateré-Mawé fazem parte de uma etnia indígena que habita a floresta tropical, principalmente, entre os estados do Amazonas e Pará. Integra a família linguística tupi-guarani e, atualmente, nota-se a perda do intercâmbio dos saberes tradicionais por parte das novas gerações. A etnia possui cerca de 8.373 indígenas, 5.510 dos quais falam a língua Sateré-Mawé, 2.992 que leem e 2.980 que a leem e escrevem. Para a obtenção dos dados de interesse, foram realizadas entrevistas com perguntas que tratavam da nomenclatura utilizada para a identificação de camarões e caranguejos, sobre o conhecimento das regiões corporais, do uso dessas espécies como alimento, sobre predação, importância ecológica e sobre os conhecimentos populares relacionados a esses animais. Foram entrevistados 10 indígenas entre adolescentes e adultos. Os resultados obtidos comprovam a existência de um considerável conhecimento dos sateré-mawés sobre os crustáceos decápodos, desde as regiões corporais até aspectos da sua bio-ecologia. Em seu dialeto, são chamados de Pohiã (camarão) e Akát’a (caranguejo). Nota-se, principalmente, nas entrevistas das pessoas com mais idade, que esses crustáceos apresentam crenças relacionadas com curas de enfermidades, sorte e comportamento dos humanos, o que não foi encontrado nas entrevistas dos mais jovens da etnia, nos quais percebe-se uma perda considerável do conhecimento tradicional, desde o dialeto até os usos e costumes. Fato que, provavelmente, está relacionado a inserção das ferramentas tecnológicas dentro da aldeia, muitos não tem mais o habito de pescar e estão perdendo ou já perderam a fluência no dialeto Sateré-Mawé.","PeriodicalId":154983,"journal":{"name":"Ethnoscientia - Brazilian Journal of Ethnobiology and Ethnoecology","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-02-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ethnoscientia - Brazilian Journal of Ethnobiology and Ethnoecology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18542/ethnoscientia.v8i1.13086","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

O objetivo deste estudo foi diagnosticar o conhecimento da etnia sateré-mawé do Andirá - Barreirinha/Am sobre os crustáceos decápodos, identificando usos e costumes e as terminologias utilizadas para os animais. A região amazônica, devido a diversidade de etnias presentes, é um polo riquíssimo e pouco explorado desse tipo de conhecimento. Os Sateré-Mawé fazem parte de uma etnia indígena que habita a floresta tropical, principalmente, entre os estados do Amazonas e Pará. Integra a família linguística tupi-guarani e, atualmente, nota-se a perda do intercâmbio dos saberes tradicionais por parte das novas gerações. A etnia possui cerca de 8.373 indígenas, 5.510 dos quais falam a língua Sateré-Mawé, 2.992 que leem e 2.980 que a leem e escrevem. Para a obtenção dos dados de interesse, foram realizadas entrevistas com perguntas que tratavam da nomenclatura utilizada para a identificação de camarões e caranguejos, sobre o conhecimento das regiões corporais, do uso dessas espécies como alimento, sobre predação, importância ecológica e sobre os conhecimentos populares relacionados a esses animais. Foram entrevistados 10 indígenas entre adolescentes e adultos. Os resultados obtidos comprovam a existência de um considerável conhecimento dos sateré-mawés sobre os crustáceos decápodos, desde as regiões corporais até aspectos da sua bio-ecologia. Em seu dialeto, são chamados de Pohiã (camarão) e Akát’a (caranguejo). Nota-se, principalmente, nas entrevistas das pessoas com mais idade, que esses crustáceos apresentam crenças relacionadas com curas de enfermidades, sorte e comportamento dos humanos, o que não foi encontrado nas entrevistas dos mais jovens da etnia, nos quais percebe-se uma perda considerável do conhecimento tradicional, desde o dialeto até os usos e costumes. Fato que, provavelmente, está relacionado a inserção das ferramentas tecnológicas dentro da aldeia, muitos não tem mais o habito de pescar e estão perdendo ou já perderam a fluência no dialeto Sateré-Mawé.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
关于satere - mawe DO andira - BARREIRINHA/AM十足甲壳类动物的民族知识
本研究的目的是诊断andira - Barreirinha/Am的satere - mawe种族对十足甲壳类动物的知识,识别动物的用途、习俗和术语。亚马逊地区,由于种族的多样性,是一个非常丰富的极点,很少探索这类知识。satere - mawe是居住在热带雨林的土著民族的一部分,主要在亚马逊州和para州之间。它是图皮-瓜拉尼语系的一部分,目前我们注意到新一代传统知识交流的丧失。这个民族大约有8373名土著居民,其中5510人说satere - mawe语言,2992人读,2980人读和写。为了获得感兴趣的数据,对用于识别虾和蟹的命名法、身体区域的知识、这些物种作为食物的使用、捕食、生态重要性以及与这些动物相关的流行知识进行了访谈。10名土著青少年和成年人接受了采访。结果表明,satere - mawe对十足甲壳类动物有相当多的知识,从身体区域到生物生态学的各个方面。在他们的方言中,他们被称为pohia(虾)和akat ' a(螃蟹)。看得出来,尤其是在年长的人采访我这些甲壳类动物的治愈疾病,幸运有关的信念和行为的人,在访谈中没有发现的最年轻的种族,我们看得出来一个巨大损失的传统知识,从方言到海关。这一事实可能与村里技术工具的插入有关,许多人不再有捕鱼的习惯,正在失去或已经失去satere - mawe方言的流利性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
DIVERSIDADE BIOCULTURAL NA ESCOLA: FORTALECENDO AS CONEXÕES ENTRE A ETNOBIOLOGIA E A EDUCAÇÃO A POTÊNCIA DA RELAÇÃO ENTRE EDUCAÇÃO E DEVOLUTIVAS ETNOCIENTÍFICAS: UM ESTUDO DE CASO SOBRE UNIDADES DE CONSERVAÇÃO POSSIBILIDADES PARA UMA EDUCAÇÃO DIVERSA E INCLUSIVA NA AMAZÔNIA: UMA EXPERIÊNCIA NO SISTEMA DE ORGANIZAÇÃO MODULAR DE ENSINO NO ESTADO DO PARÁ ETNOBOTÂNICA E CONSERVAÇÃO NA PERSPECTIVA DA EDUCAÇÃO EM CIÊNCIAS ALIADA À MÍDIA DIGITAL EDITORIAL - EDIÇÃO ESPECIAL: ETNOCIÊNCIAS E EDUCAÇÃO: ARTICULAÇÕES POSSÍVEIS
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1