EPIGRAPH AS A MANIPULATIVE ELEMENT OF THE NARRATIVE TECHNIQUE OF MODERN FRENCH WOMEN’S PROSE

Z. Buts
{"title":"EPIGRAPH AS A MANIPULATIVE ELEMENT OF THE NARRATIVE TECHNIQUE OF MODERN FRENCH WOMEN’S PROSE","authors":"Z. Buts","doi":"10.17721/folia.philologica/2022/3/4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The proposed article focuses on the study of the literary narrative of modern French prose. Namely, the article examined epigraphs in detail as structural elements of narratives of women’s prose, which acquire manipulative characteristics and influence the construction of the corresponding narratives. The research has reviewed the narrative spaces of modern French writers artists, namely T. de Rosney and A.-M. Lugan. For the first time, the manipulative functions of individual structural elements of the artistic space, which influence not only the organization of the narrative, but also the narrative technique of modern women’s prose, were revealed on the material of the works of French authors in the course of narratological research. This article has outlined the main paradigms of poetics. Special focus is laid on the analysis of the literary narrative spaces theory, the research on manipulative influence, in particular, speech manipulation. Narrative techniques of novels by French writers T. de Rosney and A.-M. Lugan are characterized and described. The formulated features of epigraphs as structural elements of the narrative space are focused on the manipulative influence that these compositional positions of the organization of the literary narrative receive. The research revealed that female writers gravitate towards certain narrative techniques. So, for example, the works of T. de Rosney belong to the heterodiegetic type of narration, while A.-M. Lugan tries to create in the form of homodiegetic type. Such differentiation can be explained by the personal worldview of these writers, since one of them (A.-M. Lugan) worked as a psychologist for a long time, which led to the choice of the narrative technique (from the first person, focused on the outside). In accordance with the type of narrative, epigraphs for each of the novels were also chosen. So, for the heterodiegetic narrative type, epigraphs represent famous people's quotes, which implicitly indicate the plot and structure of the corresponding narrative space. Whereas the homodiegetic type of narration tends to choose mostly scholars', particlularly Z. Freud's, quotes, which contributes to the manipulation of readers, since it is aimed at the readers’ emotions.","PeriodicalId":383737,"journal":{"name":"Folia Philologica","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Folia Philologica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17721/folia.philologica/2022/3/4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The proposed article focuses on the study of the literary narrative of modern French prose. Namely, the article examined epigraphs in detail as structural elements of narratives of women’s prose, which acquire manipulative characteristics and influence the construction of the corresponding narratives. The research has reviewed the narrative spaces of modern French writers artists, namely T. de Rosney and A.-M. Lugan. For the first time, the manipulative functions of individual structural elements of the artistic space, which influence not only the organization of the narrative, but also the narrative technique of modern women’s prose, were revealed on the material of the works of French authors in the course of narratological research. This article has outlined the main paradigms of poetics. Special focus is laid on the analysis of the literary narrative spaces theory, the research on manipulative influence, in particular, speech manipulation. Narrative techniques of novels by French writers T. de Rosney and A.-M. Lugan are characterized and described. The formulated features of epigraphs as structural elements of the narrative space are focused on the manipulative influence that these compositional positions of the organization of the literary narrative receive. The research revealed that female writers gravitate towards certain narrative techniques. So, for example, the works of T. de Rosney belong to the heterodiegetic type of narration, while A.-M. Lugan tries to create in the form of homodiegetic type. Such differentiation can be explained by the personal worldview of these writers, since one of them (A.-M. Lugan) worked as a psychologist for a long time, which led to the choice of the narrative technique (from the first person, focused on the outside). In accordance with the type of narrative, epigraphs for each of the novels were also chosen. So, for the heterodiegetic narrative type, epigraphs represent famous people's quotes, which implicitly indicate the plot and structure of the corresponding narrative space. Whereas the homodiegetic type of narration tends to choose mostly scholars', particlularly Z. Freud's, quotes, which contributes to the manipulation of readers, since it is aimed at the readers’ emotions.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
题词作为现代法国女性散文叙事手法的操纵元素
本文主要研究法国现代散文的文学叙事。也就是说,本文详细考察了铭文作为女性散文叙事的结构要素,它具有操控性特征,并影响着相应叙事的建构。本研究回顾了法国现代作家、艺术家T. de Rosney和a.m。Lugan。在对法国作家作品的叙事学研究中,第一次揭示了艺术空间的个体结构要素的操纵功能,它不仅影响着叙事的组织,而且影响着现代女性散文的叙事技巧。本文概述了诗学的主要范式。重点分析了文学叙事空间理论,研究了操纵的影响,特别是言语操纵。法国作家T. de Rosney和a . m . a . m .的小说叙事技巧。卢根的特征和描述。作为叙事空间结构元素的铭文的公式化特征集中在文学叙事组织的这些组成位置所受到的操纵影响上。研究表明,女性作家倾向于某些叙事技巧。所以,例如,T. de Rosney的作品属于异质叙事类型。卢根试图以同叙事类型的形式进行创作。这种差异可以用这些作家的个人世界观来解释,因为他们中的一个(a - m。卢根(Lugan)长期从事心理学家的工作,这导致了叙事技巧的选择(从第一人称开始,专注于外部)。根据叙事的类型,每部小说的题词也被选择。因此,对于异叙事叙事类型来说,铭文代表着名人的名言,它隐含着相应叙事空间的情节和结构。而同叙事类型的叙述往往大多选择学者的引言,尤其是弗洛伊德的引言,这有助于操纵读者,因为它的目标是读者的情感。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
VLADIMIR NABOKOV’S ENGLISH TRANSLATION OF “THE SONG OF IGOR’S CAMPAIGN” AS A PRECEDENT SITUATION IN INTERCULTURAL COMMUNICATION IMAGE-BUILDING OF UKRAINE: LINGUISTIC ASPECT THE RECEPTION OF HETMAN IVAN MAZEPA IN FRANCISZEK RAWITA-GAWROŃSKI’S WRITINGS SECONDARY PHRASE-FORMATION PROCESSES IN THE ENGLISH LANGUAGE FEATURES OF NUMERAL EXPLICATION OF A QUANTITATIVE FEATURE IN UKRAINIAN LANGUAGE
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1