Functional and semantic specificity of diakopa (on the material of tweets in English and Russian)

Elena V. Shlyakhtina
{"title":"Functional and semantic specificity of diakopa (on the material of tweets in English and Russian)","authors":"Elena V. Shlyakhtina","doi":"10.20323/2499-9679-2021-4-27-119-127","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article deals with the question of studying diacope and the peculiarities of its use in English and Russian tweets. The author defines the term ‘diacope’ and examines its nature and functions in the text. It is underlined that it is important to study diacope because it is used in the texts of different kinds and helps to show feelings and emotions of the author or to emphasize their words. The study analyzes short messages taken from Twitter. Rhythmanalysis tool has helped to identify the examples of diacope use in English and Russian tweets. The analysis reveals what parts of speech are repeated, the number of repetitions and the number of words between repetitions. It also shows that diacope is much more often used in English than in Russian tweets. The tool has detected the repetitions of both notional and auxiliary parts of speech in English as well as in Russian. In most cases diacope occurs within a sentence and represents only one repetition of the element in both languages. The number of words between repetitions can also vary but most commonly there are two or three words. The author concludes that it is important to take a further look at diacope because of the questions that arose during the study.","PeriodicalId":282574,"journal":{"name":"Verhnevolzhski Philological Bulletin","volume":"54 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Verhnevolzhski Philological Bulletin","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.20323/2499-9679-2021-4-27-119-127","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article deals with the question of studying diacope and the peculiarities of its use in English and Russian tweets. The author defines the term ‘diacope’ and examines its nature and functions in the text. It is underlined that it is important to study diacope because it is used in the texts of different kinds and helps to show feelings and emotions of the author or to emphasize their words. The study analyzes short messages taken from Twitter. Rhythmanalysis tool has helped to identify the examples of diacope use in English and Russian tweets. The analysis reveals what parts of speech are repeated, the number of repetitions and the number of words between repetitions. It also shows that diacope is much more often used in English than in Russian tweets. The tool has detected the repetitions of both notional and auxiliary parts of speech in English as well as in Russian. In most cases diacope occurs within a sentence and represents only one repetition of the element in both languages. The number of words between repetitions can also vary but most commonly there are two or three words. The author concludes that it is important to take a further look at diacope because of the questions that arose during the study.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
diakopa的功能和语义专一性(论英语和俄语推文的材料)
本文探讨了英语和俄语微博中“diacope”及其用法的特点。作者定义了“diacope”一词,并考察了它在文本中的性质和功能。它强调,研究悲剧是很重要的,因为它在不同类型的文本中使用,有助于显示作者的感情和情绪或强调他们的话。这项研究分析了来自推特的短消息。节奏分析工具帮助识别英语和俄语推文中diacope使用的例子。分析揭示了哪些词性被重复,重复的次数和重复之间的单词数量。它还表明,diacope在英语推特中的使用频率远高于俄语。该工具已经检测到英语和俄语中概念词性和辅助词性的重复。在大多数情况下,diacope出现在一个句子中,并且在两种语言中只表示该元素的一次重复。重复的单词数量也可以变化,但最常见的是两到三个单词。作者总结说,由于研究过程中出现的问题,进一步研究diacope是很重要的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Phraseological units as linguistic exponents of national culture Conservatism as a social and cultural phenomenon of Russia’s historical way: origins, transformation in the soviet era, influence on modernity The method of subject positioning to identify axiological characteristics of a media text Problem fields of contact linguistics terms Linguistic and cultural characteristics of the lexical-semantic field «Réalité russe» in the novel «Ideal» by F. Beigbeder
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1