Indigenous Australians and Muslims

David Sneddon
{"title":"Indigenous Australians and Muslims","authors":"David Sneddon","doi":"10.55831/ajis.v5i1.241","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"For many years, Australia’s Aboriginal and Torres Strait Islander peoples had a long history of contact with the regions to the north of Australia. This preceded European contact by many years and led to fruitful dialogue and levels of social cohesion between Muslims from the Macassan and Malay region and the Indigenous people of Arnhem Land and beyond. The area of contact was widespread, encompassing around 3,000 km of Australia’s northern coastline. Initial contact was most likely with the people known as the Baijini, referred to as “followers of Allah”, followed by the Macassans. This article has two fundamental arguments concerning the nature and level of dialogue between Muslims and Indigenous Australians prior to the 20th Century. Firstly, there are established links that dialogue occurred in this era, as is evident by the linguistic traces, syncretic absorption of rituals and beliefs and the transference of technology. Secondly, whilst the primary objective of the interaction and dialogue was trade focussed, some of the Baijini and Macassans used this contact and trade as a vehicle for the purpose of da’wah (proselytizing or invitation to Islam, The syncretic nature of this dialogue has left a lasting legacy with many Indigenous peoples in Arnhem Land, including ceremonies and rituals reflecting certain concepts or ideas from Islam and other Macassan beliefs. Ultimately, this long term dialogue declined following the banning of the Macassan trepang fleets in 1906, however, the legacy remains to this day.","PeriodicalId":178428,"journal":{"name":"Australian Journal of Islamic Studies","volume":"409 1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-06-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Australian Journal of Islamic Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.55831/ajis.v5i1.241","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

For many years, Australia’s Aboriginal and Torres Strait Islander peoples had a long history of contact with the regions to the north of Australia. This preceded European contact by many years and led to fruitful dialogue and levels of social cohesion between Muslims from the Macassan and Malay region and the Indigenous people of Arnhem Land and beyond. The area of contact was widespread, encompassing around 3,000 km of Australia’s northern coastline. Initial contact was most likely with the people known as the Baijini, referred to as “followers of Allah”, followed by the Macassans. This article has two fundamental arguments concerning the nature and level of dialogue between Muslims and Indigenous Australians prior to the 20th Century. Firstly, there are established links that dialogue occurred in this era, as is evident by the linguistic traces, syncretic absorption of rituals and beliefs and the transference of technology. Secondly, whilst the primary objective of the interaction and dialogue was trade focussed, some of the Baijini and Macassans used this contact and trade as a vehicle for the purpose of da’wah (proselytizing or invitation to Islam, The syncretic nature of this dialogue has left a lasting legacy with many Indigenous peoples in Arnhem Land, including ceremonies and rituals reflecting certain concepts or ideas from Islam and other Macassan beliefs. Ultimately, this long term dialogue declined following the banning of the Macassan trepang fleets in 1906, however, the legacy remains to this day.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
澳大利亚土著和穆斯林
多年来,澳大利亚的土著居民和托雷斯海峡岛民与澳大利亚北部地区有着悠久的接触历史。这比欧洲人的接触早了许多年,并导致了玛加桑和马来地区的穆斯林与阿纳姆地及其他地区的土著人民之间富有成效的对话和社会凝聚力。接触区域很广,包括澳大利亚北部约3000公里的海岸线。最初的接触最有可能是与被称为白吉尼的人,被称为“安拉的追随者”,其次是马卡桑人。这篇文章有两个基本的论点,关于20世纪之前穆斯林和土著澳大利亚人之间对话的性质和水平。首先,从语言的痕迹、仪式和信仰的融合吸收以及技术的转移可以看出,在这个时代发生了对话的既定联系。其次,虽然互动和对话的主要目的是以贸易为重点,但一些白吉尼人和马卡桑人将这种接触和贸易作为一种工具,以达到“达瓦”(皈依伊斯兰教或邀请伊斯兰教)的目的。这种对话的融合性质给阿纳姆地的许多土著人民留下了持久的遗产,包括反映伊斯兰教和其他马卡桑信仰的某些概念或想法的仪式和仪式。最终,这种长期的对话在1906年马加桑海参船队被禁止后停止了,然而,这种遗产一直保留到今天。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Islamic Pluralism and the Muslim Voice The Application of Islamic Principles on Entrepreneurship Competence Development Framework Revisiting the Crucifixion of Jesus within Islam Evaluating Ayaan Hirsi Ali’s Views on Adherence to Islam in Heretic Analysing ‘Jihad’ Rhetoric in the Australian Context
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1