El uso del gerundio en el español de Tejas

C. Romero
{"title":"El uso del gerundio en el español de Tejas","authors":"C. Romero","doi":"10.7557/1.7.1.4128","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este estudio sociolinguistico analiza, a traves de la descripcion oral de un dibujo, una entrevista grabada y dos cuestionarios linguisticos, la manera en que 40 hablantes bilingues de Tejas de tres grupos generacionales usan el gerundio espanol en la oralidad y en la escritura. Tambien se investigaron las formas que alternan con los gerundios que los informantes emplean. Se analizo ademas si en el uso de  estar + -ndo existe una transferencia del gerundio ingles en el discurso oral y escrito y si  los gerundios se relacionan con el sexo y el grupo generacional de los participantes. Finalmente, se evaluo la seguridad linguistica de los hablantes cuando estos diferencian entre gerundios “esperados” y gerundios “no esperados”. Los resultados revelaron que utilizan mas el gerundio estar +-ndo y con menor frecuencia la forma andar + -ndo y los gerundios independientes. Ademas, se hallo que en contextos variables los gerundios alternan con el presente, el imperfecto y el presente perfecto pero en contextos categoricos no ocurren esas alternancias. Asi mismo, se hallo una transferencia del gerundio ingles en el uso estar + -ndo en el habla controlada y el habla no controlada particularmente en la tercera generacion de hablantes. Por otro lado, no se identifico ninguna asociacion entre el sexo de los participantes, la generacion y los gerundios. Finalmente, se encontro que los hablantes tienen seguridad linguistica cuando usan el gerundio en forma escrita pero muestran inseguridad linguistica al seleccionar entre usos “esperados” y usos “no esperados” del gerundio.","PeriodicalId":230880,"journal":{"name":"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-05-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7557/1.7.1.4128","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Este estudio sociolinguistico analiza, a traves de la descripcion oral de un dibujo, una entrevista grabada y dos cuestionarios linguisticos, la manera en que 40 hablantes bilingues de Tejas de tres grupos generacionales usan el gerundio espanol en la oralidad y en la escritura. Tambien se investigaron las formas que alternan con los gerundios que los informantes emplean. Se analizo ademas si en el uso de  estar + -ndo existe una transferencia del gerundio ingles en el discurso oral y escrito y si  los gerundios se relacionan con el sexo y el grupo generacional de los participantes. Finalmente, se evaluo la seguridad linguistica de los hablantes cuando estos diferencian entre gerundios “esperados” y gerundios “no esperados”. Los resultados revelaron que utilizan mas el gerundio estar +-ndo y con menor frecuencia la forma andar + -ndo y los gerundios independientes. Ademas, se hallo que en contextos variables los gerundios alternan con el presente, el imperfecto y el presente perfecto pero en contextos categoricos no ocurren esas alternancias. Asi mismo, se hallo una transferencia del gerundio ingles en el uso estar + -ndo en el habla controlada y el habla no controlada particularmente en la tercera generacion de hablantes. Por otro lado, no se identifico ninguna asociacion entre el sexo de los participantes, la generacion y los gerundios. Finalmente, se encontro que los hablantes tienen seguridad linguistica cuando usan el gerundio en forma escrita pero muestran inseguridad linguistica al seleccionar entre usos “esperados” y usos “no esperados” del gerundio.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
德州西班牙语中动名词的用法
这项社会语言学研究通过对一幅画的口头描述、一段录音访谈和两份语言问卷,分析了来自德克萨斯州三代群体的40名双语者在口头和写作中使用西班牙动名词的方式。我们还研究了告密者使用的动名词的交替形式。本文还分析了英语动名词在口头和书面话语中的转移,以及动名词是否与参与者的性别和代际群体有关。最后,我们评估了说话者在区分“预期”动名词和“意外”动名词时的语言安全性。结果表明,他们更多地使用动名词estar +-ndo,较少使用andar +-ndo和独立动名词。此外,在不同的语境中,动名词与现在、不完成和现在完成交替出现,但在范畴语境中,这种交替并不发生。此外,在受控语言和非受控语言中使用be + -ndo也发现了英语动名词的转移,特别是在第三代说话者中。此外,参与者的性别、代际和动名词之间没有关联。最后,我们发现说话者在书面形式中使用动名词时具有语言上的确定性,但在动名词的“预期”和“意外”用法之间的选择时表现出语言上的不确定性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
¿Qué es 'Puentes entre trincheras'? Regional perceptions of the 'ejque' Sociopragmatic variation in attention focus: 'mira', 'fíjate', and 'oye' in San Juan and Mexico City The VOS Puzzle La gramática de construcciones. Una mirada interna, periférica y aplicada
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1