{"title":"The Barzakh of Ecstacy","authors":"M. cooke","doi":"10.32739/ustad.2022.2.27","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article examines the ways in which Syrian poet and artist Huda Naamani expresses the inexpressible of ecstasy. In a Sufi epic poem entitled Kitāb al-wajd wa al-tawājud (The Book of Ecstasy and its Indicators), she acknowledges the impossibility of recording the ecstatic experience in words on a page. The only medium open to such a semantic articulation is tawājud or the indicators, feeble linguistic signposts to the ineffable. Beyond tawājud is the wordlessness of the experience of the silence of God. Invoking the Qur’anic term barzakh, a state in which two elements behave as one, she uses sound and color to draw the reader into an experience that cannot be described but only intuited and felt. In her modernist, mystical lyrics she creates the soundscape of dhikr rituals. The staccato repetitions and the arrangements of letters on the page compel the reader to recite and hear the sounds of the words beyond their lexical meanings. In so doing, the reader is invited to share in the creative act. Interspersed in the pages of this magical, confessional text are Huda’s cloud paintings that document her ecstatic experience from explosion into the barzakh of ecstasy to fanā’ or dissolution in the divine. Hers is an idiosyncratic imagining of the encounter with the divine.","PeriodicalId":422995,"journal":{"name":"Üsküdar Üniversitesi Tasavvuf Araştırmaları Enstitüsü Dergisi","volume":"80 3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Üsküdar Üniversitesi Tasavvuf Araştırmaları Enstitüsü Dergisi","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32739/ustad.2022.2.27","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article examines the ways in which Syrian poet and artist Huda Naamani expresses the inexpressible of ecstasy. In a Sufi epic poem entitled Kitāb al-wajd wa al-tawājud (The Book of Ecstasy and its Indicators), she acknowledges the impossibility of recording the ecstatic experience in words on a page. The only medium open to such a semantic articulation is tawājud or the indicators, feeble linguistic signposts to the ineffable. Beyond tawājud is the wordlessness of the experience of the silence of God. Invoking the Qur’anic term barzakh, a state in which two elements behave as one, she uses sound and color to draw the reader into an experience that cannot be described but only intuited and felt. In her modernist, mystical lyrics she creates the soundscape of dhikr rituals. The staccato repetitions and the arrangements of letters on the page compel the reader to recite and hear the sounds of the words beyond their lexical meanings. In so doing, the reader is invited to share in the creative act. Interspersed in the pages of this magical, confessional text are Huda’s cloud paintings that document her ecstatic experience from explosion into the barzakh of ecstasy to fanā’ or dissolution in the divine. Hers is an idiosyncratic imagining of the encounter with the divine.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
迷魂药的巴尔扎克
这篇文章探讨了叙利亚诗人和艺术家胡达·纳马尼(Huda Naamani)表达无法表达的狂喜的方式。在苏菲史诗《Kitāb al-wajd wa al-tawājud》(《狂喜之书及其指示》)中,她承认无法将狂喜的体验用文字记录在书页上。对这种语义表达开放的唯一媒介是tawājud或指示符,不可言喻的微弱语言路标。在tawājud之外是无言的体验上帝的沉默。她引用了古兰经中的术语barzakh,即两种元素合而为一的状态,她用声音和颜色将读者带入一种无法描述但只能凭直觉和感觉的体验。在她的现代主义,神秘的歌词中,她创造了dhikr仪式的音景。断断续续的重复和字母在书页上的排列迫使读者背诵和听到单词的声音,而不是它们的词汇含义。这样做,读者被邀请分享创造性的行为。胡达的云画穿插在这本神奇的忏悔文本中,记录了她从爆炸进入狂喜的barzakh到神圣的fanā '或溶解的狂喜经历。她对与神相遇的独特想象。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Ebu’l-Hasan el-Harakānî’de Nâz ve Niyâz Makamı İbnü’l-Arabî’de İlahî İsimlerin Derecelenmesi ve Muhyî-yi Gülşenî’nin Konuya Dair İki Risâlesi Diyarbakırlı Bir Aile: Süleyman Nazif ve Faik Âli İbn Hafîf Hakkında Yeni Bir Farsça es-Sîre Tercümesi ve Mütercimi: Terceme-i Kitâbu’s-Sîreti’ş-Şeyh Ebî Abdillâh bin Hafîf eş-Şîrâzî ve Tâcüddîn Kürbâlî Murād II and the Passion for Rūmī: A Portion of Bidlīsī’s Hasht Bihisht VI
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1