"Personation" and the Division of Labor

Herschel Farbman
{"title":"\"Personation\" and the Division of Labor","authors":"Herschel Farbman","doi":"10.3138/YCL.60.X.67","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"“Person” is as strange as it is a familiar name for what each and everybody is at the end of the day, underlying whatever else he or she may be. Though remarking it has by now become something of a cliché, it remains remarkable that we have taken this name from the Latin persona, a word that meant “mask” in its original application. No one thread connects all the acts of translation by which persona passes from one language to another and from one to another sort of use (from the theatrical to the grammatical to the legal to the theological to the psychological).1 Sometimes the extension of the meaning of the word is accomplished by means of the suppression of the etymological sense, as in the landmark episode in which Boethius redefines person as an “individual substance of a rational nature.”2 Sometimes it is accomplished by means of a radical restoration of that sense, as in Hobbes, for whom the word in its original, theatrical sense perfectly properly names the sort of representation that is happening in the relationship between the sovereign and his subjects. In the United Nations Universal Declaration of Human Rights, the common law marriage of the psycho-theological and the juridical-theatrical ways of universalizing “person” is officially recognized (not only does everyone have a right to legal personhood, a uniform thing, but everyone has what amounts to a right to the “free and full development","PeriodicalId":342699,"journal":{"name":"The Yearbook of Comparative Literature","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Yearbook of Comparative Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/YCL.60.X.67","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

“Person” is as strange as it is a familiar name for what each and everybody is at the end of the day, underlying whatever else he or she may be. Though remarking it has by now become something of a cliché, it remains remarkable that we have taken this name from the Latin persona, a word that meant “mask” in its original application. No one thread connects all the acts of translation by which persona passes from one language to another and from one to another sort of use (from the theatrical to the grammatical to the legal to the theological to the psychological).1 Sometimes the extension of the meaning of the word is accomplished by means of the suppression of the etymological sense, as in the landmark episode in which Boethius redefines person as an “individual substance of a rational nature.”2 Sometimes it is accomplished by means of a radical restoration of that sense, as in Hobbes, for whom the word in its original, theatrical sense perfectly properly names the sort of representation that is happening in the relationship between the sovereign and his subjects. In the United Nations Universal Declaration of Human Rights, the common law marriage of the psycho-theological and the juridical-theatrical ways of universalizing “person” is officially recognized (not only does everyone have a right to legal personhood, a uniform thing, but everyone has what amounts to a right to the “free and full development
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
“拟人”与劳动分工
“人”是一个陌生的名字,因为它是一个熟悉的名字,每个人在一天结束的时候都是什么,无论他或她可能是什么。虽然说它现在已经成为一种陈词滥调,但值得注意的是,我们从拉丁语persona中取了这个名字,这个词最初的意思是“面具”。人物从一种语言到另一种语言,从一种语言到另一种语言,从一种语言到另一种语言(从戏剧到语法到法律到神学到心理学),没有一条线索可以连接所有的翻译行为有时,这个词的意义的扩展是通过抑制词源学意义来完成的,就像波伊提乌将人重新定义为“理性本质的个体物质”的里程碑事件一样。有时,它是通过对这种意义的彻底恢复来实现的,就像霍布斯所说的,对他来说,这个词在其原始的、戏剧的意义上,完全恰当地命名了在君主和臣民之间的关系中发生的那种表现。在《联合国世界人权宣言》中,将“人”普遍化的心理-神学和司法-戏剧方式结合在一起的普通法被正式承认(不仅每个人都有法律人格的权利,一个统一的东西,而且每个人都有相当于“自由和充分发展”的权利)
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
“A Stratagem for Self-Oblivion”: Rosselli, Real Talk, and the Abolition of the “I” Foreign Poems Damage and Repair in Environmental Assessment A Seafloor for the Disaster Receding Margins: Black Rice and the Rhythms of Tidal Transfer
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1