{"title":"Multilingual police interaction: a conversation analysis of crime control in border checks","authors":"Michael Mora-Rodriguez","doi":"10.1515/multi-2023-0098","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract In today’s global world, many people can move across borders as travelling has become much easier in many ways. However, the securitization of borders has not been relaxed, implying that multilingual police-civilian interactions are becoming more ‘commonplace’. Within the framework of conversation analysis, this article presents a novel study on multilingual police border checks. These are police encounters “on the ground” (not in police custody), and as such, there are no interpreters or language experts present. Focusing on the analysis of a single-case police encounter in which participants have to rely on a second language (English) that none of them are proficient in (i.e., ‘novice-novice interaction’), this article examines practices that speakers use to resolve a crime involving the illegal possession of drugs. In addition, some complementary findings from other border checks are presented. Overall, this study shows that participants attempt to achieve intersubjectivity by using interactional (and embodied) practices (e.g., word choice, repair, speech simplification) oriented toward recipient design. By doing so, participants shape the progressivity of the encounter and ultimately achieve their objectives in the interaction. As such, this article shows how a high-stake (police) multilingual situation can also be resolved in the absence of a language expert.","PeriodicalId":46413,"journal":{"name":"Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication","volume":"2010 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2023-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/multi-2023-0098","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Abstract In today’s global world, many people can move across borders as travelling has become much easier in many ways. However, the securitization of borders has not been relaxed, implying that multilingual police-civilian interactions are becoming more ‘commonplace’. Within the framework of conversation analysis, this article presents a novel study on multilingual police border checks. These are police encounters “on the ground” (not in police custody), and as such, there are no interpreters or language experts present. Focusing on the analysis of a single-case police encounter in which participants have to rely on a second language (English) that none of them are proficient in (i.e., ‘novice-novice interaction’), this article examines practices that speakers use to resolve a crime involving the illegal possession of drugs. In addition, some complementary findings from other border checks are presented. Overall, this study shows that participants attempt to achieve intersubjectivity by using interactional (and embodied) practices (e.g., word choice, repair, speech simplification) oriented toward recipient design. By doing so, participants shape the progressivity of the encounter and ultimately achieve their objectives in the interaction. As such, this article shows how a high-stake (police) multilingual situation can also be resolved in the absence of a language expert.
期刊介绍:
Multilingua is a refereed academic journal publishing six issues per volume. It has established itself as an international forum for interdisciplinary research on linguistic diversity in social life. The journal is particularly interested in publishing high-quality empirical yet theoretically-grounded research from hitherto neglected sociolinguistic contexts worldwide. Topics: -Bi- and multilingualism -Language education, learning, and policy -Inter- and cross-cultural communication -Translation and interpreting in social contexts -Critical sociolinguistic studies of language and communication in globalization, transnationalism, migration, and mobility across time and space