{"title":"Current Bibliography","authors":"Steve Paul, Kelli A. Larson","doi":"10.1353/hem.2023.0002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Current Bibliography Steve Paul and Kelli A. Larson [The current bibliography aspires to include all serious contributions to Hemingway scholarship. Given the substantial quantity of significant critical work appearing on Hemingway’s life and writings annually, inconsequential items from the popular press have been omitted to facilitate the distinction of important developments and trends in the field. Annotations for articles appearing in The Hemingway Review have been omitted due to the immediate availability of abstracts introducing each issue. Kelli Larson welcomes your assistance in keeping this feature current. Please send reprints, clippings, and photocopies of articles, as well as notices of new books, directly to Larson at the University of St. Thomas, 333 JRC, 2115 Summit Avenue, St. Paul, MN 55105-1096. E-Mail: Kalarson1@stthomas.edu.] The Hemingway Bibliography Online Database: The Hemingway Bibliography is a searchable database consisting of the most comprehensive record of annotated Hemingway-related scholarship published worldwide in English from 1990 to the present. Researchers can search by title, author, subject, keyword, publisher, or periodical. The database is updated annually. Visit The Hemingway Bibliography at https://ir.stthomas.edu/hemingway/ BOOKS Buchholtz, Miroslawa and Dorota Guttfeld. Ernest Hemingway in Interview and Translation. Cham, Switzerland: Springer Nature, 2022. [Brings together interview and translation studies to explore how interviewers and translators serve as mediators between EH and his audience, creating versions of the author and his writing through their hands-on approach. Section One draws on interview theory to examine some of EH’s last conversations with George Plimpton and others within their Cold War context. Focuses not only on EH’s response but also on the interviewer’s agenda and dynamics of their exchange. Concludes that these “’last’ conversations repeatedly expose Hemingway’s resistance to interviewing and publishing of interviews,” with the interview-savvy author adopting different personas depending on the interviewer. Section Two details the life and career of Bronislaw Zieliński, the Polish translator of EH’s works beginning with his 1956 translation of OMS. Chronicles their brief 1958 meeting in Ketchum, Idaho, which grew into an epistolary friendship against the backdrop of Cold-War paranoia. Pieces together their relationship through correspondence and Zieliński’s notes and private diary. Closes with commentary on Zieliński’s 1959 article on why EH is a “Polish writer.” Section Three discusses an experiment using Polish MA-level student translations of EH’s “Cat in the Rain” to illustrate the dangers faced by translators when confronted with ambiguity or simplicity. Research results show the students’ unconscious tendency to embellish meaning according to stereotypical notions of literariness, thus narrowing the story’s range of possible interpretations. Finds this same disturbing tendency present in the story’s canonical version by professional translator Bronislaw Zieliński.] Cirino, Mark and Michael Von Cannon, eds. One True Sentence: Writers & Readers on Hemingway’s Art. Boston: Godine, 2022. [Inspired by and drawn from the editors’ ongoing “One True Podcast,” this collection of conversations with a wide range of scholars, authors, and celebrities offers even general readers valuable glimpses into the pleasures of reading EH. Each participant begins with a “true sentence” from somewhere in EH’s oeuvre—from fiction, non-fiction, even letters—and the subsequent interview delves into sometimes familiar and often fresh aspects of meaning, interpretation, context, and style.] Evans, Robert C., ed. Critical Insights: The Old Man and the Sea. Ipswich, MA: Salem P, 2022. [Collection of sixteen new critical essays on EH’s classic no-vella ranging in topic from religion to film adaptation. Appendix features over twenty black-and-white photographs, chronology of EH’s life, and selected bibliography. Includes index. See individual contributions arranged alphabetically by author under ESSAYS.] Hemingway, Brendan and Stephen Adams, eds. Dear Papa: The Letters of Patrick and Ernest Hemingway. New York: Scribner, 2022. [Collection of selected letters between EH and middle son, Patrick, spanning 1932 to 1961. Topics include family, school, travel, writing, hunting, and fishing. Patrick writes in his prologue: “The man I knew tried very hard to be a good family man. I think our correspondence shows he was intimately connected with his wives and his children all his life.” Includes index.] Kurlansky, Mark. The Importance of Not Being Ernest...","PeriodicalId":22434,"journal":{"name":"The Hemingway Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Hemingway Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/hem.2023.0002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Current Bibliography Steve Paul and Kelli A. Larson [The current bibliography aspires to include all serious contributions to Hemingway scholarship. Given the substantial quantity of significant critical work appearing on Hemingway’s life and writings annually, inconsequential items from the popular press have been omitted to facilitate the distinction of important developments and trends in the field. Annotations for articles appearing in The Hemingway Review have been omitted due to the immediate availability of abstracts introducing each issue. Kelli Larson welcomes your assistance in keeping this feature current. Please send reprints, clippings, and photocopies of articles, as well as notices of new books, directly to Larson at the University of St. Thomas, 333 JRC, 2115 Summit Avenue, St. Paul, MN 55105-1096. E-Mail: Kalarson1@stthomas.edu.] The Hemingway Bibliography Online Database: The Hemingway Bibliography is a searchable database consisting of the most comprehensive record of annotated Hemingway-related scholarship published worldwide in English from 1990 to the present. Researchers can search by title, author, subject, keyword, publisher, or periodical. The database is updated annually. Visit The Hemingway Bibliography at https://ir.stthomas.edu/hemingway/ BOOKS Buchholtz, Miroslawa and Dorota Guttfeld. Ernest Hemingway in Interview and Translation. Cham, Switzerland: Springer Nature, 2022. [Brings together interview and translation studies to explore how interviewers and translators serve as mediators between EH and his audience, creating versions of the author and his writing through their hands-on approach. Section One draws on interview theory to examine some of EH’s last conversations with George Plimpton and others within their Cold War context. Focuses not only on EH’s response but also on the interviewer’s agenda and dynamics of their exchange. Concludes that these “’last’ conversations repeatedly expose Hemingway’s resistance to interviewing and publishing of interviews,” with the interview-savvy author adopting different personas depending on the interviewer. Section Two details the life and career of Bronislaw Zieliński, the Polish translator of EH’s works beginning with his 1956 translation of OMS. Chronicles their brief 1958 meeting in Ketchum, Idaho, which grew into an epistolary friendship against the backdrop of Cold-War paranoia. Pieces together their relationship through correspondence and Zieliński’s notes and private diary. Closes with commentary on Zieliński’s 1959 article on why EH is a “Polish writer.” Section Three discusses an experiment using Polish MA-level student translations of EH’s “Cat in the Rain” to illustrate the dangers faced by translators when confronted with ambiguity or simplicity. Research results show the students’ unconscious tendency to embellish meaning according to stereotypical notions of literariness, thus narrowing the story’s range of possible interpretations. Finds this same disturbing tendency present in the story’s canonical version by professional translator Bronislaw Zieliński.] Cirino, Mark and Michael Von Cannon, eds. One True Sentence: Writers & Readers on Hemingway’s Art. Boston: Godine, 2022. [Inspired by and drawn from the editors’ ongoing “One True Podcast,” this collection of conversations with a wide range of scholars, authors, and celebrities offers even general readers valuable glimpses into the pleasures of reading EH. Each participant begins with a “true sentence” from somewhere in EH’s oeuvre—from fiction, non-fiction, even letters—and the subsequent interview delves into sometimes familiar and often fresh aspects of meaning, interpretation, context, and style.] Evans, Robert C., ed. Critical Insights: The Old Man and the Sea. Ipswich, MA: Salem P, 2022. [Collection of sixteen new critical essays on EH’s classic no-vella ranging in topic from religion to film adaptation. Appendix features over twenty black-and-white photographs, chronology of EH’s life, and selected bibliography. Includes index. See individual contributions arranged alphabetically by author under ESSAYS.] Hemingway, Brendan and Stephen Adams, eds. Dear Papa: The Letters of Patrick and Ernest Hemingway. New York: Scribner, 2022. [Collection of selected letters between EH and middle son, Patrick, spanning 1932 to 1961. Topics include family, school, travel, writing, hunting, and fishing. Patrick writes in his prologue: “The man I knew tried very hard to be a good family man. I think our correspondence shows he was intimately connected with his wives and his children all his life.” Includes index.] Kurlansky, Mark. The Importance of Not Being Ernest...