{"title":"Botimi dhe përkthimi i librave e teksteve më të rëndësishme të sires në gjuhën shqipe","authors":"Prof. dr. Fahrush Rexhepi","doi":"10.59164/univers.v24i24.2870","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Gjatë përhapjes dhe zhvillimit të kulturës islame ndër shqiptarët, ulemaja shqiptare ka dhënë kontribut të çmuar në kultivimin dhe ruajtjen e kulturës dhe traditës fetare islame te shqiptarët. Ata, përveç aktiviteteve të ndryshme fetare, kontribut të veçantë kanë dhënë duke përkthyer fillimisht e pastaj duke shkruar libra e tekste të ndryshme islame në gjuhën shqipe. Në fillim këta krijues kanë shkruar dhe krijuar vepra në gjuhën shqipe, me alfabet arab –osman (nga fundi i shek. XVII deri në shek. XIX). Ndërsa gjatë shekullit që kemi lënë pas, veçmas nga vitet e 50-ta e deri në ditët e sotme, panë dritën e botimit një numër i konsiderueshëm i librave të fushës së Sires (jetëshkrimit të Pejgamberit a.s.). Ata duke parë rëndësinë që ka biografia e Muhamedit a.s. për besimtarët shqiptar islam si dhe shëmbëlltyra e tij, si model për mbarë botën dhe njerëzimin, me zell të madh kanë shkruar e botuar libra e shkrime për figurën dhe personalitetin e tij. Duke qenë se nga viti 1996, e ligjëroj dhe e mbulojë këtë fushë në Fakultetin e Studimeve Islame, dhe duke qenë se për këtë lëmi kam filluar të publikoj nëpër revista të ndryshme qysh herët, e pashë të arsyeshme që për këtë konferencë shkencore të paraqitem, me temën: Literatura Islame në Gjuhën Shqipe 1945 - 2022, pikërisht t’i rrekem kësaj teme por me një trajtim dhe qasje tjetër. Mendojmë se pozita dhe niveli i sotëm arsimor dhe intelektual i besimtarëve myslimanë shqiptar, e sheh të nevojshme njohjen direkte të historisë së lindjes dhe shtrirjes së fesë islame, njohjen me jetën dhe predikimet e profetit Muhamed a.s., me botimet e autorëve të shquar lindorë e perëndimorë kushtuar biografisë së Pejgamberit a.s.. Por, mbi të gjitha për shqiptarët e besimit islam kanë interes të veçantë botimet në gjuhën amtare kushtuar jetës dhe historisë së Pejgamberit a.s.","PeriodicalId":14652,"journal":{"name":"J. Univers. Comput. Sci.","volume":"820 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-08-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"J. Univers. Comput. Sci.","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.59164/univers.v24i24.2870","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Gjatë përhapjes dhe zhvillimit të kulturës islame ndër shqiptarët, ulemaja shqiptare ka dhënë kontribut të çmuar në kultivimin dhe ruajtjen e kulturës dhe traditës fetare islame te shqiptarët. Ata, përveç aktiviteteve të ndryshme fetare, kontribut të veçantë kanë dhënë duke përkthyer fillimisht e pastaj duke shkruar libra e tekste të ndryshme islame në gjuhën shqipe. Në fillim këta krijues kanë shkruar dhe krijuar vepra në gjuhën shqipe, me alfabet arab –osman (nga fundi i shek. XVII deri në shek. XIX). Ndërsa gjatë shekullit që kemi lënë pas, veçmas nga vitet e 50-ta e deri në ditët e sotme, panë dritën e botimit një numër i konsiderueshëm i librave të fushës së Sires (jetëshkrimit të Pejgamberit a.s.). Ata duke parë rëndësinë që ka biografia e Muhamedit a.s. për besimtarët shqiptar islam si dhe shëmbëlltyra e tij, si model për mbarë botën dhe njerëzimin, me zell të madh kanë shkruar e botuar libra e shkrime për figurën dhe personalitetin e tij. Duke qenë se nga viti 1996, e ligjëroj dhe e mbulojë këtë fushë në Fakultetin e Studimeve Islame, dhe duke qenë se për këtë lëmi kam filluar të publikoj nëpër revista të ndryshme qysh herët, e pashë të arsyeshme që për këtë konferencë shkencore të paraqitem, me temën: Literatura Islame në Gjuhën Shqipe 1945 - 2022, pikërisht t’i rrekem kësaj teme por me një trajtim dhe qasje tjetër. Mendojmë se pozita dhe niveli i sotëm arsimor dhe intelektual i besimtarëve myslimanë shqiptar, e sheh të nevojshme njohjen direkte të historisë së lindjes dhe shtrirjes së fesë islame, njohjen me jetën dhe predikimet e profetit Muhamed a.s., me botimet e autorëve të shquar lindorë e perëndimorë kushtuar biografisë së Pejgamberit a.s.. Por, mbi të gjitha për shqiptarët e besimit islam kanë interes të veçantë botimet në gjuhën amtare kushtuar jetës dhe historisë së Pejgamberit a.s.
作为对伊斯兰教文化和传统的限制,伊斯兰教祈祷团为伊斯兰教文化和传统的传承做出了贡献。作为一项文化教育活动,Ata 为公爵的文化教育活动做出了贡献。阿拉伯语是阿拉伯语的简称(从第 XVII 册到第 XIX 册)。在过去的 50 年中,该书在《西塞罗》(Pejgamberit et Pejgamberit a.s.)一书中被广泛使用。公爵是《穆罕默德传》的作者,也是伊斯兰教和宗教的典范,他的作品既有人物形象,也有个性特征。Duke 于 1996 年毕业于伊斯兰研究学院、在《伊斯兰文学》杂志出版前,该公爵还参加了在纽约举行的学术会议:Literatura Islame në Gjuhën Shqipe 1945 - 2022, pikërisht t'i rrekem kësaj teme por me një trajtim dhe qasje tjetër.该书从历史学和宗教学的角度,对穆斯林的历史和宗教信仰进行了深入探讨、我也是作者之一,但我不知道他是谁。在伊斯兰教的影响下,我也想成为一名传记作家。