Narrative strategy formation in the bilinguals’ stories in Russian: corpus study

Q2 Arts and Humanities Russian Language Studies Pub Date : 2023-09-30 DOI:10.22363/2618-8163-2023-21-3-321-340
Maxim S. Shishkov
{"title":"Narrative strategy formation in the bilinguals’ stories in Russian: corpus study","authors":"Maxim S. Shishkov","doi":"10.22363/2618-8163-2023-21-3-321-340","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The lexical parameters of oral stories of two generations of Russian-German bilinguals and the function of lexical means in the narrative strategy implementation are describes. Through addressing the oral narrative this study is included in the range of modern works considering the features of text generation by bilinguals. The relevance of the study lies both in the material and in the chosen methods of analysis. The aim of the study is to identify the degree of the narrative strategy formation at the lexical level among representatives of two generations of Russian-German bilinguals in comparison with monolingual Russian native speakers. The research material is a corpus of experimentally collected oral stories (47 texts) of German-Russian bilinguals. M. Mayer’s book “Frog, where are you?” was used as a stimulus for subjects. The test subjects were representatives of 22 families: children - 26 people aged 8 to 19 years, parents - 21 people aged 30 to 55 years. To compare the characteristics of the corpora, the similar corpus of oral stories of monolinguals (42 stories) was involved. Quantitative and statistical analysis, corpus analysis, thematic and semantic analysis of vocabulary, elements of structural analysis of narrative were used. The novelty of the study is the corpus analysis identification of lexical parameters of narrative strategies used by two generations of bilinguals. The analysis showed that the degree of lexical skills development in the implementation of narrative strategies in bilinguals is lower than in monolinguals in both age groups, despite the statistical similarity of the texts of both corpora. This concerns, first of all, the completeness and uniformity of the lexical expression of the mandatory components of the narrative stimulated by the material, and the relations between them in the text. At the same time, the general trend of narrative creation was in line with expectations. The identified parameters can be further methodically interpreted in order to prepare educational materials for bilinguals.","PeriodicalId":36031,"journal":{"name":"Russian Language Studies","volume":"33 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Russian Language Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22363/2618-8163-2023-21-3-321-340","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The lexical parameters of oral stories of two generations of Russian-German bilinguals and the function of lexical means in the narrative strategy implementation are describes. Through addressing the oral narrative this study is included in the range of modern works considering the features of text generation by bilinguals. The relevance of the study lies both in the material and in the chosen methods of analysis. The aim of the study is to identify the degree of the narrative strategy formation at the lexical level among representatives of two generations of Russian-German bilinguals in comparison with monolingual Russian native speakers. The research material is a corpus of experimentally collected oral stories (47 texts) of German-Russian bilinguals. M. Mayer’s book “Frog, where are you?” was used as a stimulus for subjects. The test subjects were representatives of 22 families: children - 26 people aged 8 to 19 years, parents - 21 people aged 30 to 55 years. To compare the characteristics of the corpora, the similar corpus of oral stories of monolinguals (42 stories) was involved. Quantitative and statistical analysis, corpus analysis, thematic and semantic analysis of vocabulary, elements of structural analysis of narrative were used. The novelty of the study is the corpus analysis identification of lexical parameters of narrative strategies used by two generations of bilinguals. The analysis showed that the degree of lexical skills development in the implementation of narrative strategies in bilinguals is lower than in monolinguals in both age groups, despite the statistical similarity of the texts of both corpora. This concerns, first of all, the completeness and uniformity of the lexical expression of the mandatory components of the narrative stimulated by the material, and the relations between them in the text. At the same time, the general trend of narrative creation was in line with expectations. The identified parameters can be further methodically interpreted in order to prepare educational materials for bilinguals.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
双语俄语故事叙事策略的形成:语料库研究
描述了两代俄德双语者口述故事的词汇参数,以及词汇手段在叙事策略实施中的作用。通过对口头叙事的研究,本研究纳入了考虑双语者文本生成特征的现代作品范围。这项研究的相关性在于材料和分析方法的选择。本研究旨在比较两代俄德双语者与单语俄语母语者在词汇层面叙事策略形成的程度。研究材料是实验收集的德俄双语者口头故事(47篇)的语料库。迈耶的书《青蛙,你在哪里?》被用作受试者的刺激。测试对象是22个家庭的代表:孩子——26人,年龄在8到19岁之间;父母——21人,年龄在30到55岁之间。为了比较语料库的特征,我们选取了42个单语口述故事的语料库。运用了定量统计分析、语料库分析、词汇主位和语义分析、叙事结构分析等方法。本研究的新颖之处在于语料库分析对两代双语者叙事策略词汇参数的识别。分析表明,尽管两种语料库文本具有统计学上的相似性,但两种年龄组的双语者在叙事策略实施中的词汇技能发展程度都低于单语者。这首先关系到叙事中受材料刺激的强制性成分词汇表达的完整性和统一性,以及它们在语篇中的关系。与此同时,叙事创作的大趋势也符合预期。确定的参数可以进一步有系统地解释,以便为双语者编写教育材料。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Russian Language Studies
Russian Language Studies Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
27
审稿时长
10 weeks
期刊最新文献
Textbooks on reading in Russian for Chinese universities over the past 30 years: analysis and prospects Semantic dynamics of the lexeme ‘pensioner’ in Russian linguistic culture Linguistic intuition in the system of teaching Russian as a foreign language at the pre-university stage Intersection of the lexical-semantic fields “Mentality” and “Physiology” in the poetic language of Igor-Severyanin Educating future Russian language teachers in the United States
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1