Reflection of the peculiarities of the semantic structure of ancient colour names in the evolution of the semantics of the Common Slavic colour terms *bronъ and *polvъ

IF 0.6 Q3 COMMUNICATION Theoretical and Practical Issues of Journalism Pub Date : 2023-10-25 DOI:10.30853/phil20230562
Ekaterina Arkadevna Kozhemyakova, Gennadiy Emelyanovich Kornilov, Aleksey Rafailovich Gubanov, Diana Nyailevna Demirag
{"title":"Reflection of the peculiarities of the semantic structure of ancient colour names in the evolution of the semantics of the Common Slavic colour terms *bronъ and *polvъ","authors":"Ekaterina Arkadevna Kozhemyakova, Gennadiy Emelyanovich Kornilov, Aleksey Rafailovich Gubanov, Diana Nyailevna Demirag","doi":"10.30853/phil20230562","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The aim of the research is to identify the peculiarities characterising the evolution of the semantics of the Common Slavic colour terms *bronъ and *polvъ, which reflect the specific features of the semantic structure of ancient colour names. The scientific novelty of the study lies in describing the specificity of the semantic structure of ancient colour terms through the history of not the main colour names, but rather the colour names that are “peripheral” from a modern perspective, namely, броный (derived from the Common Slavic *bronъ) and половый (derived from the Common Slavic *polvъ). The semantic features of the Common Slavic colour terms *bronъ and *polvъ, as well as their Indo-European proto-forms and Old Russian derivatives were identified through component analysis. As a result, it has been found that the evolution of the semantics of these Common Slavic colour terms is characterised by the absence of the initial semantic connection with the reference object, the presence of a semantic connection with light or its absence and the syncretism of the denoted colour tone. Thus, it has been revealed that the Common Slavic lexemes *bronъ and *polvъ were more likely to be names for colouration rather than colour itself. These characteristics reflect the specific features demonstrating differences in the perception of colour by ancient and modern linguistic consciousness that are common for the semantics of words developing colour meanings in the Russian language.","PeriodicalId":43335,"journal":{"name":"Theoretical and Practical Issues of Journalism","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2023-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Theoretical and Practical Issues of Journalism","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30853/phil20230562","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The aim of the research is to identify the peculiarities characterising the evolution of the semantics of the Common Slavic colour terms *bronъ and *polvъ, which reflect the specific features of the semantic structure of ancient colour names. The scientific novelty of the study lies in describing the specificity of the semantic structure of ancient colour terms through the history of not the main colour names, but rather the colour names that are “peripheral” from a modern perspective, namely, броный (derived from the Common Slavic *bronъ) and половый (derived from the Common Slavic *polvъ). The semantic features of the Common Slavic colour terms *bronъ and *polvъ, as well as their Indo-European proto-forms and Old Russian derivatives were identified through component analysis. As a result, it has been found that the evolution of the semantics of these Common Slavic colour terms is characterised by the absence of the initial semantic connection with the reference object, the presence of a semantic connection with light or its absence and the syncretism of the denoted colour tone. Thus, it has been revealed that the Common Slavic lexemes *bronъ and *polvъ were more likely to be names for colouration rather than colour itself. These characteristics reflect the specific features demonstrating differences in the perception of colour by ancient and modern linguistic consciousness that are common for the semantics of words developing colour meanings in the Russian language.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
古代颜色名称语义结构的特殊性在斯拉夫语常用颜色术语“bronsu”和“polvsu”语义演变中的反映
本研究的目的是找出斯拉夫语中常见颜色术语“bronsu”和“polvsu”语义演变的特点,这些特点反映了古代颜色名称语义结构的具体特征。该研究的科学新颖之处在于,它不是通过主要颜色名称的历史来描述古代颜色术语的语义结构的特殊性,而是从现代的角度来描述“次要”的颜色名称,即броный(源自共同斯拉夫语* bronsu)和половый(源自共同斯拉夫语* polvsu)。通过成分分析,确定了常见斯拉夫语色词* bronsu和* polvsu的语义特征,以及它们的印欧语原型和古俄语衍生词。结果发现,这些常见斯拉夫语颜色术语的语义演变的特点是缺乏与参考对象的初始语义联系,与光的语义联系的存在或不存在以及所表示的色调的融合。因此,研究表明,斯拉夫语中的词汇“bronsu”和“polvsu”更有可能是颜色的名称,而不是颜色本身。这些特征反映了古代和现代语言意识对颜色感知差异的具体特征,这些特征在俄语中发展颜色意义的词的语义中是共同的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
66.70%
发文量
0
期刊最新文献
Features of verbal phraseological units in the Ingush language Multifunctionality of the objective world of N. Musin’s novel “The Eternal Forest” Indirect object models in the language of Old Turkic runic monuments Perceptual space in the short story “Lieutenant Yergunov’s Story” by I. S. Turgenev German idiomatic expressions with the names of countries, nationalities and languages: Structural-semantic and linguoculturological features
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1