A Typological Study of Giving-type Ditransitive Patterns in Chinese (2)

Danqing Liu, Ji-Hyoun Lee, Chang-Ho Lee
{"title":"A Typological Study of Giving-type Ditransitive Patterns in Chinese (2)","authors":"Danqing Liu, Ji-Hyoun Lee, Chang-Ho Lee","doi":"10.35822/jcllt.2023.01.52.427","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"이 글은 劉丹靑(2001)의 후반부(4절-6절)를 번역한 것이다. 그는 여러 언어와 방언을 교차하여 비교하는 유형론적 방법을 이용하여 ‘수여’류 이중타동구조의 몇 가지 문장형식이 갖는 통사적 특징과 유표성을 고찰하였다. 특히 이중목적어 문장형식(“給他書”)이, 사실은 ‘전치사-목적어’가 보어인 문장형식(“送書給他”)에 비해 더 유표적이고 더 제약적이라는 것을 밝혔다. 또한 그는 이중타동과 관련된 몇몇 문장형식이 갖는 담화적 특징과 인지적 특징을 분석하였고, 아울러 이 문장형식들을 제약하는 몇 가지 보편원칙을 논의하고, 이 원칙들이 상호작용할 때의 우선순위를 정하였다.","PeriodicalId":497693,"journal":{"name":"Jung'gug eo'mun nonyeog cong'gan","volume":"82 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Jung'gug eo'mun nonyeog cong'gan","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35822/jcllt.2023.01.52.427","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

이 글은 劉丹靑(2001)의 후반부(4절-6절)를 번역한 것이다. 그는 여러 언어와 방언을 교차하여 비교하는 유형론적 방법을 이용하여 ‘수여’류 이중타동구조의 몇 가지 문장형식이 갖는 통사적 특징과 유표성을 고찰하였다. 특히 이중목적어 문장형식(“給他書”)이, 사실은 ‘전치사-목적어’가 보어인 문장형식(“送書給他”)에 비해 더 유표적이고 더 제약적이라는 것을 밝혔다. 또한 그는 이중타동과 관련된 몇몇 문장형식이 갖는 담화적 특징과 인지적 특징을 분석하였고, 아울러 이 문장형식들을 제약하는 몇 가지 보편원칙을 논의하고, 이 원칙들이 상호작용할 때의 우선순위를 정하였다.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
汉语赠予型异传递型的类型学研究(二)
这篇文章翻译了刘丹青(2001)的后半部(4节-6节)。他用交叉比较多种语言和方言的类型论方法,考察了“授赏”类双重他同结构的几种文章形式所具有的通史特征和流标性。他特别指出,《泰晤士报》的双重宾语文章形式比《泰晤士报》更有内涵,更受制约。他还分析了与双重他动相关的几种句子形式所具有的谈话特征和认知特征,并讨论了制约这些句子形式的几种普遍原则,确定了这些原则相互作用时的优先顺序。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
The Syntactic Structure of Noun Phrases (1) Syntactic Aanalyticity and Parametric Theory (II) Construction and Application of Chinese Paratactic Grammar (III): Resolving Ambiguity and Social Inference Mechanism of Paratactic Grammar Study on Roman Characters in Mandarin by Zhao Yuanren (1) Semantic Change, Language Contact and Lexical Transmission: Origin and Transmission of *la ‘tea’
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1