The ideological tug-of-war of language policies in the Philippines: perspectives and proposal

IF 1.6 Q1 LINGUISTICS Asian Englishes Pub Date : 2023-09-24 DOI:10.1080/13488678.2023.2257946
Karizza P. Bravo-Sotelo, James McLellan, Noor Azam Haji-Othman
{"title":"The ideological tug-of-war of language policies in the Philippines: perspectives and proposal","authors":"Karizza P. Bravo-Sotelo, James McLellan, Noor Azam Haji-Othman","doi":"10.1080/13488678.2023.2257946","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACTImplementing mother tongue-based multilingual education (MTB-MLE) in the Philippines opens opportunities for learner inclusion and access, which is also in harmony with UNESCO's Sustainable Development Goal 4 aimed at achieving quality and inclusive education for all. However, recent attempts to revert to Filipino–English bilingual education foreground the ideological tug-of-war that continues to impact policymakers, researchers, educators, and, most importantly, Filipino learners. As the bilingual model is believed to be valuable to economic and technological growth, the role and relevance of MTB-MLE in a globalized world are challenged. We argue that language views espousing covert dominance continue to permeate language policy discourses in the Philippines, which can impact classroom learning and instruction. Hence, this article analyzes the historical milestones of languages in education and looks at how linguistic imperialism is entrenched in language policies. It also situates language use in the Philippines within a broader sociolinguistic context in which it operates. The article concludes with an inclusive framework on language policy implementation, the Naverin (national, vernacular, and international) model, proposing a balanced view of using various linguistic resources, which might be relevant to other multilingual societies in Southeast Asia.KEYWORDS: mother tongue-based multilingual educationPhilippineslanguage policiesbilingual educationEnglishlinguistic imperialism AcknowledgementsThe authors are grateful to the anonymous peer reviewers for their insightful comments and to the first author’s fellow PhD student, Awais Rubbani, for commenting on the revised version of this article.Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Additional informationFundingThis work was supported by the None [None].","PeriodicalId":44117,"journal":{"name":"Asian Englishes","volume":"80 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2023-09-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Asian Englishes","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/13488678.2023.2257946","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACTImplementing mother tongue-based multilingual education (MTB-MLE) in the Philippines opens opportunities for learner inclusion and access, which is also in harmony with UNESCO's Sustainable Development Goal 4 aimed at achieving quality and inclusive education for all. However, recent attempts to revert to Filipino–English bilingual education foreground the ideological tug-of-war that continues to impact policymakers, researchers, educators, and, most importantly, Filipino learners. As the bilingual model is believed to be valuable to economic and technological growth, the role and relevance of MTB-MLE in a globalized world are challenged. We argue that language views espousing covert dominance continue to permeate language policy discourses in the Philippines, which can impact classroom learning and instruction. Hence, this article analyzes the historical milestones of languages in education and looks at how linguistic imperialism is entrenched in language policies. It also situates language use in the Philippines within a broader sociolinguistic context in which it operates. The article concludes with an inclusive framework on language policy implementation, the Naverin (national, vernacular, and international) model, proposing a balanced view of using various linguistic resources, which might be relevant to other multilingual societies in Southeast Asia.KEYWORDS: mother tongue-based multilingual educationPhilippineslanguage policiesbilingual educationEnglishlinguistic imperialism AcknowledgementsThe authors are grateful to the anonymous peer reviewers for their insightful comments and to the first author’s fellow PhD student, Awais Rubbani, for commenting on the revised version of this article.Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Additional informationFundingThis work was supported by the None [None].
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
菲律宾语言政策的意识形态拉锯战:观点与建议
在菲律宾实施以母语为基础的多语教育(MTB-MLE)为学习者的包容和获取提供了机会,这也符合联合国教科文组织旨在实现全民优质和包容性教育的可持续发展目标4。然而,最近试图恢复菲英双语教育的努力,突显了意识形态的拉锯战,这种拉锯战继续影响着政策制定者、研究人员、教育工作者,最重要的是,影响着菲律宾学习者。由于双语模式被认为对经济和技术增长有价值,MTB-MLE在全球化世界中的作用和相关性受到挑战。我们认为,支持隐蔽优势的语言观点继续渗透到菲律宾的语言政策话语中,这可能会影响课堂学习和教学。因此,本文分析了语言教育的历史里程碑,并探讨了语言帝国主义是如何在语言政策中根深蒂固的。它还将菲律宾的语言使用置于其运作的更广泛的社会语言学背景中。文章最后提出了一个语言政策实施的包容性框架,即Naverin(国家、方言和国际)模型,提出了一种使用各种语言资源的平衡观点,这可能与东南亚其他多语言社会有关。关键词:母语多语教育菲律宾语言政策双语教育英语语言帝国作者感谢匿名同行评议者提出的富有见地的意见以及第一作者的博士生Awais Rubbani对本文修订版的意见。披露声明作者未报告潜在的利益冲突。本研究由[无]资助。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Asian Englishes
Asian Englishes LINGUISTICS-
CiteScore
3.30
自引率
18.80%
发文量
34
期刊介绍: Asian Englishes seeks to publish the best papers dealing with various issues involved in the diffusion of English and its diversification in Asia and the Pacific. It aims to promote better understanding of the nature of English and the role which it plays in the linguistic repertoire of those who live and work in Asia, both intra- and internationally, and in spoken and written form. The journal particularly highlights such themes as: 1.Varieties of English in Asia – Including their divergence & convergence (phonetics, phonology, prosody, vocabulary, syntax, semantics, pragmatics, discourse, rhetoric) 2.ELT and English proficiency testing vis-a-vis English variation and international use of English 3.English as a language of international and intercultural communication in Asia 4.English-language journalism, literature, and other media 5.Social roles and functions of English in Asian countries 6.Multicultural English and mutual intelligibility 7.Language policy and language planning 8.Impact of English on other Asian languages 9.English-knowing bi- and multilingualism 10.English-medium education 11.Relevance of new paradigms, such as English as a Lingua Franca, to Asian contexts. 12.The depth of penetration, use in various domains, and future direction of English in (the development of) Asian Societies.
期刊最新文献
English language preservice teachers’ attitudes towards Singlish and their beliefs about the utility of contrastive pedagogies in the language classroom Adverbial confirm in colloquial Singapore English: insights from a text message corpus The speak good English movement: a reflection and commentary Singapore English in the Singapore linguistic landscape The existential there construction in spoken South Asian Englishes
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1