Roman de la post-migration ou paradoxes de l’identité connectée: Présence et déliaison de l’Algérie dans L’Art de perdre d’Alice Zeniter

Amaury Dehoux
{"title":"Roman de la post-migration ou paradoxes de l’identité connectée: Présence et déliaison de l’Algérie dans L’Art de perdre d’Alice Zeniter","authors":"Amaury Dehoux","doi":"10.1353/nef.2023.a905930","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract: Cet article envisage la post-migration comme source de configurations identitaires spécifiques dans L’Art de perdre d’Alice Zeniter. Il montre que la protagoniste, née en France, entretient un rapport ambivalent à l’Algérie dont sont originaires son père et son grand-père. Pour ce faire, l’analyse détaille d’abord en quoi Naïma actualise une mise à distance de l’Algérie par l’abandon d’une série de référents culturels, parmi lesquels l’islam. Par la suite, on montre que, malgré cet éloignement, la protagoniste continue à se heurter à la prégnance de l’Algérie comme part de son histoire familiale. C’est pourquoi on propose finalement de lire la connexion partielle à l’Algérie comme une façon d’assumer l’ambivalence et de penser l’identité post-migrante d’ascendance algérienne en France.","PeriodicalId":19369,"journal":{"name":"Nouvelles Études Francophones","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Nouvelles Études Francophones","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/nef.2023.a905930","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract: Cet article envisage la post-migration comme source de configurations identitaires spécifiques dans L’Art de perdre d’Alice Zeniter. Il montre que la protagoniste, née en France, entretient un rapport ambivalent à l’Algérie dont sont originaires son père et son grand-père. Pour ce faire, l’analyse détaille d’abord en quoi Naïma actualise une mise à distance de l’Algérie par l’abandon d’une série de référents culturels, parmi lesquels l’islam. Par la suite, on montre que, malgré cet éloignement, la protagoniste continue à se heurter à la prégnance de l’Algérie comme part de son histoire familiale. C’est pourquoi on propose finalement de lire la connexion partielle à l’Algérie comme une façon d’assumer l’ambivalence et de penser l’identité post-migrante d’ascendance algérienne en France.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
后移民小说或连接身份的悖论:爱丽丝·泽尼特的失落艺术中阿尔及利亚的存在与分离
摘要:本文认为后迁移是爱丽丝·泽尼特《失去的艺术》中特定身份配置的来源。这表明,出生在法国的主人公与她父亲和祖父的祖国阿尔及利亚有着矛盾的关系。为了做到这一点,分析首先详细说明naima如何通过放弃包括伊斯兰教在内的一系列文化参照来实现阿尔及利亚的距离。随后,我们看到,尽管有这种距离,主人公继续与阿尔及利亚的怀孕斗争,这是她家族历史的一部分。这就是为什么我们最终建议将与阿尔及利亚的部分联系解读为一种矛盾心理,并思考阿尔及利亚血统在法国的移民后身份。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Soi-même comme un autre. Jean-Marc Tera’ituatini Pambrun: Ethos d’un écrivain mā’ohi “Des mots sur des maux”: L’Identité polynésienne à l’épreuve du traumatisme chez Titaua Peu dans Mutismes et Pina Cahiers Robinson by Francis Marcoin (review) La Parole “autochtone” de Déwé Görödé Les Heures italiques de Nicolas Kurtovitch: Autofiction, polyphonie et universalisme
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1