Linguistic and cultural peculiarities of Turkish and Arabic speech etiquette in farewells and greetings

IF 0.9 3区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Semiotica Pub Date : 2023-10-30 DOI:10.1515/sem-2023-0074
Elnara Dulayeva, Fatima Mamedova, Agnur Khalel
{"title":"Linguistic and cultural peculiarities of Turkish and Arabic speech etiquette in farewells and greetings","authors":"Elnara Dulayeva, Fatima Mamedova, Agnur Khalel","doi":"10.1515/sem-2023-0074","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The peculiarities of speech etiquette in each language are determined by historical, cultural, social, cognitive, and religious factors. The study of greeting and farewell speech formulas in Turkish and Arabic is relevant for identifying key linguacultural meanings and concepts using conceptual modeling. The purpose is to analyze the linguistic and cultural conditioning of etiquette formulas in these languages. Linguacultural analysis of linguistic facts was used, along with elements of conceptual, communicative, comparative, and semantic analysis. The results show that the conceptual structure of etiquette formulas consists of functional-semantic fields like temporality, religiosity, marking conversation beginnings/endings. In Turkish, temporal concepts like “day” and “morning” are most frequent, while in Arabic religious concepts like “Allah” and “peace” prevail. Similarities include polite treatment of interlocutors, adherence to religious traditions, and hospitality. Differences lie in the degree of metaphoricality, imagery, and extended responses. The conclusions form ideas about the interrelations between core and peripheral linguacultural concepts, linguistic diversity, and invariance of etiquette formulas, their cognitive representation and role in shaping linguistic personality. The study contributes to understanding national mentality through the analysis of speech formulas.","PeriodicalId":47288,"journal":{"name":"Semiotica","volume":"72 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2023-10-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Semiotica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/sem-2023-0074","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract The peculiarities of speech etiquette in each language are determined by historical, cultural, social, cognitive, and religious factors. The study of greeting and farewell speech formulas in Turkish and Arabic is relevant for identifying key linguacultural meanings and concepts using conceptual modeling. The purpose is to analyze the linguistic and cultural conditioning of etiquette formulas in these languages. Linguacultural analysis of linguistic facts was used, along with elements of conceptual, communicative, comparative, and semantic analysis. The results show that the conceptual structure of etiquette formulas consists of functional-semantic fields like temporality, religiosity, marking conversation beginnings/endings. In Turkish, temporal concepts like “day” and “morning” are most frequent, while in Arabic religious concepts like “Allah” and “peace” prevail. Similarities include polite treatment of interlocutors, adherence to religious traditions, and hospitality. Differences lie in the degree of metaphoricality, imagery, and extended responses. The conclusions form ideas about the interrelations between core and peripheral linguacultural concepts, linguistic diversity, and invariance of etiquette formulas, their cognitive representation and role in shaping linguistic personality. The study contributes to understanding national mentality through the analysis of speech formulas.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
土耳其语和阿拉伯语在告别和问候中的语言和文化特点
语言礼仪的独特性是由历史、文化、社会、认知和宗教等因素决定的。研究土耳其语和阿拉伯语的问候语和告别语公式对于使用概念建模识别关键的语言文化意义和概念具有重要意义。目的是分析这些语言中礼仪公式的语言和文化条件。使用了对语言事实的语言文化分析,以及概念分析、交际分析、比较分析和语义分析等要素。结果表明,礼仪公式的概念结构由时间性、宗教性、会话开始/结束标记等功能语义场构成。在土耳其语中,时间概念,如“天”和“早晨”是最常见的,而在阿拉伯语中,宗教概念,如“安拉”和“和平”盛行。相似之处包括对对话者的礼貌对待,对宗教传统的坚持以及热情好客。不同之处在于隐喻、意象和延伸反应的程度。这些结论形成了核心和外围语言文化概念之间的相互关系、语言多样性和礼仪公式的不变性、它们的认知表征和在塑造语言个性方面的作用。本研究通过对言语公式的分析,有助于理解民族心理。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Semiotica
Semiotica Multiple-
CiteScore
1.30
自引率
37.50%
发文量
65
期刊介绍: Semiotica, the Journal of the International Association for Semiotic Studies, founded in 1969, appears in five volumes of four issues per year, in two languages (English and French), and occasionally in German. Semiotica features articles reporting results of research in all branches of semiotic studies, in-depth reviews of selected current literature in this field, and occasional guest editorials and reports. From time to time, Special Issues, devoted to topics of particular interest, are assembled by Guest Editors. The publishers of Semiotica offer an annual prize, the Mouton d"Or, to the author of the best article each year. The article is selected by an independent international jury.
期刊最新文献
An edusemiotic approach to teaching intonation in the context of English language teacher education Cultural semiotics for mathematical discourses Cultivating critical language awareness: unraveling populism in Trump’s inaugural address Computer creates a cat: sign formation, glitching, and the AImage Ethnosemantic analysis of binary oppositions in toposystems
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1