Specific and general patterns of deliberative rhetoric in Russian and Anglo-American rhetoric

IF 0.6 Q3 COMMUNICATION Theoretical and Practical Issues of Journalism Pub Date : 2023-10-12 DOI:10.30853/phil20230539
Marina Valentinovna Subbotina, Yuri Nikolaevich Isaev, Aleksey Rafailovich Gubanov, Andrey Anatolyevich Danilov
{"title":"Specific and general patterns of deliberative rhetoric in Russian and Anglo-American rhetoric","authors":"Marina Valentinovna Subbotina, Yuri Nikolaevich Isaev, Aleksey Rafailovich Gubanov, Andrey Anatolyevich Danilov","doi":"10.30853/phil20230539","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The study aims to identify the verbal and cogitative technology of making proposition (the mandatory compositional part of deliberative rhetoric) in Russian and Anglo-American rhetoric. The paper presents a holistic comparative description of the Patriarch’s speech from A. S. Pushkin’s drama “Boris Godunov” and the “Sinews of Peace” speech by W. Churchill. The concept of the ideal language type taken from linguistic typology served as the basis for the extragenetic comparison of the Russian literary text and the Anglo-American text of mass communication neo-rhetoric. The ideal language type as a set of universal definitions of rhetoric units is formed in classical Greco-Roman rhetoric and is used by the educational systems of both national cultures. The compared texts are constructed according to the same rules and have a single rhetorical orientation. The scientific novelty of the study lies in identifying the sense-making role of metaphor both in the composition of proposition and in the composition of deliberative rhetoric as a whole; in establishing correspondence between the propositions of the Russian and the English-language texts. As a result, the semantic and stylistic features of deliberative oratory in Russian and Anglo-American rhetoric were revealed.","PeriodicalId":43335,"journal":{"name":"Theoretical and Practical Issues of Journalism","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2023-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Theoretical and Practical Issues of Journalism","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30853/phil20230539","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The study aims to identify the verbal and cogitative technology of making proposition (the mandatory compositional part of deliberative rhetoric) in Russian and Anglo-American rhetoric. The paper presents a holistic comparative description of the Patriarch’s speech from A. S. Pushkin’s drama “Boris Godunov” and the “Sinews of Peace” speech by W. Churchill. The concept of the ideal language type taken from linguistic typology served as the basis for the extragenetic comparison of the Russian literary text and the Anglo-American text of mass communication neo-rhetoric. The ideal language type as a set of universal definitions of rhetoric units is formed in classical Greco-Roman rhetoric and is used by the educational systems of both national cultures. The compared texts are constructed according to the same rules and have a single rhetorical orientation. The scientific novelty of the study lies in identifying the sense-making role of metaphor both in the composition of proposition and in the composition of deliberative rhetoric as a whole; in establishing correspondence between the propositions of the Russian and the English-language texts. As a result, the semantic and stylistic features of deliberative oratory in Russian and Anglo-American rhetoric were revealed.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
俄语和英美修辞学中商议修辞的特殊与一般模式
本研究旨在探讨俄罗斯和英美修辞学中提出命题(协商修辞学中必不可少的组成部分)的言语和认知技术。本文对普希金戏剧《鲍里斯·戈杜诺夫》中宗主教的演讲与丘吉尔的《和平的力量》中的演讲进行了全面的比较。从语言学类型学中提出的理想语言类型概念,是对俄罗斯文学文本和英美大众传播新修辞学文本进行遗传外比较的基础。理想语言类型作为一套具有普遍性的修辞单位定义,形成于古典希腊罗马修辞学中,并为两种民族文化的教育体系所使用。对比语篇结构规则相同,修辞取向单一。该研究的科学新颖之处在于,它既确定了隐喻在命题构成中的意义建构作用,也确定了隐喻在商议修辞整体构成中的意义建构作用;在俄语和英语文本的命题之间建立对应关系。从而揭示了俄罗斯和英美两国修辞中商议演讲的语义和风格特征。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
66.70%
发文量
0
期刊最新文献
Features of verbal phraseological units in the Ingush language Multifunctionality of the objective world of N. Musin’s novel “The Eternal Forest” Indirect object models in the language of Old Turkic runic monuments Perceptual space in the short story “Lieutenant Yergunov’s Story” by I. S. Turgenev German idiomatic expressions with the names of countries, nationalities and languages: Structural-semantic and linguoculturological features
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1