Semantic Prosody in Holy Qur’an: A Corpus Study of the Collocations and Meanings of the Verb Waqa’a‘Fell’

Eman Abdulaziz Alhusaiyan
{"title":"Semantic Prosody in Holy Qur’an: A Corpus Study of the Collocations and Meanings of the Verb Waqa’a‘Fell’","authors":"Eman Abdulaziz Alhusaiyan","doi":"10.24093/awejtls/vol7no4.2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper presents a comprehensive corpus study focusing on the semantic prosody of the verb “waqa’a” within the Holy Qur’an. Its primary objective is to analyze the attitudinal nuances and semantic behaviors exhibited by the verb “waqa’a” across the Qur’anic corpus. Furthermore, it examines how the study of semantic prosody enhances the understanding of Arabic and its implications in the interpretation of the Qur’an. The research methodology entails an extensive examination of the positive, negative, and neutral collocations in which “waqa’a” occurs, along with an exploration of the attitudinal connotations embedded within each prosodic context. Data for this investigation were gathered from The Quranic Arabic Corpus, utilizing meticulous word-by-word and morphological search techniques. The findings of this investigation reveal that “waqa’a” exhibits a multifaceted semantic spectrum, encompassing meanings such as “to fall,” “to occur,” and “to fulfill.” These meanings are found to convey negative, positive, and neutral attitudinal meanings. The paper substantiates these findings with concrete examples drawn from the Qur’an itself. By delving into the semantic prosody of Qur’anic vocabulary, this study not only unveils connotations and contextual insights but also contributes to the enhancement of translation precision and a more profound comprehension of the Qur’an’s profound message. Consequently, this research augments our understanding of the usage of “waqa’a” within the sacred text and further enriches our appreciation of the Arabic language.","PeriodicalId":475948,"journal":{"name":"Arab World English Journal for Translation & Literary Studies","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Arab World English Journal for Translation & Literary Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24093/awejtls/vol7no4.2","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper presents a comprehensive corpus study focusing on the semantic prosody of the verb “waqa’a” within the Holy Qur’an. Its primary objective is to analyze the attitudinal nuances and semantic behaviors exhibited by the verb “waqa’a” across the Qur’anic corpus. Furthermore, it examines how the study of semantic prosody enhances the understanding of Arabic and its implications in the interpretation of the Qur’an. The research methodology entails an extensive examination of the positive, negative, and neutral collocations in which “waqa’a” occurs, along with an exploration of the attitudinal connotations embedded within each prosodic context. Data for this investigation were gathered from The Quranic Arabic Corpus, utilizing meticulous word-by-word and morphological search techniques. The findings of this investigation reveal that “waqa’a” exhibits a multifaceted semantic spectrum, encompassing meanings such as “to fall,” “to occur,” and “to fulfill.” These meanings are found to convey negative, positive, and neutral attitudinal meanings. The paper substantiates these findings with concrete examples drawn from the Qur’an itself. By delving into the semantic prosody of Qur’anic vocabulary, this study not only unveils connotations and contextual insights but also contributes to the enhancement of translation precision and a more profound comprehension of the Qur’an’s profound message. Consequently, this research augments our understanding of the usage of “waqa’a” within the sacred text and further enriches our appreciation of the Arabic language.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
《古兰经》中的语义韵律:动词Waqa ' A ' fell的搭配与意义的语料库研究
本文对《古兰经》中动词“waqa’a”的语义韵律进行了全面的语料库研究。其主要目的是分析古兰经语料库中动词“waqa’a”所表现出的态度上的细微差别和语义行为。此外,它还探讨了语义韵律的研究如何提高对阿拉伯语的理解及其对《古兰经》解释的影响。研究方法需要对“waqa’a”出现的积极、消极和中性搭配进行广泛的检查,同时探索每个韵律上下文中嵌入的态度内涵。本调查的数据收集自《古兰经阿拉伯语语料库》,利用细致的逐字和词形搜索技术。这项调查的结果表明,“waqa’a”呈现出多方面的语义谱,包括“坠落”、“发生”和“实现”等含义。这些意义可以传达消极的、积极的和中性的态度意义。这篇论文用《古兰经》本身的具体例子来证实这些发现。通过对《古兰经》词汇语义韵律的深入研究,不仅可以揭示古兰经词汇的内涵和语境,而且有助于提高翻译精度,更深刻地理解《古兰经》的深刻寓意。因此,这项研究增加了我们对神圣文本中“waqa’a”用法的理解,并进一步丰富了我们对阿拉伯语的欣赏。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Versatile Black Female Identity in Olympia Vernon’s Eden Lane Moore’s How to Be Alone: Deconstruction of Contemporary Identity Adopting Religious Course’s Translation in Colleges and Universities as an Essential part of English as a Foreign Language Syllabus for Enhancing English Language Learning Investigating the Use of Online Bilingual Resources by Translation Students: The Vertical/Sequential Model Revisited The Effect of Using Dictionaries in Translation Exams on the Target Text
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1