The Female Voice of Iran

IF 0.6 1区 艺术学 0 MUSIC ETHNOMUSICOLOGY Pub Date : 2023-10-01 DOI:10.5406/21567417.67.3.16
Armaghan Fakhraeirad
{"title":"The Female Voice of Iran","authors":"Armaghan Fakhraeirad","doi":"10.5406/21567417.67.3.16","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Since the Islamic Revolution in 1979, Iranian women have been subjected to a variety of control and limitation measures. These include a ban on female solo singing in public, a prime example of the radical socio-cultural changes of the post-revolutionary era. The Female Voice of Iran is an interview-based documentary with elements of ethnofiction that tells the story of Iranian women singers who, despite limitations and discrimination, continue to strive to achieve their musical dreams. The film is directed by Andreas Rochholl, a trained singer, director, cinematographer and cultural entrepreneur based in Berlin. Together with Berlin-based associate producers Yalda Yazdani, an Iranian ethnomusicologist and curator, and Sebastian Leitner, also the film's editor, the team traveled to several regions of Iran to interview fourteen singers from different ethnic backgrounds. The singers featured in the film represent a variety of Iran's different music genres, including Iranian classical music, folk, jazz, and pop. Besides the conventional use of talking head interviews, the singers appear in some of the directed scenes throughout the film.In the film, Rochholl and Yazdani are presented as two travelers leaving Berlin to Iran carrying a golden camel statue that symbolizes the talisman of a fictional woman singer named Negar. There is no view of Negar throughout the film, but her presence is often represented in dramatic voiceovers and in some imaginary dialogues between the golden camel and the singers. The narrative of the film is centered around Negar's dream, which can be heard at the start of the film: “Female voices from all over Iran coming out of isolation, connecting and uniting.” She states that she aims to bring women together to sing in her garden in Isfahan, a city in the middle of Iran. The travelers set out to make Negar's dream come true by visiting the singers in various regions of Iran.Their journey begins in Bushehr, a port city in the south of Iran, where they meet Baran Mozafari, one of the first Bushehri women who brought celebratory southern folk songs to the stage. In a directed scene positioned alongside a musical performance, Mozzafari shares aspects of her musical background, ideas about music, and personal life. This combination of interviews, performances and ethnofictional narratives is used for the remaining thirteen Iranian women singers from eight different ethnic groups. Continuing along the golden camel's path throughout Iran, the filmmakers meet the rest of the singers and encourage them to connect with one another in Negar's garden. As they move from one region to the next, the film illustrates the cultural and natural diversity of the country as well as the diversity of Iran's urban areas. The majority of the locations feature traditional and classical music from each region.Rather than highlighting the hardships and challenges of being a woman singer, the film stresses the passion for the work and the dream of being seen, exhibiting the strength, tenacity, and endurance of these women. There are, however, a few scenes that express the pain of female artists’ limitations and their struggle for freedom. This is most apparent in a moving statement by one of the Kurdish folk singers, Jivar SheikhoIeslami, where she describes how it hurts to see that half of society cannot listen to her sing despite her efforts. In another example, Haleh Seyfizadeh, a Persian classical singer, describes the moment when she was suddenly silenced on stage when she started singing solo: her microphone was turned off to prevent the audience from hearing her voice.The role of social media, especially Instagram, is highlighted throughout the film as one of the main avenues for helping female singers connect, fight isolation, and distribute their music given their limitations. In one interview in the film, Shadi Behyar, a pop singer from Mahabad, mentions directly how social media has influenced Iranian culture regarding the appreciation of women's music. To reinforce the importance of social media, the fictional Negar also uses an Instagram account throughout the film to connect with singers.A strength of this film is its presentation of the diversity of Iranian music and culture through the showcasing of fourteen singers from different backgrounds and ethnicities. Nevertheless, the politics of performance in a multi-ethnic society are not addressed critically enough to allow the audience to grasp them in depth. For example, the interviews with singers belonging to an ethnic minority, such as an Arab or Kurd, do not touch on any of the challenges or difficulties associated living in a society dominated by Persian language and culture. War and political tensions are mentioned by the interviewees, highlighting the ongoing social anxiety and trauma of war still prevalent in the collective memory. One scene in the film features a conversation between Mina Deris, an Iranian-Arab singer, and her father in the city of Abadan near the Iraq border. In their conversation, the audience learns about the Iran-Iraq War and its consequences, such as internal migration and displacement. The ongoing anxiety about the start of another war and political tension is also raised in singer Mahia Hamadi's narrative about the motivation behind her composition of the song “Deng,” a jazz-folk song about the sorrow of loss in war.“I had a dream, and you all made it possible,” Negar says when all the interviewed singers finally gather in Negar's garden. Did the dream come true? The director portrays the connection and unity among women singers beautifully, but their goal to sing freely for the public remains unfulfilled and is not even presented as a fictional or imaginary scene. Thus, the gathering in the garden represents one form of resistance: embracing private performance spaces to avoid restrictions imposed by the Islamic Republic. In the end, viewers may wonder whether the dream of free singing has been realized. In what sense can a small gathering without public audiences be considered a dream? The film closes with a series of clips of Iranian female singers in Berlin, curated by Yalda Yazdani in 2017. Viewers may wonder if the purpose of this scene is to say that holding concerts in free countries is one way to bring women singers out of isolation. If so, should we consider the Berlin concert as an answer to the silenced Iranian women?This documentary is well suited to be used alongside world music textbooks and introductory courses in ethnomusicology for its broad overview of Iranian music and culture and its exploration of some of the sociopolitical issues affecting music-making in Iran. As most Iranian music studies resources in English focus predominantly on Persian classical music, the film's emphasis on regional musical styles offers a valuable resource for educators and scholars interested in exploring Iranian pop and folk music styles. Drawing attention to the border regions of Iran and the country's ethnic diversity, instead of focusing on the center, extends the film's importance beyond music studies.Overall, the film is successful in reminding Iranian and non-Iranian audiences of the active work and training of Iranian women singers despite their limitations. With the help of fictional elements, particularly the golden camel statue symbolizing patience, the storyline between fourteen singers weaves into a cohesive whole. Nonetheless, it would have been exciting to see the filmmakers use the fictional elements of the storyline to narrate things ever harder to imagine under Islamic Republic rule, like female solo singing for public audiences within Iran. After all, performances in private spaces or abroad are practices that have been occurring for decades.","PeriodicalId":51751,"journal":{"name":"ETHNOMUSICOLOGY","volume":"67 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ETHNOMUSICOLOGY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5406/21567417.67.3.16","RegionNum":1,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MUSIC","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Since the Islamic Revolution in 1979, Iranian women have been subjected to a variety of control and limitation measures. These include a ban on female solo singing in public, a prime example of the radical socio-cultural changes of the post-revolutionary era. The Female Voice of Iran is an interview-based documentary with elements of ethnofiction that tells the story of Iranian women singers who, despite limitations and discrimination, continue to strive to achieve their musical dreams. The film is directed by Andreas Rochholl, a trained singer, director, cinematographer and cultural entrepreneur based in Berlin. Together with Berlin-based associate producers Yalda Yazdani, an Iranian ethnomusicologist and curator, and Sebastian Leitner, also the film's editor, the team traveled to several regions of Iran to interview fourteen singers from different ethnic backgrounds. The singers featured in the film represent a variety of Iran's different music genres, including Iranian classical music, folk, jazz, and pop. Besides the conventional use of talking head interviews, the singers appear in some of the directed scenes throughout the film.In the film, Rochholl and Yazdani are presented as two travelers leaving Berlin to Iran carrying a golden camel statue that symbolizes the talisman of a fictional woman singer named Negar. There is no view of Negar throughout the film, but her presence is often represented in dramatic voiceovers and in some imaginary dialogues between the golden camel and the singers. The narrative of the film is centered around Negar's dream, which can be heard at the start of the film: “Female voices from all over Iran coming out of isolation, connecting and uniting.” She states that she aims to bring women together to sing in her garden in Isfahan, a city in the middle of Iran. The travelers set out to make Negar's dream come true by visiting the singers in various regions of Iran.Their journey begins in Bushehr, a port city in the south of Iran, where they meet Baran Mozafari, one of the first Bushehri women who brought celebratory southern folk songs to the stage. In a directed scene positioned alongside a musical performance, Mozzafari shares aspects of her musical background, ideas about music, and personal life. This combination of interviews, performances and ethnofictional narratives is used for the remaining thirteen Iranian women singers from eight different ethnic groups. Continuing along the golden camel's path throughout Iran, the filmmakers meet the rest of the singers and encourage them to connect with one another in Negar's garden. As they move from one region to the next, the film illustrates the cultural and natural diversity of the country as well as the diversity of Iran's urban areas. The majority of the locations feature traditional and classical music from each region.Rather than highlighting the hardships and challenges of being a woman singer, the film stresses the passion for the work and the dream of being seen, exhibiting the strength, tenacity, and endurance of these women. There are, however, a few scenes that express the pain of female artists’ limitations and their struggle for freedom. This is most apparent in a moving statement by one of the Kurdish folk singers, Jivar SheikhoIeslami, where she describes how it hurts to see that half of society cannot listen to her sing despite her efforts. In another example, Haleh Seyfizadeh, a Persian classical singer, describes the moment when she was suddenly silenced on stage when she started singing solo: her microphone was turned off to prevent the audience from hearing her voice.The role of social media, especially Instagram, is highlighted throughout the film as one of the main avenues for helping female singers connect, fight isolation, and distribute their music given their limitations. In one interview in the film, Shadi Behyar, a pop singer from Mahabad, mentions directly how social media has influenced Iranian culture regarding the appreciation of women's music. To reinforce the importance of social media, the fictional Negar also uses an Instagram account throughout the film to connect with singers.A strength of this film is its presentation of the diversity of Iranian music and culture through the showcasing of fourteen singers from different backgrounds and ethnicities. Nevertheless, the politics of performance in a multi-ethnic society are not addressed critically enough to allow the audience to grasp them in depth. For example, the interviews with singers belonging to an ethnic minority, such as an Arab or Kurd, do not touch on any of the challenges or difficulties associated living in a society dominated by Persian language and culture. War and political tensions are mentioned by the interviewees, highlighting the ongoing social anxiety and trauma of war still prevalent in the collective memory. One scene in the film features a conversation between Mina Deris, an Iranian-Arab singer, and her father in the city of Abadan near the Iraq border. In their conversation, the audience learns about the Iran-Iraq War and its consequences, such as internal migration and displacement. The ongoing anxiety about the start of another war and political tension is also raised in singer Mahia Hamadi's narrative about the motivation behind her composition of the song “Deng,” a jazz-folk song about the sorrow of loss in war.“I had a dream, and you all made it possible,” Negar says when all the interviewed singers finally gather in Negar's garden. Did the dream come true? The director portrays the connection and unity among women singers beautifully, but their goal to sing freely for the public remains unfulfilled and is not even presented as a fictional or imaginary scene. Thus, the gathering in the garden represents one form of resistance: embracing private performance spaces to avoid restrictions imposed by the Islamic Republic. In the end, viewers may wonder whether the dream of free singing has been realized. In what sense can a small gathering without public audiences be considered a dream? The film closes with a series of clips of Iranian female singers in Berlin, curated by Yalda Yazdani in 2017. Viewers may wonder if the purpose of this scene is to say that holding concerts in free countries is one way to bring women singers out of isolation. If so, should we consider the Berlin concert as an answer to the silenced Iranian women?This documentary is well suited to be used alongside world music textbooks and introductory courses in ethnomusicology for its broad overview of Iranian music and culture and its exploration of some of the sociopolitical issues affecting music-making in Iran. As most Iranian music studies resources in English focus predominantly on Persian classical music, the film's emphasis on regional musical styles offers a valuable resource for educators and scholars interested in exploring Iranian pop and folk music styles. Drawing attention to the border regions of Iran and the country's ethnic diversity, instead of focusing on the center, extends the film's importance beyond music studies.Overall, the film is successful in reminding Iranian and non-Iranian audiences of the active work and training of Iranian women singers despite their limitations. With the help of fictional elements, particularly the golden camel statue symbolizing patience, the storyline between fourteen singers weaves into a cohesive whole. Nonetheless, it would have been exciting to see the filmmakers use the fictional elements of the storyline to narrate things ever harder to imagine under Islamic Republic rule, like female solo singing for public audiences within Iran. After all, performances in private spaces or abroad are practices that have been occurring for decades.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
伊朗女性之声
影片中的一个场景是伊朗裔阿拉伯歌手米娜·德瑞斯(Mina Deris)和她父亲在伊拉克边境附近的阿巴丹市的对话。在对话中,观众了解了两伊战争及其后果,如国内移民和流离失所。歌手马希亚·哈马迪(Mahia Hamadi)在讲述她创作歌曲《邓》(Deng)背后的动机时,也提到了对另一场战争开始和政治紧张局势的持续焦虑。《邓》是一首爵士民谣,讲述的是战争中损失的悲伤。“我有一个梦想,你们所有人都让它成为可能,”当所有接受采访的歌手最终聚集在尼加尔的花园里时,尼加尔说。梦想成真了吗?虽然导演很好地表现了女歌手之间的联系和团结,但她们为大众自由歌唱的目标并没有实现,甚至没有以虚构或想象的场景呈现出来。因此,在花园里的聚会代表了一种抵抗形式:拥抱私人表演空间,以避免伊斯兰共和国施加的限制。最后,观众可能会怀疑自由歌唱的梦想是否已经实现。在什么意义上,一个没有公众观众的小聚会可以被认为是一个梦想?影片以一系列伊朗女歌手在柏林的片段结束,这些片段由雅尔达·亚兹达尼于2017年策划。观众可能会怀疑,这一幕的目的是说,在自由国家举办音乐会是让女歌手摆脱孤立的一种方式。如果是这样,我们是否应该将柏林音乐会视为对沉默的伊朗妇女的回应?这部纪录片非常适合与世界音乐教科书和民族音乐学入门课程一起使用,因为它广泛概述了伊朗音乐和文化,并探索了一些影响伊朗音乐制作的社会政治问题。由于大多数伊朗音乐研究资源主要集中在波斯古典音乐上,这部电影对地区音乐风格的强调为有兴趣探索伊朗流行音乐和民间音乐风格的教育工作者和学者提供了宝贵的资源。这部电影将注意力集中在伊朗的边境地区和该国的民族多样性上,而不是集中在中心,将电影的重要性扩展到音乐研究之外。总的来说,这部电影成功地提醒了伊朗和非伊朗观众伊朗女歌手的积极工作和培训,尽管她们有局限性。借助虚构的元素,特别是象征耐心的金骆驼雕像,14位歌手之间的故事情节编织成一个有凝聚力的整体。尽管如此,看到电影制作人利用故事情节中的虚构元素来讲述在伊斯兰共和国统治下难以想象的事情,比如伊朗的女性独唱,这将是令人兴奋的。毕竟,在私人空间或国外的表演已经有几十年的历史了。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
1.30
自引率
14.30%
发文量
30
期刊介绍: As the official journal of the Society for Ethnomusicology, Ethnomusicology is the premier publication in the field. Its scholarly articles represent current theoretical perspectives and research in ethnomusicology and related fields, while playing a central role in expanding the discipline in the United States and abroad. Aimed at a diverse audience of musicologists, anthropologists, folklorists, cultural studies scholars, musicians, and others, this inclusive journal also features book, recording, film, video, and multimedia reviews. Peer-reviewed by the Society’s international membership, Ethnomusicology has been published three times a year since the 1950s.
期刊最新文献
Postwar Europe and the Eurovision Song Contest Ugly Publics Government-Mandated Coolness: Education Policy, the Koto, and Music Teacher Retraining in Japan A Season of Singing: Creating Feminist Jewish Music in the United States Audible States: Socialist Politics and Popular Music in Albania
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1