A Study Of Language Usage In The Old Town Of Lijiang

JIAO YULING, SALASIAH CHE LAH
{"title":"A Study Of Language Usage In The Old Town Of Lijiang","authors":"JIAO YULING, SALASIAH CHE LAH","doi":"10.36777/ijollt2023.6.2.083","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The utilization of languages spoken by minority groups is a frequently observed topic in the field of linguistic landscape research. Based on empirical data, this paper examines the linguistic landscapes of two historic towns, Dayan and Shuhe, in Lijiang's Old Town to delve into the language use situation, especially the status of ethnic minority languages in a multi-ethnic area in China. The two old towns constitute the major administrative area in the Old Town of Lijiang, a renowned World Heritage Cultural site and a 5A-level tourism spot in China. The research concentrates on the languages displayed in the public signs in the selected areas to unveil the languages used and their relative weights in top-down and bottom-up flows. A quantitative method was applied by collecting digital photos to calculate the proportions and percentages of the languages used, and observations were done to recognize the preferred language in bilingual and multilingual signs. It is found that Dayan Old Town exhibits a greater degree of multilingualism than that of Shuhe Old Town with a more extensive use of multiple languages. The analysis of the linguistic landscape shows that Chinese enjoy absolute visibility among all the languages used, and Dongba scripts function as a cultural icon for eye-catching by featuring it at the top of the order of appearance among other languages in bottom-up signs, albeit not as prominently as Chinese. Besides, the appearance of English as a global language is prevalent in regional linguistic environments as it is encouraged to be seen in the top-down multilinguist signs. The language use situation in the selected streets will shed light on future research on the linguistic landscape in multi-ethnic areas in rural China, especially the cities suspended by tourism avenues.","PeriodicalId":487362,"journal":{"name":"International Journal of Language, Literacy and Translation","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Language, Literacy and Translation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36777/ijollt2023.6.2.083","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The utilization of languages spoken by minority groups is a frequently observed topic in the field of linguistic landscape research. Based on empirical data, this paper examines the linguistic landscapes of two historic towns, Dayan and Shuhe, in Lijiang's Old Town to delve into the language use situation, especially the status of ethnic minority languages in a multi-ethnic area in China. The two old towns constitute the major administrative area in the Old Town of Lijiang, a renowned World Heritage Cultural site and a 5A-level tourism spot in China. The research concentrates on the languages displayed in the public signs in the selected areas to unveil the languages used and their relative weights in top-down and bottom-up flows. A quantitative method was applied by collecting digital photos to calculate the proportions and percentages of the languages used, and observations were done to recognize the preferred language in bilingual and multilingual signs. It is found that Dayan Old Town exhibits a greater degree of multilingualism than that of Shuhe Old Town with a more extensive use of multiple languages. The analysis of the linguistic landscape shows that Chinese enjoy absolute visibility among all the languages used, and Dongba scripts function as a cultural icon for eye-catching by featuring it at the top of the order of appearance among other languages in bottom-up signs, albeit not as prominently as Chinese. Besides, the appearance of English as a global language is prevalent in regional linguistic environments as it is encouraged to be seen in the top-down multilinguist signs. The language use situation in the selected streets will shed light on future research on the linguistic landscape in multi-ethnic areas in rural China, especially the cities suspended by tourism avenues.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
丽江古城语言使用研究
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
The difference in Lexical Meaning of ‘Female’ in the Malay Language: ‘Perempuan’ against ‘Wanita’: A Corpus-Driven Analysis A Study Of Language Usage In The Old Town Of Lijiang Post-Editing Of Neural Machine Translation Of The Novel “Murder Of The Bookseller” From Arabic Into English Communicative Language Teaching in Rural Schools in China: Teachers’ Perspectives Subtitle Translation of Gender Queer in English Films
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1