{"title":"Egyeztetési esetek ifjúsági regényekből","authors":"László Horváth","doi":"10.18349/magyarnyelv.2023.1.49","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A tanulmány Rácz Endre (1922–1992) születésének a századik évfordulója alkalmából készült. Ő az Eötvös Loránd Tudományegyetem Mai Magyar Nyelvi Tanszékének a professzora volt, kimagasló tudású grammatikus, elsősorban az egyeztetés kérdéskörének szakértője. A cikk főleg az alany és az állítmány számbeli egyeztetésével foglalkozik, de más egyeztetési részkérdéseket is tárgyal. Példaanyaga egyrészt a Harry Potter-könyvsorozat magyar fordításából, másrészt a 2010-es években megjelent három eredeti magyar ifjúsági regénysorozatból származik. A szerző olyan adatokat mutat be, amelyek vagy hibás, furcsa voltuk miatt keltették fel a figyelmét, vagy pedig alkalmasak arra, hogy szemléletesebbé tegyék, és árnyalják, kiegészítsék a szakirodalom megállapításait. Mindezzel az is a célja, hogy olyan eszközzel szolgálja az egyetemi oktatást, amely nemcsak hasznos ismereteket, hanem élményt is nyújt a hallgatóknak.","PeriodicalId":52530,"journal":{"name":"Magyar Nyelv","volume":"126 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Magyar Nyelv","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18349/magyarnyelv.2023.1.49","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
A tanulmány Rácz Endre (1922–1992) születésének a századik évfordulója alkalmából készült. Ő az Eötvös Loránd Tudományegyetem Mai Magyar Nyelvi Tanszékének a professzora volt, kimagasló tudású grammatikus, elsősorban az egyeztetés kérdéskörének szakértője. A cikk főleg az alany és az állítmány számbeli egyeztetésével foglalkozik, de más egyeztetési részkérdéseket is tárgyal. Példaanyaga egyrészt a Harry Potter-könyvsorozat magyar fordításából, másrészt a 2010-es években megjelent három eredeti magyar ifjúsági regénysorozatból származik. A szerző olyan adatokat mutat be, amelyek vagy hibás, furcsa voltuk miatt keltették fel a figyelmét, vagy pedig alkalmasak arra, hogy szemléletesebbé tegyék, és árnyalják, kiegészítsék a szakirodalom megállapításait. Mindezzel az is a célja, hogy olyan eszközzel szolgálja az egyetemi oktatást, amely nemcsak hasznos ismereteket, hanem élményt is nyújt a hallgatóknak.