Long Day’s Journey Into Night

IF 0.4 0 LITERATURE, AMERICAN Eugene O Neill Review Pub Date : 2023-02-01 DOI:10.5325/eugeoneirevi.44.1.0113
Catherine M. Young
{"title":"Long Day’s Journey Into Night","authors":"Catherine M. Young","doi":"10.5325/eugeoneirevi.44.1.0113","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"As audience members shuffled past each other in masks and took their seats at the Minetta Lane Theatre in New York City’s West Village during the short, frigid days of early 2022, an on-stage monitor playing CNN placed us in the foment of summer 2020. The monitor glowed with footage of the former president refusing to condemn white teen shooter Kyle Rittenhouse. Before us was the living room of the Tyrones’ summer home, strewn with Amazon boxes and clutter, hand sanitizer prominently set on the coffee table. A yoga mat shared space with furniture. Without sound, these images provided some of the many visual signals that this production of Long Day’s Journey Into Night, famous for its insistence on looking back, would be taking audiences on a shorter temporal journey. Instead of decades, this play of recent sorrow would glance back about a year and a half.If Clint Ramos’s set design weren’t enough to immerse the audience in pandemiccore, his costume design put the characters in the frumpy casual aesthetic of our time. Magnetic stage and screen actor Elizabeth Marvel entered as Mary Tyrone in black leggings and a gray hoodie, straight out of a yogurt commercial. She toted a giant smoothie with a pink straw and settled into some impressive downstage downward dogs that were perhaps the contemporary interpretation of Mary’s “young, graceful figure, a trifle plump, but showing little evidence of middle-aged waist and hips.” At first, O’Neill’s dialogue seemed to layer seamlessly onto the new context. After all, the play opens with James Tyrone (Bill Camp) commenting on his wife’s weight (“You’re a fine armful now, Mary, with those twenty pounds you gained”). A wry chuckle went through the crowd. As this materially comfortable older couple bickered about James Tyrone’s poor real estate investments and suspicion of “Wall Street swindlers,” it was easy and even pleasurable to appreciate the fresh resonances of a play depicting a day in 1912, written in 1941, and first performed in 1956.Director Robert O’Hara received a Tony nomination for directing Jeremy O. Harris’s Slave Play and is also a celebrated playwright. After the Williamstown Theatre Festival’s production of Tennessee Williams’s A Streetcar Named Desire with Audra McDonald as Blanche was canceled due to the pandemic in 2020, O’Hara directed the play as an audio production. Produced and distributed by Audible Inc. (owned by Amazon), that project set the stage for Audible’s producing this staging as part of its transformative Audible Theater endeavor, which funds live productions and then releases companion audio performances. Indeed, a 100-minute audio performance of this production is now available to stream alongside dozens of other works. Hence, this Long Day’s Journey Into Night is the site of significant innovation in US theater production, distribution, and consumption. O’Hara was mentored by the prolific playwright and director George C. Wolfe and recently told American Theatre that “being in a Black queer body” meant he knew he could never “make everybody happy” as a playwright and director and has, therefore, never made that his goal. O’Hara also directed Danai Gurira as Richard III for Shakespeare in the Park’s summer 2022 season. Therefore, this production of Long Day’s Journey Into Night can be placed within the context of O’Hara’s growing engagement with, and disruption of, the traditional white canon, as well as in relation to Wolfe’s 2018 Broadway production of The Iceman Cometh, which cut the text and cast Denzel Washington as Hickey. However, in contrast to that splashy revival, this was a decidedly intimate staging without screen-celebrity casting.O’Hara made three significant interventions. Not only did he make the setting contemporary, but he also truncated the script by about half, and cast the parents with white actors and the sons with Black actors (fig. 1). Together, O’Hara’s choices created a production in which shifting meanings materialized and dissipated based not only on the casting and on actors’ interpretations of the characters, but also on audience members’ points of reference.To an audience member unfamiliar with the plot, this Long Day’s Journey might have seemed initially like a play about a self-absorbed white couple who had unthinkingly adopted two Black children now struggling to support each other as Black men in a racist society. When the monitor played CNN reporting about Kenosha, Wisconsin police shooting Jacob Blake, this seemed like a pointed critique of trying to “survive the white gaze,” as Rebecca Carroll terms it. However, the adoption scenario disappeared as Mary delved into her guilt over the baby who died and her difficult birth of Edmund (fig. 1).For those who knew that Marvel and Camp are married in real life, Mary and James’s affectionate and combustive scenes could seem like impressive acting exercises or a risky breach of boundaries. Sometimes we could see each actor in a Brechtian “both/and” formulation—or perhaps a neither/nor in which the actors were not quite themselves and not fully in their version of Mary, James, Jamie (Jason Bowen), and Edmund (Ato Blankson-Wood). Experiments with casting and compression came together in cutting Cathleen the maid (or “second girl”) from the script. This made the family, particularly Mary, seem even more isolated, and meant the audience had no surrogate for witnessing the Tyrones’ dissolution. Along with other dialogue cuts, Cathleen’s absence muted the original Irishness of the play, transforming the Tyrones into an unhappy American family cloistered by the pandemic and their own past, without the specter of the Old Sod.O’Hara’s edited script made the events seem less haunted but more pressured. O’Neill’s play covers about sixteen hours and, in production, tends to run about four, creating a 4:1 time representation ratio. Cutting the script to a bit less than two hours further compressed the representation of time to an 8:1 ratio. Without intermissions, the audience followed the Tyrones relentlessly from sunny day to foggy night. Digital red time stamps that correlated with O’Neill’s stage directions helped audience members unfamiliar with the play track the day, while helping the rest of us understand when we were moving into a new act. O’Hara’s temporal dramaturgy allowed the play to comment simultaneously on the Tyrones as an individual family and on the general state of the United States. When James demanded that Mary “for God’s sake, forget the past!,” it retained the personal intensity of one family’s turmoil. However, Mary’s iconic response, “the past is the present, isn’t it? It’s the future, too,” not only launched her harrowing description of James’s neediness, Jamie’s dangerous jealousy, and baby Eugene’s death, but also augered the United States’s continuing entrenchment in a cycle of racial violence and public health failure.Given the nation’s contemporary opioid crisis, Mary’s morphine addiction mapped readily onto current desperations. Mary is under constant surveillance by her family because they fear her morphine relapse and retreat to “detachment”—an adjective O’Neill uses about thirty times in his stage directions. The audience could not detach from Mary because the set design gave us more access to her than O’Neill’s script suggests. An upstage staircase led to a second-floor window cut into the stage left wall. It revealed a wallpapered nook with a tiny desk: the infamous spare room of Mary’s relapse. The use of vertical space alleviated some of the stagnancy of the living room, while access to Mary’s private realm deepened a squeamish voyeurism on Mary’s addiction. The audience witnessed Mary tying off her vein, shooting up, and nodding out. Watching Mary deprived her of privacy, implicating the audience in the character’s surveillance. This created dramatic irony and decreased the audience’s ability to check our own temperaments by aligning ourselves with Jamie’s cynical—and accurate—assumption that Mary has relapsed or with Edmund’s self-protective hope and codependent naivete. Projection designer Yee Eun Nam created brightly colored morphing shapes that exteriorized Mary’s internal changes. At one point, a projected skeleton took the stairs. These design choices both concretized and abstracted Mary’s physiological alteration, something that viewers of more traditionally staged productions would only ascertain via Mary’s entrances after long absences.“Whose play is it?” James asks Edmund as they play cards in the bleary whiskey fog around midnight. Cutting a great deal of James’s career laments and resentments about Edmund’s literary taste made the patriarch less of a raging narcissist and more of a frustrated drunk and OCD cheapskate. Camp’s performance felt unsatisfyingly muted, which made me wonder if I was addicted to thinking of James Tyrone as a magnetic bombast. Act 4’s man-to-man between Camp and Blankson-Wood channeled little electricity. The 2020 setting did not work for Edmund’s arc because, ultimately, COVID made a poor replacement for the tuberculosis that affects Edmund in O’Neill’s script. A mask dangled from Blankson-Wood’s wrist and was worn over his mouth briefly, but not in a way that suggested true fear of contagion. The conversations about cheap doctors were reasonable enough, and James’s demand that Edmund “stop coughing” became one of the most hostile moments in the production. Nevertheless, act 4’s masculine whiskey bender only picked up compelling tension when Bowen entered as a deliriously miserable, postcoital Jamie.Long Day’s Journey Into Night occupies a strange place in the mid-twentieth-century US theater canon. Written before The Glass Menagerie, A Streetcar Named Desire, and Death of a Salesman, yet premiering after them, it joins those plays in grappling with white masculinity’s insecurities and compensations. While O’Neill’s brothel dialogue felt too anachronistic, Bowen’s remarkably calibrated performance convincingly depicted an older brother oscillating between vindictiveness and protectiveness. Although not the case with act 2’s scene between Bowen and Blankson-Wood, act 4’s confrontation between Jamie and Edmund potentially evoked Link and Booth from Suzan-Lori Parks’s Topdog/Underdog. That is, just as Marvel’s and Camp’s whiteness was heightened when they were on stage as Mary and James without the younger Tyrones, in their final two-hander scene, Bowen and Blankson-Wood read as Black brothers locked in familiar arguments about sex, money, and parents (fig. 2). As much as this production didn’t treat O’Neill’s play too preciously, this moment seemed to reify its canonicity, as it forged a potential link between two pathbreaking Pulitzer Prize–winning American playwrights: O’Neill and Parks.While Jamie Tyrone doesn’t seem to know what to make of his forlorn sexual energies, Mary’s opioid haze accesses her regret about her sexual awakening as a Catholic high school senior meeting a professional actor eleven years her elder. Mary’s final monologue can be a plaintive denouement to the male Tyrones’ combative act 4 confrontations, or it can end the play with a climax of high reverie. Marvel descended the stairs in a culminating ecstasy reminiscent of Molly Bloom finishing Ulysses. Her performance underscored the centrality of Mary to this production. This seems fitting, since this small-scale off-Broadway production developed because of Marvel’s interest in the play. Crossing the stage with meticulous vulnerability, Mary was not a foggy ghost haunting the Tyrone men with sporadic entrances and exits. She was the absolute nucleus of this nuclear family. Marvel made everyone in the theater house feel alone in the Tyrones’ house with her.","PeriodicalId":40218,"journal":{"name":"Eugene O Neill Review","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2023-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Eugene O Neill Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5325/eugeoneirevi.44.1.0113","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, AMERICAN","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

As audience members shuffled past each other in masks and took their seats at the Minetta Lane Theatre in New York City’s West Village during the short, frigid days of early 2022, an on-stage monitor playing CNN placed us in the foment of summer 2020. The monitor glowed with footage of the former president refusing to condemn white teen shooter Kyle Rittenhouse. Before us was the living room of the Tyrones’ summer home, strewn with Amazon boxes and clutter, hand sanitizer prominently set on the coffee table. A yoga mat shared space with furniture. Without sound, these images provided some of the many visual signals that this production of Long Day’s Journey Into Night, famous for its insistence on looking back, would be taking audiences on a shorter temporal journey. Instead of decades, this play of recent sorrow would glance back about a year and a half.If Clint Ramos’s set design weren’t enough to immerse the audience in pandemiccore, his costume design put the characters in the frumpy casual aesthetic of our time. Magnetic stage and screen actor Elizabeth Marvel entered as Mary Tyrone in black leggings and a gray hoodie, straight out of a yogurt commercial. She toted a giant smoothie with a pink straw and settled into some impressive downstage downward dogs that were perhaps the contemporary interpretation of Mary’s “young, graceful figure, a trifle plump, but showing little evidence of middle-aged waist and hips.” At first, O’Neill’s dialogue seemed to layer seamlessly onto the new context. After all, the play opens with James Tyrone (Bill Camp) commenting on his wife’s weight (“You’re a fine armful now, Mary, with those twenty pounds you gained”). A wry chuckle went through the crowd. As this materially comfortable older couple bickered about James Tyrone’s poor real estate investments and suspicion of “Wall Street swindlers,” it was easy and even pleasurable to appreciate the fresh resonances of a play depicting a day in 1912, written in 1941, and first performed in 1956.Director Robert O’Hara received a Tony nomination for directing Jeremy O. Harris’s Slave Play and is also a celebrated playwright. After the Williamstown Theatre Festival’s production of Tennessee Williams’s A Streetcar Named Desire with Audra McDonald as Blanche was canceled due to the pandemic in 2020, O’Hara directed the play as an audio production. Produced and distributed by Audible Inc. (owned by Amazon), that project set the stage for Audible’s producing this staging as part of its transformative Audible Theater endeavor, which funds live productions and then releases companion audio performances. Indeed, a 100-minute audio performance of this production is now available to stream alongside dozens of other works. Hence, this Long Day’s Journey Into Night is the site of significant innovation in US theater production, distribution, and consumption. O’Hara was mentored by the prolific playwright and director George C. Wolfe and recently told American Theatre that “being in a Black queer body” meant he knew he could never “make everybody happy” as a playwright and director and has, therefore, never made that his goal. O’Hara also directed Danai Gurira as Richard III for Shakespeare in the Park’s summer 2022 season. Therefore, this production of Long Day’s Journey Into Night can be placed within the context of O’Hara’s growing engagement with, and disruption of, the traditional white canon, as well as in relation to Wolfe’s 2018 Broadway production of The Iceman Cometh, which cut the text and cast Denzel Washington as Hickey. However, in contrast to that splashy revival, this was a decidedly intimate staging without screen-celebrity casting.O’Hara made three significant interventions. Not only did he make the setting contemporary, but he also truncated the script by about half, and cast the parents with white actors and the sons with Black actors (fig. 1). Together, O’Hara’s choices created a production in which shifting meanings materialized and dissipated based not only on the casting and on actors’ interpretations of the characters, but also on audience members’ points of reference.To an audience member unfamiliar with the plot, this Long Day’s Journey might have seemed initially like a play about a self-absorbed white couple who had unthinkingly adopted two Black children now struggling to support each other as Black men in a racist society. When the monitor played CNN reporting about Kenosha, Wisconsin police shooting Jacob Blake, this seemed like a pointed critique of trying to “survive the white gaze,” as Rebecca Carroll terms it. However, the adoption scenario disappeared as Mary delved into her guilt over the baby who died and her difficult birth of Edmund (fig. 1).For those who knew that Marvel and Camp are married in real life, Mary and James’s affectionate and combustive scenes could seem like impressive acting exercises or a risky breach of boundaries. Sometimes we could see each actor in a Brechtian “both/and” formulation—or perhaps a neither/nor in which the actors were not quite themselves and not fully in their version of Mary, James, Jamie (Jason Bowen), and Edmund (Ato Blankson-Wood). Experiments with casting and compression came together in cutting Cathleen the maid (or “second girl”) from the script. This made the family, particularly Mary, seem even more isolated, and meant the audience had no surrogate for witnessing the Tyrones’ dissolution. Along with other dialogue cuts, Cathleen’s absence muted the original Irishness of the play, transforming the Tyrones into an unhappy American family cloistered by the pandemic and their own past, without the specter of the Old Sod.O’Hara’s edited script made the events seem less haunted but more pressured. O’Neill’s play covers about sixteen hours and, in production, tends to run about four, creating a 4:1 time representation ratio. Cutting the script to a bit less than two hours further compressed the representation of time to an 8:1 ratio. Without intermissions, the audience followed the Tyrones relentlessly from sunny day to foggy night. Digital red time stamps that correlated with O’Neill’s stage directions helped audience members unfamiliar with the play track the day, while helping the rest of us understand when we were moving into a new act. O’Hara’s temporal dramaturgy allowed the play to comment simultaneously on the Tyrones as an individual family and on the general state of the United States. When James demanded that Mary “for God’s sake, forget the past!,” it retained the personal intensity of one family’s turmoil. However, Mary’s iconic response, “the past is the present, isn’t it? It’s the future, too,” not only launched her harrowing description of James’s neediness, Jamie’s dangerous jealousy, and baby Eugene’s death, but also augered the United States’s continuing entrenchment in a cycle of racial violence and public health failure.Given the nation’s contemporary opioid crisis, Mary’s morphine addiction mapped readily onto current desperations. Mary is under constant surveillance by her family because they fear her morphine relapse and retreat to “detachment”—an adjective O’Neill uses about thirty times in his stage directions. The audience could not detach from Mary because the set design gave us more access to her than O’Neill’s script suggests. An upstage staircase led to a second-floor window cut into the stage left wall. It revealed a wallpapered nook with a tiny desk: the infamous spare room of Mary’s relapse. The use of vertical space alleviated some of the stagnancy of the living room, while access to Mary’s private realm deepened a squeamish voyeurism on Mary’s addiction. The audience witnessed Mary tying off her vein, shooting up, and nodding out. Watching Mary deprived her of privacy, implicating the audience in the character’s surveillance. This created dramatic irony and decreased the audience’s ability to check our own temperaments by aligning ourselves with Jamie’s cynical—and accurate—assumption that Mary has relapsed or with Edmund’s self-protective hope and codependent naivete. Projection designer Yee Eun Nam created brightly colored morphing shapes that exteriorized Mary’s internal changes. At one point, a projected skeleton took the stairs. These design choices both concretized and abstracted Mary’s physiological alteration, something that viewers of more traditionally staged productions would only ascertain via Mary’s entrances after long absences.“Whose play is it?” James asks Edmund as they play cards in the bleary whiskey fog around midnight. Cutting a great deal of James’s career laments and resentments about Edmund’s literary taste made the patriarch less of a raging narcissist and more of a frustrated drunk and OCD cheapskate. Camp’s performance felt unsatisfyingly muted, which made me wonder if I was addicted to thinking of James Tyrone as a magnetic bombast. Act 4’s man-to-man between Camp and Blankson-Wood channeled little electricity. The 2020 setting did not work for Edmund’s arc because, ultimately, COVID made a poor replacement for the tuberculosis that affects Edmund in O’Neill’s script. A mask dangled from Blankson-Wood’s wrist and was worn over his mouth briefly, but not in a way that suggested true fear of contagion. The conversations about cheap doctors were reasonable enough, and James’s demand that Edmund “stop coughing” became one of the most hostile moments in the production. Nevertheless, act 4’s masculine whiskey bender only picked up compelling tension when Bowen entered as a deliriously miserable, postcoital Jamie.Long Day’s Journey Into Night occupies a strange place in the mid-twentieth-century US theater canon. Written before The Glass Menagerie, A Streetcar Named Desire, and Death of a Salesman, yet premiering after them, it joins those plays in grappling with white masculinity’s insecurities and compensations. While O’Neill’s brothel dialogue felt too anachronistic, Bowen’s remarkably calibrated performance convincingly depicted an older brother oscillating between vindictiveness and protectiveness. Although not the case with act 2’s scene between Bowen and Blankson-Wood, act 4’s confrontation between Jamie and Edmund potentially evoked Link and Booth from Suzan-Lori Parks’s Topdog/Underdog. That is, just as Marvel’s and Camp’s whiteness was heightened when they were on stage as Mary and James without the younger Tyrones, in their final two-hander scene, Bowen and Blankson-Wood read as Black brothers locked in familiar arguments about sex, money, and parents (fig. 2). As much as this production didn’t treat O’Neill’s play too preciously, this moment seemed to reify its canonicity, as it forged a potential link between two pathbreaking Pulitzer Prize–winning American playwrights: O’Neill and Parks.While Jamie Tyrone doesn’t seem to know what to make of his forlorn sexual energies, Mary’s opioid haze accesses her regret about her sexual awakening as a Catholic high school senior meeting a professional actor eleven years her elder. Mary’s final monologue can be a plaintive denouement to the male Tyrones’ combative act 4 confrontations, or it can end the play with a climax of high reverie. Marvel descended the stairs in a culminating ecstasy reminiscent of Molly Bloom finishing Ulysses. Her performance underscored the centrality of Mary to this production. This seems fitting, since this small-scale off-Broadway production developed because of Marvel’s interest in the play. Crossing the stage with meticulous vulnerability, Mary was not a foggy ghost haunting the Tyrone men with sporadic entrances and exits. She was the absolute nucleus of this nuclear family. Marvel made everyone in the theater house feel alone in the Tyrones’ house with her.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
漫漫长夜之旅
在2022年初短暂而寒冷的日子里,当观众们戴着面具在纽约市西村的米内塔莱恩剧院(Minetta Lane Theatre)里走来走去,坐下时,舞台上播放CNN的显示器把我们带到了2020年夏天的时刻。显示器上闪烁着前总统拒绝谴责白人少年枪手凯尔·里滕豪斯的镜头。摆在我们面前的是蒂龙夫妇避暑别墅的客厅,堆满了亚马逊(Amazon)的箱子和杂物,咖啡桌上显眼地放着洗手液。瑜伽垫和家具共用一个空间。在没有声音的情况下,这些图像提供了许多视觉信号,表明这部以坚持回顾而闻名的《漫漫长夜之旅》将带领观众踏上一段更短的时间之旅。而不是几十年,这出最近的悲伤剧将回顾大约一年半。如果说克林特·拉莫斯(Clint Ramos)的场景设计还不足以让观众沉浸在流行病的核心中,那么他的服装设计则将角色置于我们这个时代的过时休闲美学中。舞台和银幕上极具魅力的演员伊丽莎白·马维尔(Elizabeth Marvel)穿着黑色打底裤和灰色连帽衫出场,扮演玛丽·泰龙(Mary Tyrone),就像一个酸奶广告中的人物。她端着一杯巨大的奶昔和一根粉红色的吸管,在舞台下做了一些令人印象深刻的下犬式动作,这可能是玛丽“年轻、优雅的身材,有点丰满,但几乎没有中年腰围和臀部的迹象”的当代诠释。起初,奥尼尔的对话似乎无缝地融入了新的背景。毕竟,这出戏的开头是詹姆斯·蒂龙(比尔·坎普饰)评论他妻子的体重(“玛丽,你长了20磅,现在可真够胖的了”)。人群中传来一阵苦笑。当这对物质生活舒适的老夫妇为詹姆斯·蒂龙(James Tyrone)糟糕的房地产投资和对“华尔街骗子”的怀疑而争吵时,欣赏这部描绘1912年一天的戏剧很容易,甚至很愉快,这部戏剧创作于1941年,1956年首次演出。导演罗伯特·奥哈拉因执导杰里米·O·哈里斯的《奴隶剧》而获得托尼奖提名,他也是一位著名的剧作家。2020年,威廉斯敦戏剧节上由奥德拉·麦克唐纳饰演布兰奇的田纳西·威廉姆斯的《欲望号街车》被取消后,奥哈拉执导了这部剧的音频制作。该项目由Audible公司(亚马逊旗下)制作和发行,为Audible公司制作这一舞台舞台奠定了基础,作为Audible剧院转型努力的一部分,该项目为现场演出提供资金,然后发布配套的音频表演。事实上,这部作品的100分钟音频表演现在可以和其他几十部作品一起流媒体播放。因此,这部《漫漫长夜之旅》是美国戏剧制作、发行和消费方面的重大创新。奥哈拉的导师是多产的剧作家和导演乔治·c·沃尔夫(George C. Wolfe)。奥哈拉最近告诉《美国剧院》(American Theatre),“身为黑人酷儿的一员”意味着他知道,作为剧作家和导演,他永远不可能“让所有人都开心”,因此,他从未把这作为自己的目标。奥哈拉还在该公园2022年夏季季的《莎士比亚》中执导了达纳伊·古里拉饰演的理查德三世。因此,这部《长夜之旅》的制作可以放在奥哈拉越来越多地参与和破坏传统白人经典的背景下,也可以放在沃尔夫2018年的百老汇作品《冰人来了》的背景下,这部作品删减了文本,让丹泽尔·华盛顿饰演希基。然而,与那次引人注目的复兴相比,这显然是一次没有银幕名人的亲密演出。奥哈拉进行了三次重要的干预。他不仅将背景设定为当代风格,还将剧本删减了一半左右,将父母换成了白人演员,儿子换成了黑人演员(图1)。奥哈拉的选择共同创造了一部作品,在这部作品中,变化的意义具体化和消散,不仅基于选角和演员对角色的诠释,还基于观众的参考点。对于不熟悉情节的观众来说,这部《漫长的一天》最初可能看起来像是一部关于一对自私的白人夫妇的戏剧,他们不假思索地收养了两个黑人孩子,现在作为黑人,他们在种族主义社会中努力相互支持。当屏幕播放CNN关于威斯康辛州基诺沙市(Kenosha)警察枪杀雅各布·布莱克(Jacob Blake)的报道时,这似乎是对丽贝卡·卡罗尔(Rebecca Carroll)所说的试图“在白人的注视下生存”的尖锐批评。然而,当玛丽沉浸在她对死去的孩子和艰难的埃德蒙出生的内疚中时,收养的场景消失了(图1)。对于那些知道漫威和坎普在现实生活中结婚的人来说,玛丽和詹姆斯的亲爱和燃烧的场景似乎是令人印象深刻的表演练习,或者是冒险的突破界限。 有时,我们可以看到每个演员都是布莱希特式的“两者皆有”,或者都不是,演员们不是完全的自己,也不是完全的玛丽、詹姆斯、杰米(杰森·鲍文饰)和埃德蒙(阿托·布兰克森-伍德饰)。在将女仆凯瑟琳(或“第二个女孩”)从剧本中剪掉的过程中,演员选角和压缩实验结合在一起。这使得这个家族,尤其是玛丽,显得更加孤立,也意味着观众没有替代品来见证蒂龙家族的解体。加上其他对话的删减,凯瑟琳的缺席削弱了该剧原本的爱尔兰风格,把蒂龙一家变成了一个不幸的美国家庭,被疫情和他们自己的过去所困,没有了老Sod的幽灵。奥哈拉编辑过的剧本让事件看起来不那么闹鬼,但更有压力。奥尼尔的戏剧大约有16个小时,在制作过程中,往往会持续4个小时,形成4:1的时间代表性比例。将脚本缩减到不到两个小时,进一步将时间的表示压缩到8:1的比例。没有中场休息,观众从晴朗的白天到雾蒙蒙的夜晚无情地跟着蒂龙一家。与奥尼尔的舞台指导相关的数字红色时间戳帮助不熟悉该剧的观众跟踪当天的时间,同时帮助我们其他人了解我们何时进入一个新的表演。奥哈拉的时间戏剧使该剧同时评论了蒂龙一家作为一个单独的家庭和美国的总体状况。当詹姆斯要求玛丽“看在上帝的份上,忘记过去吧!”,它保留了一个家庭动荡的个人强度。然而,玛丽的标志性回应是,“过去就是现在,不是吗?”这也是未来。”她不仅对詹姆斯的贫困、杰米危险的嫉妒和婴儿尤金的死亡进行了令人痛苦的描述,而且还预示着美国在种族暴力和公共卫生失败的循环中继续根深蒂固。鉴于美国当前的阿片类药物危机,玛丽的吗啡成瘾很容易与当前的绝望联系起来。玛丽一直处于家人的监视之下,因为他们担心她的吗啡复发并退回到“超然”状态——这个形容词奥尼尔在他的舞台指导中使用了大约30次。观众无法脱离玛丽,因为布景设计让我们比奥尼尔的剧本更接近她。舞台后面的楼梯通往二楼的一扇窗户,窗户穿过舞台左边的墙。它露出了一个贴着墙纸的角落和一张小桌子:玛丽旧病复发时臭名昭著的空房间。垂直空间的使用缓解了客厅的一些停滞,而进入玛丽的私人领域加深了对玛丽上瘾的恶心的窥阴癖。观众们目睹了玛丽割断了她的血管,兴奋起来,然后打瞌睡。观看玛丽剥夺了她的隐私,使观众陷入角色的监视之中。这产生了戏剧性的讽刺,并降低了观众检查自己性情的能力,让我们与杰米(Jamie)的玩世不恭(且准确)的假设——玛丽已经复发——或埃德蒙(Edmund)的自我保护的希望和相互依赖的天真保持一致。投影设计师Yee Eun Nam创造了色彩鲜艳的变形形状,将玛丽的内部变化具体化。有一次,一个投影的骨架走上了楼梯。这些设计选择既具体化又抽象了玛丽的生理变化,这是传统舞台作品的观众只有在长时间缺席后才能通过玛丽的出场来确定的。“这是谁的剧?”午夜时分,他们在朦胧的威士忌迷雾中打牌,詹姆斯问埃德蒙。删减了詹姆斯对埃德蒙的文学品味的大量职业哀叹和怨恨,使这位家长不再是一个愤怒的自恋者,而更像是一个沮丧的酒鬼和有强迫症的小气鬼。坎普的表演沉闷得令人不满意,这让我怀疑自己是否沉迷于把詹姆斯·蒂龙(James Tyrone)想象成一个有磁性的夸夸其谈者。第4幕坎普和布兰克森-伍德之间的人对人几乎没有通电。2020年的设定并不适合埃德蒙的故事,因为最终,在奥尼尔的剧本中,COVID取代了影响埃德蒙的结核病。布兰克森-伍德的手腕上挂着一个面具,他的嘴上也戴了一会儿,但这并不意味着他真的害怕被传染。关于廉价医生的谈话是很合理的,詹姆斯要求埃德蒙“停止咳嗽”成为整个制作中最敌对的时刻之一。尽管如此,第四幕的男性威士忌狂欢,直到鲍恩以一个精神错乱、痛苦不堪的性交后杰米的形象出场时,才变得紧张起来。《长夜之旅》在二十世纪中期的美国戏剧经典中占据了一个奇怪的位置。《欲望号街车》写于《玻璃动物园》、《欲望号街车》和《推销员之死》之前,而《欲望号街车》在它们之后首映,这部剧加入了那些戏剧的主题,探讨白人男子气概的不安全感和补偿。 奥尼尔在妓院里的对话显得太过落伍,而鲍文非常精准的表演则令人信服地描绘了一个在报复和保护之间摇摆不定的哥哥。虽然第二幕鲍恩和布兰克森-伍德之间的那场戏不是这样,但第四幕杰米和埃德蒙之间的对抗可能会让人想起苏珊-洛丽·帕克斯的《胜者/弱者》中的林克和布斯。也就是说,当漫威和坎普在舞台上饰演玛丽和詹姆斯,没有年轻的蒂龙时,他们的白人身份得到了提升,在他们最后的两个人的场景中,鲍文和布兰克森-伍德读到的是黑人兄弟陷入了关于性、金钱和父母的熟悉争论(图2)。尽管这部剧没有太看重奥尼尔的剧本,但这一刻似乎体现了它的经典性,因为它在两位开创性的普利策奖美国剧作家之间建立了潜在的联系:奥尼尔和帕克斯。当杰米·泰龙似乎不知道如何处理他被抛弃的性能量时,玛丽的阿片类药物烟雾使她后悔自己的性觉醒,因为她是一个天主教高中的高年级学生,遇到了一个比她大11岁的专业演员。玛丽最后的独白可以是男性蒂龙好斗行为对抗的哀伤结局,也可以以高度幻想的高潮结束戏剧。惊奇走下楼梯,狂喜到极点,让人想起莫莉·布鲁姆完成《尤利西斯》的情景。她的表演突出了玛丽在这部作品中的核心地位。这似乎很合适,因为漫威对这部剧感兴趣,才促成了这场小规模的非百老汇演出。玛丽带着一丝不苟的脆弱穿过舞台,并不是一个雾蒙蒙的幽灵,不时出现在蒂龙人的出入处。她是这个核心家庭的绝对核心。漫威让剧院里的每个人和她一起在蒂龙家感到孤独。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Eugene O Neill Review
Eugene O Neill Review LITERATURE, AMERICAN-
CiteScore
0.10
自引率
66.70%
发文量
27
期刊最新文献
Pandemic Pivot: The Birth of Tao House Films Meetup: O'neill for Everyday Life The New York Tenderloin of John Sloan in Eugene O'Neill's Last Plays And, Perhaps, O'Neill at Last Belongs: O'Neill's Dramaturgically Innovative Stage Directions "The Silver Bullet": Ghosting the Emperor
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1