首页 > 最新文献

Eugene O Neill Review最新文献

英文 中文
Race, Politics, and Irish America: A Gothic History 种族、政治和爱尔兰裔美国:一部哥特历史
IF 0.3 0 LITERATURE, AMERICAN Pub Date : 2023-08-01 DOI: 10.5325/eugeoneirevi.44.2.0209
C. Kinealy
{"title":"Race, Politics, and Irish America: A Gothic History","authors":"C. Kinealy","doi":"10.5325/eugeoneirevi.44.2.0209","DOIUrl":"https://doi.org/10.5325/eugeoneirevi.44.2.0209","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40218,"journal":{"name":"Eugene O Neill Review","volume":"76 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88115872","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Welded 焊接
IF 0.3 0 LITERATURE, AMERICAN Pub Date : 2023-08-01 DOI: 10.5325/eugeoneirevi.44.2.0222
Katie N. Johnson
{"title":"Welded","authors":"Katie N. Johnson","doi":"10.5325/eugeoneirevi.44.2.0222","DOIUrl":"https://doi.org/10.5325/eugeoneirevi.44.2.0222","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40218,"journal":{"name":"Eugene O Neill Review","volume":"201 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77691563","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Shell Shock 炮弹休克
IF 0.3 0 LITERATURE, AMERICAN Pub Date : 2023-08-01 DOI: 10.5325/eugeoneirevi.44.2.0228
Richard Hayes
{"title":"Shell Shock","authors":"Richard Hayes","doi":"10.5325/eugeoneirevi.44.2.0228","DOIUrl":"https://doi.org/10.5325/eugeoneirevi.44.2.0228","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40218,"journal":{"name":"Eugene O Neill Review","volume":"51 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77058355","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The New York Tenderloin of John Sloan in Eugene O'Neill's Last Plays 尤金·奥尼尔最后剧作中约翰·斯隆的纽约情结
IF 0.3 0 LITERATURE, AMERICAN Pub Date : 2023-08-01 DOI: 10.5325/eugeoneirevi.44.2.0149
Zander Brietzke
ABSTRACT:Artist John Sloan (1871–1951) lived on the southern border of the Tenderloin in New York City from 1904 until 1912 and walked the neighborhood daily for subject matter to draw and paint. His canvases seem like stage composition in which the figures within a scene look at one another while inviting the viewer's participation. The dynamics between who is watching and who is being watched create stories in his pictures and, the author argues, inspire charitable feelings for characters in O'Neill's last plays: compassion for their situations; empathy for what they must endure; forgiveness for their transgressions; and redemption for their lives. To conclude the connections between the painter and the playwright, Sloan's painting of a sunset in the Tenderloin is interpreted as a visual benediction for Jamie Tyrone in A Moon for the Misbegotten.
摘要:1904年至1912年间,艺术家约翰·斯隆(John Sloan, 1871-1951)居住在纽约市田德隆区南部边界,每天都在附近散步,寻找绘画的题材。他的画布看起来像是舞台构图,场景中的人物互相看着对方,同时邀请观众参与。观看者和被观看者之间的动态关系在他的画中创造了故事,作者认为,激发了奥尼尔最后戏剧中人物的慈善情感:对他们处境的同情;同情他们必须忍受的一切;赦免他们的过犯;并为他们的生命赎罪。为了总结这位画家和剧作家之间的联系,斯隆在田德隆河画的日落被解读为对杰米·蒂龙在《私生子的月亮》中的视觉祝福。
{"title":"The New York Tenderloin of John Sloan in Eugene O'Neill's Last Plays","authors":"Zander Brietzke","doi":"10.5325/eugeoneirevi.44.2.0149","DOIUrl":"https://doi.org/10.5325/eugeoneirevi.44.2.0149","url":null,"abstract":"ABSTRACT:Artist John Sloan (1871–1951) lived on the southern border of the Tenderloin in New York City from 1904 until 1912 and walked the neighborhood daily for subject matter to draw and paint. His canvases seem like stage composition in which the figures within a scene look at one another while inviting the viewer's participation. The dynamics between who is watching and who is being watched create stories in his pictures and, the author argues, inspire charitable feelings for characters in O'Neill's last plays: compassion for their situations; empathy for what they must endure; forgiveness for their transgressions; and redemption for their lives. To conclude the connections between the painter and the playwright, Sloan's painting of a sunset in the Tenderloin is interpreted as a visual benediction for Jamie Tyrone in A Moon for the Misbegotten.","PeriodicalId":40218,"journal":{"name":"Eugene O Neill Review","volume":"44 1","pages":"149 - 168"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45724118","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Editor’s Foreword 编辑前言
0 LITERATURE, AMERICAN Pub Date : 2023-08-01 DOI: 10.5325/eugeoneirevi.44.2.vi
Alexander Pettit
Shouhua Qi’s 2019 essay on Chinese adaptations of Desire Under the Elms (EOR 40.1) reminded readers that Eugene O’Neill is popular in China—notwithstanding, I add, the playwright’s poor behavior there during his boozy junket of 1928. O’Neill’s eastern ascent began in the late 1970s, when “a climate materialized in China favorable for the reception of O’Neill and other modern Western writers,” Liu Haiping writes in his and Lowell Swortzell’s Eugene O’Neill in China: An International Centenary Celebration (Greenwood, 1992, xxx‒xxxi). In this issue’s Used Books entry, Shiyan Xu presents Haiping and Swortzell’s collection as a catalyst, noting that “over ten monographs on O’Neill by Chinese scholars” have appeared since its publication. Translations of monographs by Virginia Floyd and James A. Robinson and of biographies by Louis Sheaffer and Robert M. Dowling also followed the breakout collection into print. The work continues: a new monograph on Chinese translations on O’Neill plays has just been published by Zhejiang University Press, and a complete Chinese edition of O’Neill’s plays will appear in 2024 or 2025.The Eugene O’Neill Review is popular in China, too, now more than ever. According to JSTOR, the EOR’s primary online platform until 2023, China was responsible for more online hits in 2022 than any country except the United States. While JSTOR/EOR hits overall dropped by 16 percent from 2021 to 2022, due principally to the pandemic’s early ebb, hits from China increased by 36 percent. Xi’an Jiaotong–Liverpool University, Beihang University, and Guangdong University of Foreign Studies claimed spots 3 through 5 on JSTOR’s 2022 “Institutional Usage Report” for the EOR. Other Chinese universities placed prominently as well.Now, I’m no statistician and I admit that this whole “hits” thing registers fuzzily with me. But surely these numbers suggest that we ought to be paying more attention to China. Our decision to publish Xu’s contribution both in Chinese and in the author’s English translation attempts to honor and celebrate an intellectual bond among O’Neillians worldwide, and I’ll hope that this modest gesture signals a new commitment to learning from and sharing with our Chinese colleagues. I’m optimistic. Indeed, I’m pleased to announce that EOR 45.1 will include a debut essay about Chinese adaptations of Beyond the Horizon during the Second World War. And keep your eyes on our review sections… .Essays by three high-profile members of the Eugene O’Neill Society anchor the present issue. Bess Rowen argues that O’Neill’s stage directions serve throughout his corpus as indicators of “longing and belonging,” possessed of a unique generic functionality. It’s like encountering O’Neill liminally on stage and liminally in print, at the same time—disorienting and fascinating. In a bravado display of interdisciplinarity, Zander Brietzke draws out formal and perspectival correspondences between O’Neill’s late plays and the graphic art of his friend an
齐守华在2019年发表的一篇关于《榆树下的欲望》(EOR 40.1)中国版改编的文章提醒读者,尤金·奥尼尔在中国很受欢迎——尽管我补充说,这位剧作家1928年在中国豪饮期间行为不检点。奥尼尔的东方崛起始于20世纪70年代末,当时“中国出现了有利于接纳奥尼尔和其他现代西方作家的气候”,刘海平在他和洛厄尔·斯沃茨尔合著的《尤金·奥尼尔在中国:国际百年庆典》(Greenwood, 1992, xxx-xxxi)中写道。在本期的旧书条目中,徐世岩以海平和斯沃茨尔的收藏为催化剂,指出“自奥尼尔的作品出版以来,中国学者已经出版了十多本关于奥尼尔的专著”。弗吉尼亚·弗洛伊德(Virginia Floyd)和詹姆斯·a·罗宾逊(James A. Robinson)的专著译本以及路易斯·谢弗(Louis Sheaffer)和罗伯特·m·道林(Robert M. Dowling)的传记译本也紧随其后出版。工作还在继续:浙江大学出版社刚刚出版了一本关于奥尼尔戏剧汉译的新专著,完整的奥尼尔戏剧中文版将于2024年或2025年出版。《奥尼尔评论》在中国也很受欢迎,现在比以往任何时候都更受欢迎。截至2023年,JSTOR是EOR的主要在线平台,根据JSTOR的数据,中国在2022年的在线点击率超过了除美国以外的任何国家。虽然主要由于疫情的早期消退,2021年至2022年,JSTOR/EOR攻击总体下降了16%,但来自中国的攻击增加了36%。西交利物浦大学、北京航空航天大学和广东外语外贸大学在JSTOR的2022年“提高采收率机构使用报告”中名列第3至第5名。其他中国大学也名列前茅。现在,我不是统计学家,我承认我对“点击率”这个概念印象模糊。但这些数字无疑表明,我们应该更多地关注中国。我们决定以中文和作者的英文译本出版徐的贡献,是为了尊重和庆祝全世界的奥尼尔学者之间的智力联系,我希望这一谦逊的姿态标志着我们向中国同事学习和分享的新承诺。我很乐观。事实上,我很高兴地宣布,EOR 45.1将包括一篇关于中国在第二次世界大战期间改编的《超越地平线》的处女作。请关注我们的评论部分... .由尤金·奥尼尔协会的三位知名成员撰写的文章为本期节目奠定了基础。贝丝·罗文认为,奥尼尔的舞台指导在他的语料库中作为“渴望和归属感”的指示器,具有独特的通用功能。就像在舞台上和印刷品上偶然遇到奥尼尔一样,同时又迷惑又迷人。在跨学科的大胆展示中,Zander Brietzke在奥尼尔的晚期戏剧和他的朋友和同时代的约翰·斯隆(John Sloan)的图形艺术之间绘制了形式和透视的对应关系,约翰·斯隆与罗伯特·亨利(Robert Henri)的Ashcan绘画学校有关。导演埃里克·海耶斯带着对“流行病中心”的思考回来了,这促使他开始拍摄奥尼尔的戏剧,在尤金·奥尼尔基金会和国家公园管理局的各种赞助下。海耶斯的电影版《地平线之外》在网上表现不错(哦,那些“热门”!),这是理所当然的。我相信读者们会喜欢把他的观察应用到他最近的一部同样引人注目的电影《焊接》中,这部电影将于2023年春季上映。凯蒂·n·约翰逊(Katie N. Johnson)在奥尼尔(O 'Neill)的《银弹》(the Silver Bullet)中对种族问题进行了大量研究,使她在《琼斯皇帝》(the Emperor Jones)的早期情节——失物招领处的介绍变得生动起来。与旧书专题偶然对称的是,我们呈现了两个文本:一个外交文本(事实上)记录了奥尼尔在工作中做出的编辑决定,另一个阅读文本,删去了正字法的神秘,保留了奥尼尔将带入《琼斯皇帝》的版本。除此之外,我们还增加了德鲁·艾森豪尔、克里斯汀·Kinealy和埃米琳·朱夫的书评;以及凯蒂·n·约翰逊、理查德·海斯、丹·麦戈文、提香·利什和大卫·帕尔默的表演评论。后一组标志着一个里程碑的通过:自2021年春季(EOR 42.1)以来,所有性能评估首次涉及现场生产。本期杂志标志着我作为EOR杂志编辑的任期结束。感谢我的共同编辑詹德·布里茨克、贝丝·罗文和莱德·桑顿给予我的支持、友爱和建议;EOR的编辑委员会和尤金奥尼尔协会的董事会;宾夕法尼亚州立大学出版社的同仁们;还有即将上任的编辑j·克里斯·韦斯特盖特,我知道,在他的领导下,《华尔街日报》将继续蓬勃发展。在这种情况下,“归属感”既不困难,也不令人担忧。
{"title":"Editor’s Foreword","authors":"Alexander Pettit","doi":"10.5325/eugeoneirevi.44.2.vi","DOIUrl":"https://doi.org/10.5325/eugeoneirevi.44.2.vi","url":null,"abstract":"Shouhua Qi’s 2019 essay on Chinese adaptations of Desire Under the Elms (EOR 40.1) reminded readers that Eugene O’Neill is popular in China—notwithstanding, I add, the playwright’s poor behavior there during his boozy junket of 1928. O’Neill’s eastern ascent began in the late 1970s, when “a climate materialized in China favorable for the reception of O’Neill and other modern Western writers,” Liu Haiping writes in his and Lowell Swortzell’s Eugene O’Neill in China: An International Centenary Celebration (Greenwood, 1992, xxx‒xxxi). In this issue’s Used Books entry, Shiyan Xu presents Haiping and Swortzell’s collection as a catalyst, noting that “over ten monographs on O’Neill by Chinese scholars” have appeared since its publication. Translations of monographs by Virginia Floyd and James A. Robinson and of biographies by Louis Sheaffer and Robert M. Dowling also followed the breakout collection into print. The work continues: a new monograph on Chinese translations on O’Neill plays has just been published by Zhejiang University Press, and a complete Chinese edition of O’Neill’s plays will appear in 2024 or 2025.The Eugene O’Neill Review is popular in China, too, now more than ever. According to JSTOR, the EOR’s primary online platform until 2023, China was responsible for more online hits in 2022 than any country except the United States. While JSTOR/EOR hits overall dropped by 16 percent from 2021 to 2022, due principally to the pandemic’s early ebb, hits from China increased by 36 percent. Xi’an Jiaotong–Liverpool University, Beihang University, and Guangdong University of Foreign Studies claimed spots 3 through 5 on JSTOR’s 2022 “Institutional Usage Report” for the EOR. Other Chinese universities placed prominently as well.Now, I’m no statistician and I admit that this whole “hits” thing registers fuzzily with me. But surely these numbers suggest that we ought to be paying more attention to China. Our decision to publish Xu’s contribution both in Chinese and in the author’s English translation attempts to honor and celebrate an intellectual bond among O’Neillians worldwide, and I’ll hope that this modest gesture signals a new commitment to learning from and sharing with our Chinese colleagues. I’m optimistic. Indeed, I’m pleased to announce that EOR 45.1 will include a debut essay about Chinese adaptations of Beyond the Horizon during the Second World War. And keep your eyes on our review sections… .Essays by three high-profile members of the Eugene O’Neill Society anchor the present issue. Bess Rowen argues that O’Neill’s stage directions serve throughout his corpus as indicators of “longing and belonging,” possessed of a unique generic functionality. It’s like encountering O’Neill liminally on stage and liminally in print, at the same time—disorienting and fascinating. In a bravado display of interdisciplinarity, Zander Brietzke draws out formal and perspectival correspondences between O’Neill’s late plays and the graphic art of his friend an","PeriodicalId":40218,"journal":{"name":"Eugene O Neill Review","volume":"136 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136222853","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pandemic Pivot: The Birth of Tao House Films 疫情支点:陶电影的诞生
IF 0.3 0 LITERATURE, AMERICAN Pub Date : 2023-08-01 DOI: 10.5325/eugeoneirevi.44.2.0169
E. Hayes
ABSTRACT:Prior to the pandemic, the magic of live performance at Tao House had been discovered. There has been a growing appreciation for the unique experience of producing O'Neill's plays where he created them. The pandemic demanded a dramatic reimaging of what the combination of play and place meant. As with many innovations, necessity demanded new thinking. Problems arose and solutions were needed to meet the moment. A new approach to celebrating the plays of Eugene O'Neill and their connection to Tao House was discovered. Filming the plays not only gave us a way to remain creative and productive, thus keeping the spirit of O'Neill alive, but it also established a new breadth of audience. As much as we hope for and look toward a COVID-free future, the Eugene O'Neill Foundation now looks toward a future of hybrid programming—a combination of live and filmed productions.
摘要:在疫情爆发之前,人们就已经发现了陶府现场表演的魔力。人们越来越欣赏在奥尼尔创作的地方制作他的戏剧的独特经历。大流行要求我们戏剧性地重新思考游戏和场所的结合意味着什么。与许多创新一样,需求要求新的思维。问题出现了,需要解决办法来应付这个时刻。人们发现了一种新的方式来纪念尤金·奥尼尔的戏剧及其与道府的联系。拍摄这些戏剧不仅给我们提供了一种保持创造力和生产力的方式,从而使奥尼尔的精神得以延续,而且还建立了新的观众范围。就像我们希望并期待一个没有covid - 19的未来一样,尤金·奥尼尔基金会现在也期待着一个混合节目的未来,即现场和电影制作的结合。
{"title":"Pandemic Pivot: The Birth of Tao House Films","authors":"E. Hayes","doi":"10.5325/eugeoneirevi.44.2.0169","DOIUrl":"https://doi.org/10.5325/eugeoneirevi.44.2.0169","url":null,"abstract":"ABSTRACT:Prior to the pandemic, the magic of live performance at Tao House had been discovered. There has been a growing appreciation for the unique experience of producing O'Neill's plays where he created them. The pandemic demanded a dramatic reimaging of what the combination of play and place meant. As with many innovations, necessity demanded new thinking. Problems arose and solutions were needed to meet the moment. A new approach to celebrating the plays of Eugene O'Neill and their connection to Tao House was discovered. Filming the plays not only gave us a way to remain creative and productive, thus keeping the spirit of O'Neill alive, but it also established a new breadth of audience. As much as we hope for and look toward a COVID-free future, the Eugene O'Neill Foundation now looks toward a future of hybrid programming—a combination of live and filmed productions.","PeriodicalId":40218,"journal":{"name":"Eugene O Neill Review","volume":"44 1","pages":"169 - 178"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43367872","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Staging America: The Artistic Legacy of the Provincetown Players by Jeffery Kennedy (review) 《舞台美国:普罗温斯敦演员的艺术遗产》杰弗瑞·肯尼迪著(书评)
IF 0.3 0 LITERATURE, AMERICAN Pub Date : 2023-08-01 DOI: 10.5325/eugeoneirevi.44.2.0203
Drew Eisenhauer
{"title":"Staging America: The Artistic Legacy of the Provincetown Players by Jeffery Kennedy (review)","authors":"Drew Eisenhauer","doi":"10.5325/eugeoneirevi.44.2.0203","DOIUrl":"https://doi.org/10.5325/eugeoneirevi.44.2.0203","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40218,"journal":{"name":"Eugene O Neill Review","volume":"44 1","pages":"203 - 208"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70832254","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Moon for the Misbegotten 为私生子准备的月亮
IF 0.3 0 LITERATURE, AMERICAN Pub Date : 2023-08-01 DOI: 10.5325/eugeoneirevi.44.2.0232
Danica McGovern
{"title":"A Moon for the Misbegotten","authors":"Danica McGovern","doi":"10.5325/eugeoneirevi.44.2.0232","DOIUrl":"https://doi.org/10.5325/eugeoneirevi.44.2.0232","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40218,"journal":{"name":"Eugene O Neill Review","volume":"11 52","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72489494","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The First Man 第一个人
IF 0.3 0 LITERATURE, AMERICAN Pub Date : 2023-08-01 DOI: 10.5325/eugeoneirevi.44.2.0237
Titian Lish
{"title":"The First Man","authors":"Titian Lish","doi":"10.5325/eugeoneirevi.44.2.0237","DOIUrl":"https://doi.org/10.5325/eugeoneirevi.44.2.0237","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40218,"journal":{"name":"Eugene O Neill Review","volume":"44 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89899466","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
And, Perhaps, O'Neill at Last Belongs: O'Neill's Dramaturgically Innovative Stage Directions 也许,奥尼尔最终归属:奥尼尔的戏剧创新舞台方向
IF 0.3 0 LITERATURE, AMERICAN Pub Date : 2023-08-01 DOI: 10.5325/eugeoneirevi.44.2.0132
B. Rowen
ABSTRACT:Eugene O'Neill was constantly experimenting with theatrical styles and genres. From naturalism to expressionism, his plays both follow the tenets of each of these forms while containing a throughline that is, for lack of a better word, O'Neillian. This article argues that O'Neill's stage directions contain pertinent information with regard to what aspects of these dramatic styles O'Neill is adhering to and what parts of his own style he has not relinquished. By looking at Bound East for Cardiff, The Hairy Ape, and Hughie in contrast to other plays written around the same time period in those specific genres, it becomes clear that O'Neill uses stage directions for the purpose of transmitting dramatic style. Like the Hairy Ape himself, O'Neill both belongs and does not belong to each of the dramatic styles he used for his plays, and this "failure" is perhaps his greatest achievement.
摘要:尤金·奥尼尔一直在尝试戏剧风格和流派。从自然主义到表现主义,他的戏剧都遵循了每一种形式的原则,同时包含了一条主线,因为没有更好的词,那就是奥。这篇文章认为,奥尼尔的舞台指导包含了相关的信息,关于奥尼尔坚持这些戏剧风格的哪些方面,以及他自己风格的哪些部分没有放弃。通过将《卡迪夫向东》、《毛猿》和《休吉》与同一时期的其他特定类型的戏剧进行对比,可以清楚地看出,奥尼尔使用舞台指导的目的是传递戏剧风格。就像毛猿本人一样,奥尼尔既属于也不属于他戏剧中使用的每一种戏剧风格,而这种“失败”也许是他最大的成就。
{"title":"And, Perhaps, O'Neill at Last Belongs: O'Neill's Dramaturgically Innovative Stage Directions","authors":"B. Rowen","doi":"10.5325/eugeoneirevi.44.2.0132","DOIUrl":"https://doi.org/10.5325/eugeoneirevi.44.2.0132","url":null,"abstract":"ABSTRACT:Eugene O'Neill was constantly experimenting with theatrical styles and genres. From naturalism to expressionism, his plays both follow the tenets of each of these forms while containing a throughline that is, for lack of a better word, O'Neillian. This article argues that O'Neill's stage directions contain pertinent information with regard to what aspects of these dramatic styles O'Neill is adhering to and what parts of his own style he has not relinquished. By looking at Bound East for Cardiff, The Hairy Ape, and Hughie in contrast to other plays written around the same time period in those specific genres, it becomes clear that O'Neill uses stage directions for the purpose of transmitting dramatic style. Like the Hairy Ape himself, O'Neill both belongs and does not belong to each of the dramatic styles he used for his plays, and this \"failure\" is perhaps his greatest achievement.","PeriodicalId":40218,"journal":{"name":"Eugene O Neill Review","volume":"44 1","pages":"132 - 148"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46388490","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Eugene O Neill Review
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1