{"title":"The impact of Star Wars on the English language: Star Wars-derived words and constructions in present-day English corpora","authors":"Christina Sanchez-Stockhammer","doi":"10.1515/lingvan-2023-0029","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Since George Lucas’s film <jats:italic>A New Hope</jats:italic> was first screened in 1977, the <jats:italic>Star Wars</jats:italic> saga has become a pop-culture phenomenon incorporating films, videogames, books, merchandise, and a quasi-religious philosophy, but linguistic research on <jats:italic>Star Wars</jats:italic> is scarce and has mainly focused on language use in the films. There is as yet no investigation of the impact of <jats:italic>Star Wars</jats:italic> on the English language, and the present study fills this gap using corpus-linguistic methods to investigate the extent to which characteristic words and constructions from the <jats:italic>Star Wars</jats:italic> universe have become established in English. Five <jats:italic>Star Wars</jats:italic>-derived items included in the <jats:italic>Oxford English Dictionary</jats:italic> (<jats:italic>OED</jats:italic>), namely <jats:italic>Jedi</jats:italic>, <jats:italic>Padawan</jats:italic>, <jats:italic>lightsabre</jats:italic> (with spelling variants), <jats:italic>Yoda</jats:italic>, and the characteristic construction <jats:italic>to the dark side</jats:italic> were analysed regarding their frequency of occurrence in four corpora of present-day English (COCA, COHA, BNC, BNC Spoken 2014) and coded regarding their level of independence from the original films. The results show that over one-third of the uses of the investigated <jats:italic>Star Wars</jats:italic>-derived items are innovative (like the BNC example <jats:italic>Other imbibers have gone over to the dark side of beer, rejecting the pasteurised lager produced by the breweries</jats:italic>) and thus well integrated into the English language.","PeriodicalId":55960,"journal":{"name":"Linguistics Vanguard","volume":"509 15","pages":""},"PeriodicalIF":1.1000,"publicationDate":"2023-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistics Vanguard","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/lingvan-2023-0029","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Since George Lucas’s film A New Hope was first screened in 1977, the Star Wars saga has become a pop-culture phenomenon incorporating films, videogames, books, merchandise, and a quasi-religious philosophy, but linguistic research on Star Wars is scarce and has mainly focused on language use in the films. There is as yet no investigation of the impact of Star Wars on the English language, and the present study fills this gap using corpus-linguistic methods to investigate the extent to which characteristic words and constructions from the Star Wars universe have become established in English. Five Star Wars-derived items included in the Oxford English Dictionary (OED), namely Jedi, Padawan, lightsabre (with spelling variants), Yoda, and the characteristic construction to the dark side were analysed regarding their frequency of occurrence in four corpora of present-day English (COCA, COHA, BNC, BNC Spoken 2014) and coded regarding their level of independence from the original films. The results show that over one-third of the uses of the investigated Star Wars-derived items are innovative (like the BNC example Other imbibers have gone over to the dark side of beer, rejecting the pasteurised lager produced by the breweries) and thus well integrated into the English language.
期刊介绍:
Linguistics Vanguard is a new channel for high quality articles and innovative approaches in all major fields of linguistics. This multimodal journal is published solely online and provides an accessible platform supporting both traditional and new kinds of publications. Linguistics Vanguard seeks to publish concise and up-to-date reports on the state of the art in linguistics as well as cutting-edge research papers. With its topical breadth of coverage and anticipated quick rate of production, it is one of the leading platforms for scientific exchange in linguistics. Its broad theoretical range, international scope, and diversity of article formats engage students and scholars alike. All topics within linguistics are welcome. The journal especially encourages submissions taking advantage of its new multimodal platform designed to integrate interactive content, including audio and video, images, maps, software code, raw data, and any other media that enhances the traditional written word. The novel platform and concise article format allows for rapid turnaround of submissions. Full peer review assures quality and enables authors to receive appropriate credit for their work. The journal publishes general submissions as well as special collections. Ideas for special collections may be submitted to the editors for consideration.