Pub Date : 2024-12-17eCollection Date: 2024-12-01DOI: 10.1515/lingvan-2023-0183
Gabriel Thiberge, Heather Burnett
We present a new paradigm investigating social meaning through strategic action. More precisely, we present an experimental technique (a textual role-playing game developed with the Ren'Py engine), which we view as an enrichment of the matched-guise technique (MGT). In this paradigm the explicit response scales of the MGT are substituted for strategic choices in a video game. We argue that studying social meaning experimentally through looking at its effects on participants' actions is more interactive than the classic paradigm. We compare the results from both the video game and a more classic version of the paradigm based on scales, conducted with the same linguistic materials, and we show that researchers who use only the MGT may be missing some crucial aspects of the social meanings of the linguistic phenomena they are studying. We also argue that a paradigm based on strategic action is better equipped to study the social, political, and economic outcomes for the users of those linguistic variants, and therefore to contribute to understanding phenomena like linguistic discrimination.
{"title":"From sociolinguistic perception to strategic action in the study of social meaning.","authors":"Gabriel Thiberge, Heather Burnett","doi":"10.1515/lingvan-2023-0183","DOIUrl":"10.1515/lingvan-2023-0183","url":null,"abstract":"<p><p>We present a new paradigm investigating social meaning through strategic action. More precisely, we present an experimental technique (a textual role-playing game developed with the Ren'Py engine), which we view as an enrichment of the matched-guise technique (MGT). In this paradigm the explicit response scales of the MGT are substituted for strategic choices in a video game. We argue that studying social meaning experimentally through looking at its effects on participants' actions is more interactive than the classic paradigm. We compare the results from both the video game and a more classic version of the paradigm based on scales, conducted with the same linguistic materials, and we show that researchers who use only the MGT may be missing some crucial aspects of the social meanings of the linguistic phenomena they are studying. We also argue that a paradigm based on strategic action is better equipped to study the social, political, and economic outcomes for the users of those linguistic variants, and therefore to contribute to understanding phenomena like linguistic discrimination.</p>","PeriodicalId":55960,"journal":{"name":"Linguistics Vanguard","volume":"10 1","pages":"479-492"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2024-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11686593/pdf/","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142916333","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-11-25eCollection Date: 2024-12-01DOI: 10.1515/lingvan-2024-0070
Carlo Geraci, Lena Pasalskaya, Sharon Peperkamp
We investigate the degree to which mispronounced signs can be accommodated by signers of French Sign Language (LSF). Using an offline judgment task, we examine both the individual contributions of three parameters - handshape, movement, and location - to sign recognition, and the impact of the individual features that were manipulated to obtain the mispronounced signs. Results indicate that signers judge mispronounced handshapes to be less damaging for well-formedness than mispronounced locations or movements. In addition to this macro-effect of parameter, individual features are found to carry different weights during sign recognition, mirroring what has been reported for phonological features in spoken languages. Together, these results thus further support an underlying a-modal phonological architecture for human language, including feature-based phonological representations.
{"title":"Sign recognition: the effect of parameters and features in sign mispronunciations.","authors":"Carlo Geraci, Lena Pasalskaya, Sharon Peperkamp","doi":"10.1515/lingvan-2024-0070","DOIUrl":"10.1515/lingvan-2024-0070","url":null,"abstract":"<p><p>We investigate the degree to which mispronounced signs can be accommodated by signers of French Sign Language (LSF). Using an offline judgment task, we examine both the individual contributions of three parameters - handshape, movement, and location - to sign recognition, and the impact of the individual features that were manipulated to obtain the mispronounced signs. Results indicate that signers judge mispronounced handshapes to be less damaging for well-formedness than mispronounced locations or movements. In addition to this macro-effect of parameter, individual features are found to carry different weights during sign recognition, mirroring what has been reported for phonological features in spoken languages. Together, these results thus further support an underlying a-modal phonological architecture for human language, including feature-based phonological representations.</p>","PeriodicalId":55960,"journal":{"name":"Linguistics Vanguard","volume":"10 1","pages":"275-284"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2024-11-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11686595/pdf/","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142916334","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-09-12DOI: 10.1515/lingvan-2022-0144
André Motingea Mangulu
The aim of this paper is to try to understand why young people in Kinshasa prefer the construction with a subject marker, the verbal base, and the suffix -á (SM-VB-á) to the recent past. After looking at the narrative tense in some local languages, we first look at how this SM-VB-á tense is described for Standard Lingala, before examining its use in the Lingala youth language of Kinshasa. Finally, we investigate whether there are any manipulations at the morphosyntactic level. Without excluding the possibility of a natural shift or substrate interference, it can be postulated that a probable source of this is the French simple past with the suffix -a. The same scenario has been demonstrated with -é in the infinitive and in the perfect/recent tense with all verbs borrowed from French.
本文的目的是试图理解为什么金沙萨的年轻人更喜欢用带有主语标记、动词基和后缀-á(SM-VB-á)的结构来表示最近的过去。在研究了一些当地语言中的叙事时态后,我们首先研究了标准林加拉语是如何描述 SM-VB-á 时态的,然后研究了它在金沙萨林加拉青年语言中的使用情况。最后,我们研究了在形态句法层面是否存在任何操作。在不排除自然转换或基质干扰的可能性的前提下,可以推测其可能的来源是带有后缀 -a 的法语简单过去时。所有从法语借来的动词的不定式和完成时/现在时中的 -é 也有同样的情况。
{"title":"The use of the narrative final vowel -á by the Lingala-speaking youth of Kinshasa: from anterior to near/recent past","authors":"André Motingea Mangulu","doi":"10.1515/lingvan-2022-0144","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/lingvan-2022-0144","url":null,"abstract":"The aim of this paper is to try to understand why young people in Kinshasa prefer the construction with a subject marker, the verbal base, and the suffix -<jats:italic>á</jats:italic> (SM-VB-<jats:italic>á</jats:italic>) to the recent past. After looking at the narrative tense in some local languages, we first look at how this SM-VB-<jats:italic>á</jats:italic> tense is described for Standard Lingala, before examining its use in the Lingala youth language of Kinshasa. Finally, we investigate whether there are any manipulations at the morphosyntactic level. Without excluding the possibility of a natural shift or substrate interference, it can be postulated that a probable source of this is the French simple past with the suffix <jats:italic>-a</jats:italic>. The same scenario has been demonstrated with <jats:italic>-é</jats:italic> in the infinitive and in the perfect/recent tense with all verbs borrowed from French.","PeriodicalId":55960,"journal":{"name":"Linguistics Vanguard","volume":"73 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2024-09-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142209234","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-09-12DOI: 10.1515/lingvan-2021-0155
Alice Idone, Lisa Gasner, Giulia Donzelli, Adriano Salvi, Michele Loporcaro
Italy was among the first countries in Europe to be heavily impacted by the outbreak of COVID-19. Northern Italy and Lombardy, in particular, were the most affected areas. In September 2021, the team of “AIS, the digital turn” (AISdt), a project whose objectives include collecting data in 50 locations in Italy, across Lombardy and Piedmont, resumed in-person data collection. Given the field of the investigation and the profile required for the informants (speakers over 60), the decision came only after a long examination of the right conditions and the necessary measures. The paper is intended as a reference text of field investigations amid the pandemic: based on the experience of the AISdt project, it recounts the preparation required by the new modality of fieldwork, the protocols put in place to ensure the safety of all participants before and during the interviews, and the response received from the informants.
{"title":"Re-taking the field: resuming in-person fieldwork amid the COVID-19 pandemic","authors":"Alice Idone, Lisa Gasner, Giulia Donzelli, Adriano Salvi, Michele Loporcaro","doi":"10.1515/lingvan-2021-0155","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/lingvan-2021-0155","url":null,"abstract":"Italy was among the first countries in Europe to be heavily impacted by the outbreak of COVID-19. Northern Italy and Lombardy, in particular, were the most affected areas. In September 2021, the team of “AIS, the digital turn” (AISdt), a project whose objectives include collecting data in 50 locations in Italy, across Lombardy and Piedmont, resumed in-person data collection. Given the field of the investigation and the profile required for the informants (speakers over 60), the decision came only after a long examination of the right conditions and the necessary measures. The paper is intended as a reference text of field investigations amid the pandemic: based on the experience of the AISdt project, it recounts the preparation required by the new modality of fieldwork, the protocols put in place to ensure the safety of all participants before and during the interviews, and the response received from the informants.","PeriodicalId":55960,"journal":{"name":"Linguistics Vanguard","volume":"103 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2024-09-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142209238","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-09-10DOI: 10.1515/lingvan-2023-0102
Maja Robbers, Harald Hammarström
In the present paper, we discuss the bibliographical limits for commonplace typological studies and address how to estimate the resources available for an in-depth study using a full-text corpus of grammatical descriptions, considering different metalanguages, temporal stages of description, theoretical perspectives, and quality of grammatical descriptions. In a case study on motion, we illustrate the above perspectives and show how computer-assisted sampling using large-scale keyword searches for information-dense descriptions is a time-saving resource for the linguistic researcher to create genealogically independent samples. The measures discussed in this study allow for a better appraisal of the state of existing information for typological studies, but the problem of wider access to rare publications remains a significant challenge.
{"title":"Bibliographic bias and information-density sampling","authors":"Maja Robbers, Harald Hammarström","doi":"10.1515/lingvan-2023-0102","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/lingvan-2023-0102","url":null,"abstract":"In the present paper, we discuss the bibliographical limits for commonplace typological studies and address how to estimate the resources available for an in-depth study using a full-text corpus of grammatical descriptions, considering different metalanguages, temporal stages of description, theoretical perspectives, and quality of grammatical descriptions. In a case study on motion, we illustrate the above perspectives and show how computer-assisted sampling using large-scale keyword searches for information-dense descriptions is a time-saving resource for the linguistic researcher to create genealogically independent samples. The measures discussed in this study allow for a better appraisal of the state of existing information for typological studies, but the problem of wider access to rare publications remains a significant challenge.","PeriodicalId":55960,"journal":{"name":"Linguistics Vanguard","volume":"179 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2024-09-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142209235","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-09-09DOI: 10.1515/lingvan-2022-0154
Ellen Hurst-Harosh, Thandiwe Ida Goxo
This article describes and attempts to differentiate varieties of spoken isiXhosa in South Africa – including variations of the isiXhosa-based stylect commonly referred to as Tsotsitaal (plural tsotsitaals), and the urban vernacular form of isiXhosa. The article introduces some new Tsotsitaal data from a rural context and unpacks whether a comparison with both standard and urban forms of isiXhosa is a useful analysis, and whether we can look at these different practices as varieties, or alternatively as a continuum of isiXhosa. The comparison highlights what may be features of the lexicon and morphosyntax of isiXhosa-based tsotsitaals compared to urban and standard isiXhosa, and points to possible differences between rural and urban tsotsitaals. Ultimately, the article concludes that the inherent variability in stylistic practice within youth and urban varieties demands larger datasets if we are to argue that different varieties are at play, rather than simply stylistic variation in interactional contexts.
{"title":"Linguistic variation in urban vernaculars and rural and urban youth language in South Africa","authors":"Ellen Hurst-Harosh, Thandiwe Ida Goxo","doi":"10.1515/lingvan-2022-0154","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/lingvan-2022-0154","url":null,"abstract":"This article describes and attempts to differentiate varieties of spoken isiXhosa in South Africa – including variations of the isiXhosa-based stylect commonly referred to as Tsotsitaal (plural tsotsitaals), and the urban vernacular form of isiXhosa. The article introduces some new Tsotsitaal data from a rural context and unpacks whether a comparison with both standard and urban forms of isiXhosa is a useful analysis, and whether we can look at these different practices as varieties, or alternatively as a continuum of isiXhosa. The comparison highlights what may be features of the lexicon and morphosyntax of isiXhosa-based tsotsitaals compared to urban and standard isiXhosa, and points to possible differences between rural and urban tsotsitaals. Ultimately, the article concludes that the inherent variability in stylistic practice within youth and urban varieties demands larger datasets if we are to argue that different varieties are at play, rather than simply stylistic variation in interactional contexts.","PeriodicalId":55960,"journal":{"name":"Linguistics Vanguard","volume":"58 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2024-09-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142209236","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-09-05DOI: 10.1515/lingvan-2024-0077
Charlotte Vaughn, Hannah Mechtenberg, Jessica Orozco Contreras
The Language Science Station (LSS) is a research and engagement laboratory operating at the Planet Word museum in Washington, DC, representing a unique partnership between language researchers and a museum dedicated to language. The LSS invites Planet Word guests – ranging from local to international visitors – to participate in research studies and engage in educational activities with student language scientists from diverse academic backgrounds. In doing so, we broaden participation in the language sciences among both the researchers and the participant population. This paper outlines the goals, values, and structure of the LSS, highlighting our dual emphases on research and engagement. We focus on several aspects of the project. These include our novel multi-university researcher-museum partnership, the different considerations that we find are necessary for conducting research in a museum setting compared to the laboratory, and our training of researchers and student research assistants. The paper also provides reflections from students on their interactions with museum visitors. We share our experiences with the broader scholarly community in an effort to lower barriers for other behavioral scientists interested in combining research and engagement in public venues.
语言科学站(LSS)是华盛顿特区 Planet Word 博物馆的一个研究和参与实验室,是语言研究人员与语言博物馆之间的独特合作关系。语言科学站邀请 Planet Word 的游客--从本地游客到国际游客--参与研究,并与来自不同学术背景的语言科学家学生一起开展教育活动。通过这种方式,我们扩大了研究人员和参与者对语言科学的参与。本文概述了语言科学计划的目标、价值观和结构,强调了我们对研究和参与的双重重视。我们将重点介绍该项目的几个方面。其中包括我们新颖的多大学研究人员-博物馆合作伙伴关系、我们发现在博物馆环境中开展研究与在实验室环境中开展研究的不同注意事项,以及我们对研究人员和学生研究助理的培训。本文还提供了学生与博物馆游客互动的反思。我们与更广泛的学术界分享我们的经验,努力为其他有兴趣在公共场所将研究与参与结合起来的行为科学家减少障碍。
{"title":"The Language Science Station at Planet Word: a language research and engagement laboratory at a language museum","authors":"Charlotte Vaughn, Hannah Mechtenberg, Jessica Orozco Contreras","doi":"10.1515/lingvan-2024-0077","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/lingvan-2024-0077","url":null,"abstract":"The Language Science Station (LSS) is a research and engagement laboratory operating at the Planet Word museum in Washington, DC, representing a unique partnership between language researchers and a museum dedicated to language. The LSS invites Planet Word guests – ranging from local to international visitors – to participate in research studies and engage in educational activities with student language scientists from diverse academic backgrounds. In doing so, we broaden participation in the language sciences among both the researchers and the participant population. This paper outlines the goals, values, and structure of the LSS, highlighting our dual emphases on research and engagement. We focus on several aspects of the project. These include our novel multi-university researcher-museum partnership, the different considerations that we find are necessary for conducting research in a museum setting compared to the laboratory, and our training of researchers and student research assistants. The paper also provides reflections from students on their interactions with museum visitors. We share our experiences with the broader scholarly community in an effort to lower barriers for other behavioral scientists interested in combining research and engagement in public venues.","PeriodicalId":55960,"journal":{"name":"Linguistics Vanguard","volume":"260 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2024-09-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142209237","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-09-03DOI: 10.1515/lingvan-2024-0118
Sharese King, Samantha Jacobs
Within the criminal legal system, judges, jurors, prosecutors, defense attorneys, experts, and law enforcement officers all might employ language or language practices in the courtroom that can evoke racial bias against an accused person, including by using coded language, innuendos, or particular questioning techniques and clarification strategies. In light of recent legislation, including the passage of the Racial Justice Act in California, which prohibits the use of racially biased language against an accused person by courtroom actors, we are at a crucial moment where dialogue between linguists and lawyers is imperative to define racially biased language and how it emerges. In this article, we provide guidance to help identify and address the ways race can be invoked through discursive strategies in the courtroom that do not make explicit mentions of race, and end with recommendations for ameliorating the potential harms that racial bias expressed during such interactions can cause.
{"title":"Talk about testimony: courtroom dialogue as racialized interactions","authors":"Sharese King, Samantha Jacobs","doi":"10.1515/lingvan-2024-0118","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/lingvan-2024-0118","url":null,"abstract":"Within the criminal legal system, judges, jurors, prosecutors, defense attorneys, experts, and law enforcement officers all might employ language or language practices in the courtroom that can evoke racial bias against an accused person, including by using coded language, innuendos, or particular questioning techniques and clarification strategies. In light of recent legislation, including the passage of the Racial Justice Act in California, which prohibits the use of racially biased language against an accused person by courtroom actors, we are at a crucial moment where dialogue between linguists and lawyers is imperative to define racially biased language and how it emerges. In this article, we provide guidance to help identify and address the ways race can be invoked through discursive strategies in the courtroom that do not make explicit mentions of race, and end with recommendations for ameliorating the potential harms that racial bias expressed during such interactions can cause.","PeriodicalId":55960,"journal":{"name":"Linguistics Vanguard","volume":"19 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2024-09-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142209239","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-09-02DOI: 10.1515/lingvan-2024-0082
Sadie Durkacz Ryan
I make Accentricity, a podcast exploring language and identity. After releasing series 1 in 2019, I began to plan ways to take a more participatory approach to the creation of a second series, involving contributors in the production process as co-creators. The result was The Moving Project: a podcasting course and mentorship programme designed to help people tell personal stories about language, migration, and identity. Over a period of six months, the participants developed their audio-recording, editing, and digital storytelling skills. Together we created a podcast series which tells diverse and complex stories about migration, language, and identity, from a range of different geographical, social, and historical contexts. Like the first series of Accentricity, The Moving Project provides information about language to a public audience in an accessible format. However, it goes much further than the first series in centring non-academic perspectives and in developing participatory and inclusive methods for knowledge co-production.
{"title":"The moving project: exploring language, migration, and identity using participatory podcasting during the COVID-19 pandemic","authors":"Sadie Durkacz Ryan","doi":"10.1515/lingvan-2024-0082","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/lingvan-2024-0082","url":null,"abstract":"I make <jats:italic>Accentricity</jats:italic>, a podcast exploring language and identity. After releasing series 1 in 2019, I began to plan ways to take a more participatory approach to the creation of a second series, involving contributors in the production process as co-creators. The result was The Moving Project: a podcasting course and mentorship programme designed to help people tell personal stories about language, migration, and identity. Over a period of six months, the participants developed their audio-recording, editing, and digital storytelling skills. Together we created a podcast series which tells diverse and complex stories about migration, language, and identity, from a range of different geographical, social, and historical contexts. Like the first series of <jats:italic>Accentricity</jats:italic>, The Moving Project provides information about language to a public audience in an accessible format. However, it goes much further than the first series in centring non-academic perspectives and in developing participatory and inclusive methods for knowledge co-production.","PeriodicalId":55960,"journal":{"name":"Linguistics Vanguard","volume":"73 4 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2024-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142209240","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-08-26DOI: 10.1515/lingvan-2024-0092
Mari-Liis Korkus
This paper explores the nuances of popularizing linguistics among teenagers by sharing the successes and setbacks encountered in Noorlingvistide keeleklubi – an Estonian-based monthly event series where high school students learn about language science. Initially conceived as a pilot project, from March to December 2023, the language club held six meetings, each centering on a specific linguistics topic. Throughout the meetings, students gave feedback for improving both the content and organization of the meetings. Sixty-four students with varying prior linguistics knowledge participated, with their feedback indicating an increased interest in the field because of the initiative.
{"title":"Bridging linguistics and high school students: the example of Noorlingvistide keeleklubi in Estonia","authors":"Mari-Liis Korkus","doi":"10.1515/lingvan-2024-0092","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/lingvan-2024-0092","url":null,"abstract":"This paper explores the nuances of popularizing linguistics among teenagers by sharing the successes and setbacks encountered in Noorlingvistide keeleklubi – an Estonian-based monthly event series where high school students learn about language science. Initially conceived as a pilot project, from March to December 2023, the language club held six meetings, each centering on a specific linguistics topic. Throughout the meetings, students gave feedback for improving both the content and organization of the meetings. Sixty-four students with varying prior linguistics knowledge participated, with their feedback indicating an increased interest in the field because of the initiative.","PeriodicalId":55960,"journal":{"name":"Linguistics Vanguard","volume":"8 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2024-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142209241","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}