‘The night before beg'd ye queens's pardon and his brother's’: the apostrophe in the history of English

IF 0.9 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS English Language & Linguistics Pub Date : 2023-11-24 DOI:10.1017/s1360674323000552
JAVIER CALLE-MARTÍN, MARTA PACHECO-FRANCO
{"title":"‘The night before beg'd ye queens's pardon and his brother's’: the apostrophe in the history of English","authors":"JAVIER CALLE-MARTÍN, MARTA PACHECO-FRANCO","doi":"10.1017/s1360674323000552","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The apostrophe was introduced into the English orthographic system by the mid sixteenth century as a printer's mark especially designed ‘for the eye rather than for the ear’ (Sklar 1976: 175; Little 1986: 15). Whereas the uses of the apostrophe today are limited to the Saxon genitive construction (<jats:italic>the woman's book</jats:italic>), to verbal contractions (<jats:italic>you'll</jats:italic> ‘you will’ or <jats:italic>you're</jats:italic> ‘you are’) and to other formulaic expressions (<jats:italic>o'clock</jats:italic>), its early uses also included other cases of elision and some abbreviated words (Parkes 1992: 55‒6; Beal 2010a: 58). Among this plethora of uses, perhaps one of the most distinctive functions of this symbol is the indication of the genitive construction, which has no full form in Present-day English after the progressive extinction of the genitive case affix. Such a development could have also happened in the regular past morpheme, but its outcome differed, as it continues to be spelled out today. The present article is then concerned with the standardisation of the apostrophe in the English orthographic system in the period 1600–1900 and pursues the following objectives: (a) to study the use and omission of the apostrophe in the expression of the past tense, the genitive case and the nominative plural in the period; (b) to assess the relationship between the three uses and their likely connections; and (c) to evaluate the likely participation of grammarians in the adoption and the rejection of each of these phenomena in English. The source of evidence for this corpus-based study comes from <jats:italic>A Representative Corpus of Historical English Registers</jats:italic> (ARCHER 3.2, Denison &amp; Yáñez-Bouza 2013), sampling language use in different genres and text types in the historical period 1700–1900. Additionally, the <jats:italic>Early English Books Online</jats:italic> corpus (EEBO, Davies 2017) has also been used as material to investigate the early uses of the possessive apostrophe in the late sixteenth century. A preliminary data analysis confirms the second half of the seventeenth century as the period that saw the definite rise of the genitive apostrophe in English, refuting the early assumptions which considered it to be an eighteenth-century development (Crystal 1995: 68; Lukač 2014: 3). The results also suggest that this phenomenon was to some extent associated with the decline of the apostrophe in other environments, more particularly in the expression of the regular past tense forms. Moreover, there seems to be no indication that standardisation emerged from linguistic prescription; instead, grammars seem to have been shaped after use.","PeriodicalId":45748,"journal":{"name":"English Language & Linguistics","volume":"17 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2023-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English Language & Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s1360674323000552","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The apostrophe was introduced into the English orthographic system by the mid sixteenth century as a printer's mark especially designed ‘for the eye rather than for the ear’ (Sklar 1976: 175; Little 1986: 15). Whereas the uses of the apostrophe today are limited to the Saxon genitive construction (the woman's book), to verbal contractions (you'll ‘you will’ or you're ‘you are’) and to other formulaic expressions (o'clock), its early uses also included other cases of elision and some abbreviated words (Parkes 1992: 55‒6; Beal 2010a: 58). Among this plethora of uses, perhaps one of the most distinctive functions of this symbol is the indication of the genitive construction, which has no full form in Present-day English after the progressive extinction of the genitive case affix. Such a development could have also happened in the regular past morpheme, but its outcome differed, as it continues to be spelled out today. The present article is then concerned with the standardisation of the apostrophe in the English orthographic system in the period 1600–1900 and pursues the following objectives: (a) to study the use and omission of the apostrophe in the expression of the past tense, the genitive case and the nominative plural in the period; (b) to assess the relationship between the three uses and their likely connections; and (c) to evaluate the likely participation of grammarians in the adoption and the rejection of each of these phenomena in English. The source of evidence for this corpus-based study comes from A Representative Corpus of Historical English Registers (ARCHER 3.2, Denison & Yáñez-Bouza 2013), sampling language use in different genres and text types in the historical period 1700–1900. Additionally, the Early English Books Online corpus (EEBO, Davies 2017) has also been used as material to investigate the early uses of the possessive apostrophe in the late sixteenth century. A preliminary data analysis confirms the second half of the seventeenth century as the period that saw the definite rise of the genitive apostrophe in English, refuting the early assumptions which considered it to be an eighteenth-century development (Crystal 1995: 68; Lukač 2014: 3). The results also suggest that this phenomenon was to some extent associated with the decline of the apostrophe in other environments, more particularly in the expression of the regular past tense forms. Moreover, there seems to be no indication that standardisation emerged from linguistic prescription; instead, grammars seem to have been shaped after use.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
"前一晚向女王和他兄弟求饶"这是英语历史上的撇号
16世纪中期,撇号被引入英语正字拼写系统,作为一种专门为“眼睛而不是耳朵”设计的印刷标记(Sklar 1976: 175;Little 1986: 15)。尽管今天撇号的用法仅限于撒克逊人的属格结构(女人的书),动词缩写(你会'你会'或你'你是'你是')和其他公式表达(o'clock),但它的早期用法还包括其他省略和一些缩写词(Parkes 1992: 55-6;医学杂志,2010:58)。在这众多的用法中,也许这个符号最独特的功能之一是表示属格结构,在现代英语中,在属格词缀逐渐消失后,它没有完整的形式。这样的发展也可能发生在常规的过去语素中,但它的结果不同,因为它今天仍在被拼写出来。本文探讨了1600-1900年英语正字法系统中撇号的规范化情况,力求达到以下目的:(a)研究该时期撇号在过去时、属格和主格复数表达中的使用和省略;(b)评估这三种用途之间的关系及其可能的联系;(c)评估语法学家在英语中对这些现象的采用和拒绝的可能参与。这项基于语料库的研究的证据来源来自历史英语语料库的代表性语料库(ARCHER 3.2, Denison &Yáñez-Bouza 2013),抽样语言使用在不同的体裁和文本类型的历史时期1700-1900。此外,早期英语图书在线语料库(EEBO, Davies 2017)也被用作研究16世纪晚期所有格撇号的早期使用的材料。一项初步的数据分析证实,17世纪下半叶是英语中所有格撇号明显兴起的时期,反驳了早期认为它是18世纪发展起来的假设(Crystal 1995: 68;lukaska 2014: 3).研究结果还表明,这一现象在一定程度上与其他环境中撇号的减少有关,尤其是在规则的过去时形式的表达中。此外,似乎没有迹象表明标准化是从语言规定中产生的;相反,语法似乎是在使用之后形成的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
2.70
自引率
10.00%
发文量
46
期刊介绍: English Language and Linguistics, published twice a year, is an international journal which focuses on the description of the English language within the framework of contemporary linguistics. The journal is concerned equally with the synchronic and the diachronic aspects of English language studies and publishes articles of the highest quality which make a substantial contribution to our understanding of the structure and development of the English language and which are informed by a knowledge and appreciation of linguistic theory. English Language and Linguistics carries articles and short discussion papers or squibs on all core aspects of English, from its beginnings to the present day, including syntax, morphology, phonology, semantics, pragmatics, corpus linguistics and lexis.
期刊最新文献
Loan verb accommodation: a comparison of Old Norse and French in Middle English ‘When intuitions (don't) fail’: combining syntax and sociolinguistics in the analysis of Scots Morphosyntactic agreement in English: does it help the listener in noise? An exploratory investigation of functional variation in South Asian online Englishes A topic which I want to know more about – preposition placement in finite WH-relative clauses in World Englishes
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1