Unknown Prayers from the Old Russian Parchment Psalter of the Studite Era

IF 0.2 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Quaestio Rossica Pub Date : 2023-12-21 DOI:10.15826/qr.2023.4.852
Anton Shchepetkin
{"title":"Unknown Prayers from the Old Russian Parchment Psalter of the Studite Era","authors":"Anton Shchepetkin","doi":"10.15826/qr.2023.4.852","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article examines the specifics of the set of prayers in the Old Russian psalters of the Studite era (before the early fifteenth century). The psalters of this period were distinguished by a wide variety of prayers after cathismata (in contrast to the modern psalters with a fixed set of prayers). Pre-revolutionary researchers, such as archimandrite Amphilochius (Sergievsky-Kazantsev) and V. Pogorelov and modern scholars G. R. Parpulov and priest Ilia Shugaev, examined the issue. However, most of these researchers considered not all but only part of the Old Russian psalters. Since many Old Russian prayers remain unexplored and unpublished, this issue is still relevant for scholarship. This article is devoted to the parchment manuscript of the Typographic Collection No. 28 (mid-fourteenth century) kept in the Russian State Archive of Ancient Acts. The set of prayers of this psalter is considered against the background of a wide range of Old Russian psalters, horologia, and liturgical collections. The manuscript contains 17 prayers. Only three prayers are now in liturgical use; three prayers are typical of Old Russian psalters and horologia; four prayers are less common and can only be found in some cases. The rest are either rare or (partially or completely) unique. Five of these 17 prayers make part of the early printed editions of the Psalter (1632 and 1636). The Greek original of some prayers is known (in particular, two prayers originate from Pandektos by monk Antiochus), while some of the rest may be the creation of a Slavic author. The published text of four prayers from this manuscript (after cathismata 9, 11, 18, and 20) has never been examined previously. In terms of their message, the prayers are diverse as their tone varies from repentance to praise, with a pronounced didactic note. The author skillfully and professionally quotes the Bible and the Triodion (prayer after cathisma 11) and conveys the “sobbing” intonations of lamentation (prayer after cathisma 18).","PeriodicalId":43664,"journal":{"name":"Quaestio Rossica","volume":"24 11","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Quaestio Rossica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15826/qr.2023.4.852","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article examines the specifics of the set of prayers in the Old Russian psalters of the Studite era (before the early fifteenth century). The psalters of this period were distinguished by a wide variety of prayers after cathismata (in contrast to the modern psalters with a fixed set of prayers). Pre-revolutionary researchers, such as archimandrite Amphilochius (Sergievsky-Kazantsev) and V. Pogorelov and modern scholars G. R. Parpulov and priest Ilia Shugaev, examined the issue. However, most of these researchers considered not all but only part of the Old Russian psalters. Since many Old Russian prayers remain unexplored and unpublished, this issue is still relevant for scholarship. This article is devoted to the parchment manuscript of the Typographic Collection No. 28 (mid-fourteenth century) kept in the Russian State Archive of Ancient Acts. The set of prayers of this psalter is considered against the background of a wide range of Old Russian psalters, horologia, and liturgical collections. The manuscript contains 17 prayers. Only three prayers are now in liturgical use; three prayers are typical of Old Russian psalters and horologia; four prayers are less common and can only be found in some cases. The rest are either rare or (partially or completely) unique. Five of these 17 prayers make part of the early printed editions of the Psalter (1632 and 1636). The Greek original of some prayers is known (in particular, two prayers originate from Pandektos by monk Antiochus), while some of the rest may be the creation of a Slavic author. The published text of four prayers from this manuscript (after cathismata 9, 11, 18, and 20) has never been examined previously. In terms of their message, the prayers are diverse as their tone varies from repentance to praise, with a pronounced didactic note. The author skillfully and professionally quotes the Bible and the Triodion (prayer after cathisma 11) and conveys the “sobbing” intonations of lamentation (prayer after cathisma 18).
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
斯图尔特时代俄罗斯古老羊皮纸诗篇中的未知祷文
本文探讨了斯图台特时代(十五世纪初以前)旧俄罗斯诗篇中祈祷文的具体内容。这一时期的诗篇的特点是在 "cathismata "之后有多种多样的祈祷词(与现代诗篇的固定祈祷词形成鲜明对比)。革命前的研究者,如大主教安菲洛奇乌斯(谢尔盖耶夫斯基-卡赞采夫)和波戈雷洛夫(V. Pogorelov),以及现代学者帕尔普洛夫(G. R. Parpulov)和伊利亚-舒加耶夫(Ilia Shugaev)神父,都对这一问题进行了研究。不过,这些研究者大多只研究了部分而非全部古俄文诗篇。由于许多古俄语祷文仍未被研究和出版,因此这一问题仍具有学术意义。本文专门讨论俄罗斯国家古籍档案馆保存的第 28 号排印集羊皮纸手稿(十四世纪中叶)。这本诗篇的祈祷文集是在大量旧俄罗斯诗篇、诗集和礼仪集的背景下进行研究的。手稿包含 17 篇祷文。其中只有三篇祷文现在仍在礼仪中使用;三篇祷文是典型的古俄文诗篇和祷文集;四篇祷文不太常见,只能在某些情况下找到。其余的祷文要么罕见,要么(部分或完全)独特。在这 17 篇祷文中,有 5 篇是早期印刷版《诗篇》(1632 年和 1636 年)的一部分。其中一些祷文的希腊文原文已为人所知(特别是有两篇祷文出自修道士安蒂奥科斯(Antiochus)的潘德克托斯(Pandektos)),而其余一些祷文则可能是斯拉夫作者的作品。这份手稿中的四篇祷文(第 9、11、18 和 20 节之后)的公开文本以前从未被研究过。就其寓意而言,这些祷文各不相同,语气从忏悔到赞美不一而足,并带有明显的说教意味。作者巧妙而专业地引用了《圣经》和《三神书》(cathisma 11 之后的祷文),并传达了 "泣不成声 "的哀叹语调(cathisma 18 之后的祷文)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Quaestio Rossica
Quaestio Rossica HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
70
期刊介绍: Quaestio Rossica is a peer-reviewed academic journal focusing on the study of Russia’s history, philology, and culture. The Journal aims to introduce new research approaches in the sphere of the Humanities and previously unknown sources, actualising traditional methods and creating new research concepts in the sphere of Russian studies. Except for academic articles, the Journal publishes reviews, historical surveys, discussions, and accounts of the past of the Humanities as a field.
期刊最新文献
Ancient Heritage in the History of the Synod by Paisius Ligarides, Metropolitan of Gaza: Dedication to the Russian Tsar An Uncompleted Machine-Building Giant in the Urals: Mobilisation Policy and Construction Practice Between Russia and Western Europe: The Diplomatic Languages of Prince Ivan Scherbatov, a Russian Representative at the Spanish Court Il parlait assez bien français et plusieurs langues: Foreign Language Acquisition and the Diplomatic Self-Fashioning of Prince Boris Ivanovich Kurakin The Fifth Kingdom, Yuri Buida’s Historiographical Metafiction: Mystification of Historical Conceptualisation
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1