{"title":"“NON INTENDO FARMI CARICO DELLA PURITÀ DELLA LINGUA”. L’ITALIANO DELLE “INSTITUZIONI ANALITICHE” DI MARIA GAETANA AGNESI","authors":"M. Dota","doi":"10.54103/2037-3597/21993","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"L’articolo offre uno studio linguistico delle Instituzioni analitiche ad uso della gioventù italiana (1748) di Maria Gaetana Agnesi, al fine di valutare l’italiano impiegato alla luce delle tendenze coeve della prosa scientifica e delle riflessioni metalinguistiche dell’autrice. \n \n“I will not take on the purity of language”. the Italian of Maria Gaetana Agnesi’s “Analytical institution”. \nThe article offers a linguistic study of Maria Gaetana Agnesi's Analytical Institution (1748; English translation published in 1801) to assess the Italian used in the light of contemporary trends in scientific prose and the author's metalinguistic reflections.","PeriodicalId":42928,"journal":{"name":"Italiano LinguaDue","volume":"103 8","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Italiano LinguaDue","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54103/2037-3597/21993","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
L’articolo offre uno studio linguistico delle Instituzioni analitiche ad uso della gioventù italiana (1748) di Maria Gaetana Agnesi, al fine di valutare l’italiano impiegato alla luce delle tendenze coeve della prosa scientifica e delle riflessioni metalinguistiche dell’autrice.
“I will not take on the purity of language”. the Italian of Maria Gaetana Agnesi’s “Analytical institution”.
The article offers a linguistic study of Maria Gaetana Agnesi's Analytical Institution (1748; English translation published in 1801) to assess the Italian used in the light of contemporary trends in scientific prose and the author's metalinguistic reflections.