Intuitions of native Japanese Sign Language signers onmouthing words with multiple pronunciations

Martin Dale-Hench
{"title":"Intuitions of native Japanese Sign Language signers onmouthing words with multiple pronunciations","authors":"Martin Dale-Hench","doi":"10.31009/feast.i5.03","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Mouthings in signed languages have traditionally been understood as derived from spokenlanguages, and Japanese Sign Language (JSL) is no exception. However, Bauer andKyuseva (2022) has suggested that it is also a written language-contact phenomenon, astheir Russian Sign Language mouthing study shows that RSL signers mouth shapes thatpeople using spoken Russian would not. This study focuses on Japanese Sign Languageuser’s mouthing patterns when producing a word that has multiple possible mouthings.Spoken Japanese have multiple readings for the same logographic character, kanji, someJapanese-derived (kun-yomi), and some Chinese-derived (on-yomi). Fluent JSL signerswere asked to produce JSL signs for two sets: one for concepts with kun-yomi readingsin spoken language, and for objects ordinarily expressed with two or more kanji with onyomireadings. The findings show that JSL signers overwhelmingly use kun-yomi in theirmouthings, even for words read in on-yomi in spoken Japanese. In sum, this paper corroboratesBauer and Kyuseva’s finding that mouthings are not necessarily a completelyspoken language-contact phenomenon.","PeriodicalId":164096,"journal":{"name":"FEAST. Formal and Experimental Advances in Sign language Theory","volume":"116 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"FEAST. Formal and Experimental Advances in Sign language Theory","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31009/feast.i5.03","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Mouthings in signed languages have traditionally been understood as derived from spokenlanguages, and Japanese Sign Language (JSL) is no exception. However, Bauer andKyuseva (2022) has suggested that it is also a written language-contact phenomenon, astheir Russian Sign Language mouthing study shows that RSL signers mouth shapes thatpeople using spoken Russian would not. This study focuses on Japanese Sign Languageuser’s mouthing patterns when producing a word that has multiple possible mouthings.Spoken Japanese have multiple readings for the same logographic character, kanji, someJapanese-derived (kun-yomi), and some Chinese-derived (on-yomi). Fluent JSL signerswere asked to produce JSL signs for two sets: one for concepts with kun-yomi readingsin spoken language, and for objects ordinarily expressed with two or more kanji with onyomireadings. The findings show that JSL signers overwhelmingly use kun-yomi in theirmouthings, even for words read in on-yomi in spoken Japanese. In sum, this paper corroboratesBauer and Kyuseva’s finding that mouthings are not necessarily a completelyspoken language-contact phenomenon.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
母语为日本手语的手语者对多音字的发音直觉
手语中的口型历来被理解为源自口语,日本手语 (JSL) 也不例外。然而,鲍尔和基尤塞娃(Bauer andKyuseva,2022 年)认为,这也是一种书面语言接触现象,他们的俄语手语口型研究表明,俄语手语手语者会说出使用俄语口语的人不会说出的形状。本研究的重点是日语手语使用者在说出一个有多种可能发音的单词时的发音模式。日语口语中的同一个汉字有多种读法,有些读法源自日本(kun-yomi),有些读法源自中国(on-yomi)。我们要求流利的日语手语者为两组概念做出日语手语:一组是口语中带有 "读音 "的概念,另一组是通常用两个或两个以上带有 "读音 "的汉字表达的对象。研究结果表明,JSL 手语者的口语中绝大多数都使用 "un-yomi",即使是在日语口语中读音为 "on-yomi "的单词。总之,本文证实了鲍尔(Bauer)和库塞娃(Kyuseva)的发现,即口型并不一定完全是口语接触现象。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Indexicals under role shift in Sign Language of the Netherlands Inherently reciprocal verbs in Brazilian Sign Language The relationship between place of articulation and semantic features in a corpus of astronomical neologisms in Quebec Sign Language Some properties of neg-raising in three sign languages Manual and nonmanual cues used for the prosodic encoding of contrastive focus in LSFB (French Belgian Sign Language)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1