Jasmin Mangold, Anestis Divanoglou, James W. Middleton, Sophie Jörgensen
{"title":"The Swedish version of the Moorong Self-Efficacy Scale (s-MSES) – translation process and psychometric properties in a community setting","authors":"Jasmin Mangold, Anestis Divanoglou, James W. Middleton, Sophie Jörgensen","doi":"10.1038/s41393-023-00948-5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Psychometric study. To i) describe the translation process and ii) explore the data completeness, targeting, reliability and aspects of validity of the Swedish version of Moorong Self-Efficacy Scale (s-MSES). Community rehabilitation program. Ninety-two program participants and 42 peer mentors with spinal cord injury (SCI) in Active Rehabilitation training programs (enrolled in the International Project for the Evaluation of activE Rehabilitation (Inter-PEER)) were included. The s-MSES was completed online, once for program participants and twice for peer mentors. The translation process was based on guidelines and involved researchers, clinicians and consumers. Minor linguistic adaptations were made. Ninety-one percent obtained a total score. As expected, peer mentors exhibited ceiling effects in all subscales. Cronbach´s alpha for the total scale was 0.92 (subscales 0.74–0.83). The intraclass correlation coefficient was excellent for the total and subscale scores (0.78–0.91). The s-MSES exhibited sensitivity to changes and there were no systematic changes between evaluation points. The s-MSES correlated significantly and positively with life satisfaction and resilience, and negatively with depression/anxiety. The s-MSES was translated through a rigorous, consumer-involved process ensuring accurate linguistic translation and cultural adaptation. Our results support the data completeness, targeting, reliability and aspects of validity of the s-MSES. The s-MSES can thus be considered suitable to assess self-efficacy in persons with SCI in community rehabilitation settings. The now available Swedish version of the MSES will facilitate national research, clinical evaluations and international comparisons. Not applicable.","PeriodicalId":21976,"journal":{"name":"Spinal cord","volume":"62 2","pages":"71-78"},"PeriodicalIF":2.1000,"publicationDate":"2024-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Spinal cord","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://www.nature.com/articles/s41393-023-00948-5","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"CLINICAL NEUROLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Psychometric study. To i) describe the translation process and ii) explore the data completeness, targeting, reliability and aspects of validity of the Swedish version of Moorong Self-Efficacy Scale (s-MSES). Community rehabilitation program. Ninety-two program participants and 42 peer mentors with spinal cord injury (SCI) in Active Rehabilitation training programs (enrolled in the International Project for the Evaluation of activE Rehabilitation (Inter-PEER)) were included. The s-MSES was completed online, once for program participants and twice for peer mentors. The translation process was based on guidelines and involved researchers, clinicians and consumers. Minor linguistic adaptations were made. Ninety-one percent obtained a total score. As expected, peer mentors exhibited ceiling effects in all subscales. Cronbach´s alpha for the total scale was 0.92 (subscales 0.74–0.83). The intraclass correlation coefficient was excellent for the total and subscale scores (0.78–0.91). The s-MSES exhibited sensitivity to changes and there were no systematic changes between evaluation points. The s-MSES correlated significantly and positively with life satisfaction and resilience, and negatively with depression/anxiety. The s-MSES was translated through a rigorous, consumer-involved process ensuring accurate linguistic translation and cultural adaptation. Our results support the data completeness, targeting, reliability and aspects of validity of the s-MSES. The s-MSES can thus be considered suitable to assess self-efficacy in persons with SCI in community rehabilitation settings. The now available Swedish version of the MSES will facilitate national research, clinical evaluations and international comparisons. Not applicable.
期刊介绍:
Spinal Cord is a specialised, international journal that has been publishing spinal cord related manuscripts since 1963. It appears monthly, online and in print, and accepts contributions on spinal cord anatomy, physiology, management of injury and disease, and the quality of life and life circumstances of people with a spinal cord injury. Spinal Cord is multi-disciplinary and publishes contributions across the entire spectrum of research ranging from basic science to applied clinical research. It focuses on high quality original research, systematic reviews and narrative reviews.
Spinal Cord''s sister journal Spinal Cord Series and Cases: Clinical Management in Spinal Cord Disorders publishes high quality case reports, small case series, pilot and retrospective studies perspectives, Pulse survey articles, Point-couterpoint articles, correspondences and book reviews. It specialises in material that addresses all aspects of life for persons with spinal cord injuries or disorders. For more information, please see the aims and scope of Spinal Cord Series and Cases.