{"title":"ДВУЯЗЫЧИЕ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ АМЕРИКАНСКОЙ ПЕРСПЕКТИВЫ: ЯЗЫК, КУЛЬТУРА, ИДЕНТИЧНОСТЬ","authors":"Р С Ильясова","doi":"10.36684/12-2023-32-4-103-106","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"В статье рассматриваются исследования языка, культуры и идентичности из различных дисциплин, использующие множество теоретических подходов и методологий. Например, детские психологи и специалисты по речи и слуху уделяют особое внимание развитию двуязычного мозга у младенцев и детей младшего возраста, используя когнитивные задачи. Лингвисты и психологи-педагоги изучают влияние двуязычия на развитие языка и общества в целом с помощью углубленных интервью, лонгитудинальных исследований, наблюдений и отчетов родителей. Социальные психологи и культурологи исследуют влияние переключения языков на мысли и чувства, используя самоотчеты, методы наблюдения, прайминг и лабораторные исследования. Автор подчеркивает, что относительная способность говорить на двух языках может быть связана со степенью, в которой билингвы воспринимают свою основную и этническую культурную идентичность как совместимую и интегрированную. Во многих случаях интеграция двух языков и двух культур связана с тем, в какой степени родной язык ассоциируется с низким или высоким социальным статусом. Устанавливается, что билингвы способны разделять две свои языковые системы и не путать их. Они могут изучать два языка одновременно с рождения или позже в жизни. Также билингвы различаются по уровню владения каждым из своих языков и могут считаться монокультурными или бикультурными.","PeriodicalId":507646,"journal":{"name":"Известия Чеченского государственного университета","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Известия Чеченского государственного университета","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36684/12-2023-32-4-103-106","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
В статье рассматриваются исследования языка, культуры и идентичности из различных дисциплин, использующие множество теоретических подходов и методологий. Например, детские психологи и специалисты по речи и слуху уделяют особое внимание развитию двуязычного мозга у младенцев и детей младшего возраста, используя когнитивные задачи. Лингвисты и психологи-педагоги изучают влияние двуязычия на развитие языка и общества в целом с помощью углубленных интервью, лонгитудинальных исследований, наблюдений и отчетов родителей. Социальные психологи и культурологи исследуют влияние переключения языков на мысли и чувства, используя самоотчеты, методы наблюдения, прайминг и лабораторные исследования. Автор подчеркивает, что относительная способность говорить на двух языках может быть связана со степенью, в которой билингвы воспринимают свою основную и этническую культурную идентичность как совместимую и интегрированную. Во многих случаях интеграция двух языков и двух культур связана с тем, в какой степени родной язык ассоциируется с низким или высоким социальным статусом. Устанавливается, что билингвы способны разделять две свои языковые системы и не путать их. Они могут изучать два языка одновременно с рождения или позже в жизни. Также билингвы различаются по уровню владения каждым из своих языков и могут считаться монокультурными или бикультурными.