“A Sea Change into Something Rich and Strange.” Margaret Atwood’s Hag-Seed: A Metatextual Approach

Q3 Arts and Humanities Acta Universitatis Sapientiae, Philologica Pub Date : 2023-11-01 DOI:10.2478/ausp-2023-0002
Enikő Pál, Judit Pieldner
{"title":"“A Sea Change into Something Rich and Strange.” Margaret Atwood’s Hag-Seed: A Metatextual Approach","authors":"Enikő Pál, Judit Pieldner","doi":"10.2478/ausp-2023-0002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Ever since it was published, Margaret Atwood’s Hag-Seed (2016) has been scrutinized for its peculiar engagements with the Shakespearean pre-text at the cross-section of various discourses, from literary and media studies, through drama pedagogy, even to prison studies. Drawing on the prison metaphor from the original and recontextualizing it as a contemporary prison performance is just one of the multitudinous forms and ways in which The Tempest is incorporated into Atwood’s novel. Thus, though it is quite difficult to designate a sole term for what she (un)does with the classic, one striking issue anyone may encounter is its intertwining metatextuality which encapsulates many of its core interpretations as a rewriting and/or adaptation. The present paper aims at unravelling the many layers, means and functions of this particular type of metatextuality and/or metatheatricality found in the novel. We look at the polyphonic nexus of texts and contexts that defines Atwood’s novel as an experiment that reconsiders, with a gesture of metatextual homage, the prospects of rewriting – a practice Shakespeare himself was highly familiar with – in the contemporary age. Nested in the Genettean structuralist framework (Genette 1997 [1982]), our approach is meant to expand its applicability taking into consideration Deleuze and Guattari’s concept of rhizome to investigate Atwood’s rewriting as an instance of “rhizomatic metatextuality” as well as the strategies of interpretation, appropriation, and reconstruction in fan fiction rewriting (see Jenkins 1992). Placing metatextuality as the central interpretive key of the novel, we shall discuss the roles of theatre (and art, in general) represented in Hag-Seed as an aesthetic and art history account, as well as the status of the interpreter or the intended audience of both the novel and the play within.","PeriodicalId":37574,"journal":{"name":"Acta Universitatis Sapientiae, Philologica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Acta Universitatis Sapientiae, Philologica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/ausp-2023-0002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract Ever since it was published, Margaret Atwood’s Hag-Seed (2016) has been scrutinized for its peculiar engagements with the Shakespearean pre-text at the cross-section of various discourses, from literary and media studies, through drama pedagogy, even to prison studies. Drawing on the prison metaphor from the original and recontextualizing it as a contemporary prison performance is just one of the multitudinous forms and ways in which The Tempest is incorporated into Atwood’s novel. Thus, though it is quite difficult to designate a sole term for what she (un)does with the classic, one striking issue anyone may encounter is its intertwining metatextuality which encapsulates many of its core interpretations as a rewriting and/or adaptation. The present paper aims at unravelling the many layers, means and functions of this particular type of metatextuality and/or metatheatricality found in the novel. We look at the polyphonic nexus of texts and contexts that defines Atwood’s novel as an experiment that reconsiders, with a gesture of metatextual homage, the prospects of rewriting – a practice Shakespeare himself was highly familiar with – in the contemporary age. Nested in the Genettean structuralist framework (Genette 1997 [1982]), our approach is meant to expand its applicability taking into consideration Deleuze and Guattari’s concept of rhizome to investigate Atwood’s rewriting as an instance of “rhizomatic metatextuality” as well as the strategies of interpretation, appropriation, and reconstruction in fan fiction rewriting (see Jenkins 1992). Placing metatextuality as the central interpretive key of the novel, we shall discuss the roles of theatre (and art, in general) represented in Hag-Seed as an aesthetic and art history account, as well as the status of the interpreter or the intended audience of both the novel and the play within.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
"沧海变桑田"。玛格丽特-阿特伍德的《海格-种子》:一种元文本方法
摘 要 玛格丽特-阿特伍德的《海格-种子》(2016)自出版以来,因其与莎士比亚前文本的奇特互动而受到各种话语的审视,从文学和媒体研究,到戏剧教育学,甚至到监狱研究。借鉴原著中的监狱隐喻并将其重新语境化为当代监狱表演,只是《暴风雨》融入阿特伍德小说的众多形式和方法之一。因此,尽管很难为阿特伍德对这部经典作品的(非)处理指定一个唯一的术语,但任何人都可能遇到一个引人注目的问题,即其相互交织的元文本性(metatextuality),它囊括了作为改写和/或改编的许多核心解释。本文旨在揭示小说中这种特殊类型的元文本性和/或元戏剧性的诸多层次、手段和功能。我们审视了阿特伍德小说中文本与语境的复调关系,将其定义为一种实验,以元文本致敬的姿态,重新思考当代重写的前景--莎士比亚本人对重写极为熟悉。我们的研究方法嵌套于吉奈特结构主义框架(吉奈特,1997 年 [1982]),旨在扩大其适用性,同时考虑到德勒兹和瓜塔里的根茎概念,将阿特伍德的改写作为 "根茎元文本性 "的一个实例进行研究,并研究粉丝小说改写中的解释、挪用和重构策略(见詹金斯,1992 年)。将元文本性作为小说的核心解释关键,我们将讨论《海格-种子》中作为美学和艺术史叙述的戏剧(和一般艺术)所代表的角色,以及小说和戏剧中的解释者或目标受众的地位。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Acta Universitatis Sapientiae, Philologica
Acta Universitatis Sapientiae, Philologica Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
10 weeks
期刊介绍: Series Philologica is published in cooperation with Sciendo by De Gruyter. Series Philologica publishes original, previously unpublished articles in the wide field of philological studies, and it is published in 3 issues a year (since 2014). The printed and online version of papers are identical.
期刊最新文献
Diasporic Imagination and Chronotopes Social Implications of Borrowings How Culture-Specific Practices and Values May Influence International (Romanian–South Korean) Marriages Political Discourse and Oppression – Influences on the Mentality and Culture of the Soviet Man Between Two Worlds
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1